[P2P-es] Sobre #p2pwikisprint y el loco mundo de los idiomas

Francisco Porto latamuda en gmail.com
Mar Mar 5 17:37:45 CET 2013


Hola a todxs,

Desde Salamanca estamos organizando paralelamente un P2P comunitario con la
ciudad ... pero nos gustaría saber si existen algunas propuestas o algo
organizado en los otros puntos del mapa.

Saludos,

Francisco Porto

El 5 de marzo de 2013 17:25, Roberto Moreno P. <rmorenp en gmail.com> escribió:

> Estimados,
>
> Saludos desde chile
>
> El día 5 de marzo de 2013 12:32, Ricardo AMASTÉ <ricardo en amaste.com>
> escribió:
> > Aupa!
> > Seguimos avanzando en temas desde el nodo Euskadi. En breve queremos
> abrir
> > la comunicación a todos los agentes que quieran participar el día 20 y
> una
> > de las cosas nos inquieta es el tema idiomas.
> >
> > Este wikisprint comenzó siendo una especie de mapeado en español, pero ha
> > ido evolucionando mucho y se han ido sumando países con otros idiomas
> > (portugues, italiano, griego), a lo que se suma la propia complejidad
> > idiomática por ejemplo de España (euskara, catalán, galego...), que
> entiendo
> > se da en otras regiones, lenguas indígenas, etc.
> >
> > Nos gustaría saber si esta cuestión se va a plantear de algún modo. Si
> va a
> > haber algún idioma vehicular (por ejemplo para tema etiquetas); si el
> > formulario va a ser multidioma (por ejemplo ofreciendo la posibilidad de
> > incluir dos o tres ¿siendo uno de ellos el inglés?); o, si va a haber un
> > formulario en un sólo idioma, va a haber algún tipo de protocolo sobre
> como
> > poder incluir la información en varias lenguas, teniendo en cuenta lo de
> uno
> > vehicular para unificar o hacer más eficaz la labor del mapeado y su
> > visualización.
> >
> > El tema de los idiomas y el fomento de su diversidad, es algo complejo
> pero
> > fundamental cuando hablamos de lo distribuido, del bottonup, de la
> > descentralización como forma de desmontar las hegemonías.
> >
> > ¿Opiniones y posibilidades?
>
> Si me pregunta, deberiamos comenzar con el ingles y español como
> lenguajes base. sobre la inclusion existe dos formatos
>
> 1) {lang}/{locate_title}
>  - Con etiquetas de conexion
>
> 2) {unique_title}/{es}
> - Con un titulo en ingles o español y las variaciones idiomaticas al
> costado
>
> >
> > Salud(os)
>
> Saludos
>
> >
> >
> > Ricardo Antón
> > @Ricardo_AMASTE
> >
> >
> > -------------------------------------
> > ColaBoraBora Koop
> > -------------------------------------
> > aretxaga, 10 bajo
> > 48003 bilbao (sp)
> > tel: 944 158 861
> > http://www.colaborabora.org
> > @colaborabora
> > -------------------------------------
> > GoteoEuskadi
> > http://euskadi.goteo.org
> > @goteofunding
> > -------------------------------------
> >
> > _______________________________________________
> > Wiki: http://p2pfoundation.net/Spanish_P2P_WikiSprint
> > Lista https://lists.ourproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/p2p-lang-es
> >
>
>
>
> --
> Roberto Andrés Moreno Pérez
>
> _______________________________________________
> Wiki: http://p2pfoundation.net/Spanish_P2P_WikiSprint
> Lista https://lists.ourproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/p2p-lang-es
>



-- 
Francisco Porto
Editor
La Lata Muda
ISSN 1989-8177
www.latamuda.org
latamuda en gmail.com

0034636044442

Twitter: @latamuda
Skype: latamuda
Linkedin <http://es.linkedin.com/pub/francisco-porto-varela/34/796/780>
Facebook<https://www.facebook.com/pages/La-Lata-Muda/194897239135?sk=timeline>
N-1 <https://n-1.cc/pg/profile/latamuda>

Weblog latamuda.wordpress.com
IBSN: 19-06197-9-00
<http://latamuda.blogspot.com>YouTube http://www.youtube.com/latamuda
Vimeo http://vimeo.com/channels/203905
Flickr http://www.flickr.com/photos/51153719@N08/sets/72157629781141024/
Delicious https://www.delicious.com/latamuda

La Lata Muda, revista digital de arte experimental, está bajo una licencia
Copyleft.
La Lata Muda *CC BY-SA *

w <http://kedarte.latamuda.org>ww.kedarte.eu
Encuentro rural:arte y tecnología

Colabora - Comparte - Participa
twitter: @latamuda
Spain

According to the Spanish Law 15/1999 regarding personal data protection,
and Spanish Law 34/2002 regarding services of the society of information
and electronic commerce, you have the rights to access, correct, cancel and
oppose to your personal data in any moment through written comunication to
La Lata Muda email:latamuda en gmail.com
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: https://lists.ourproject.org/pipermail/p2p-lang-es/attachments/20130305/ddc2a199/attachment-0001.htm 


Más información sobre la lista de distribución P2P-Lang-ES