[P2P-es] Una reflexión respecto a los últimos mensajes

Silvia Villar silviavillarvalverde en gmail.com
Mie Abr 3 02:27:49 CEST 2013


+ 1 César, siempre acertadísimo enlas visiones y concepciones glocales :)


El 3 de abril de 2013 02:01, daniel <daniel en alabs.es> escribió:

> El 02/04/13 11:21, Emilio Velis escribió:
> > Hola César:
> >
> > Es comprensible que todo eso ya exista, pero la mayoría de esas
> > iniciativas son puramente españolas. En los procesos abiertos y p2p
> > existe el reproceso como una característica intrínseca de los sistemas,
> > por lo que no necesariamente sea algo malo. Por el contrario, sería un
> > experimento valioso el tomar todo el material ya existente como base
> > para las nuevas actividades.
>
> La sociedad del conocimiento -sin caer en la hiperproducción para
> satisfacer demanda de innovación absurda- necesita pilares sobre los que
> construirse en lo local.
>
> A veces pensamos que lo que hacemos es válido al 100% en lo global, pero
> no es cierto, ni siquiera deseable. Hay zonas de la red que, por lo
> opaco, son difíciles de comprender (por ejemplo, me es dificil
> comprender cómo se enjambran por ejemplo las personas en China o bajo
> que dinámicas culturales lo hacen), pero también zonas menos opacas pero
> en procesos culturales muy profundos que están adquiriendo gran
> velocidad (Latinoamérica) y ni siquiera saben todavía hacia donde
> apuntará su mundo P2P, pero si podemos intuir que sería distinto un
> "decálago" que nazca de esas tierras, y muy deseable.
>
> Copiad lo mejor de todos los lados, dad reconocimiento, extended el P2P
> y el Copyleft, y dejad que la gente haga lo que desee si cree que puede
> usarlo como base para mejorarlo (al menos para ella/ellas). Yo también
> prefiero no reinventar la rueda, pero no todo lo que hemos hecho vale
> para todas y para cualquier momento, disfrutemos mirando cómo nos usan y
> cambian ;-)
>
> Besos!
>
>
>
> > 2013/4/2 Cesar Garcia Saez <cesargarciasaez en gmail.com
> > <mailto:cesargarciasaez en gmail.com>>
> >
> >     Hola a todos,
> >
> >     Después de leer varios mensajes de estos ultimos días me llama
> >     particularmente la atención una tendencia: reinventar la rueda.
> >
> >     Y no hablo de remezclar materiales y darle un formato más
> >     comprensible: reinventar la rueda desde cero. No lo entiendo, la
> >     verdad.
> >
> >     Algunos ejemplos de materiales existentes:
> >     http://10penkult.cc/ - Decálogo de prácticas culturales de código
> >     abierto - Ofrece capítulos sobre los comunes, el p2p, etc.
> >
> >     Robocicla - Cuentos para niños entorno a la cultura abierta
> >     http://goteo.org/project/cuentojuegos-robocicla
> >
> >     ¡Copiad Malditos! - documental con licencia libre sobre la propiedad
> >     intelectual.
> >
> http://www.rtve.es/alacarta/videos/el-documental/copiad-copiad-malditos-codecmaster-web-169/1075737/
> >
> >     Todo lo que siempre quisiste saber sobre las licencias Creative
> >     Commons -
> >
> http://www.culturalibre.org/todo-lo-que-necesitas-saber-sobre-las-licencias-creative-commons-en-una-guia/
> >
> >     Son unos pocos resultados, nímios en comparación con los que se
> >     pudieron recoger con el p2pwikisprint. La cuestión es, ¿por qué el
> >     planteamiento es volver a crear otro decálogo nuevo de cero, volver a
> >     crear contenidos para explicar lo que ya está explicado una y mil
> >     veces?
> >
> >     ¿No sería más lógico visibilizar lo que ya existe? ¿Remezclar lo que
> >     se mapeó durante el wikisprint? Si todos esos contenidos no sirven
> >     para dar peso y forma a lo que se quiere expresar, o si resulta más
> >     costoso ponerse a leer y empaparse a fondo de lo que están haciendo
> >     otros antes de contar lo propio... ¿Cómo se puede en ese caso
> defender
> >     la idea de que las licencias abiertas son lo mejor porque facilita la
> >     reutilización y la remezcla si a la hora de la verdad nadie las usa?
> >
> >     Creo que tiene sentido analizar los resultados del sprint, localizar
> >     los puntos a tratar, las preocupaciones comunes y complementarlo con
> >     datos (Queremos revindicar esto, en lo que han estado trabajando X, Y
> >     y Z con estas actividades/acciones) para darle visibilidad, difusión
> y
> >     abrirlo a un público más amplio.
> >
> >     En caso contrario, creo que nuestras acciones se alejan de las ideas
> >     que se busca difundir y se queda todo en un artificio para mirarnos
> el
> >     ombligo y darnos palmadas en la espalda de enhorabuena, sin conseguir
> >     romper esa barrera que existe ahora mismo al publico general.
> >
> >     No es que no exista información del p2p, los comunes o la cultura
> >     libre suficiente, es que la gente en general ni sabe lo que es, ni
> >     porqué es más ventajosa, ni como buscar al respecto. Nadie busca
> "guia
> >     creative commons" si los terminos en si les suenan a chino.
> >
> >     No me alargo más, quisiera que este correo sirva como reflexión y que
> >     se consiga abrir la cultura abierta haciendo uso de las herramientas
> y
> >     los indudables beneficios que ella misma proporciona.
> >
> >     Saludos
> >     César
> >
> >     _______________________________________________
> >     Wiki: http://p2pfoundation.net/Spanish_P2P_WikiSprint
> >     Lista
> https://lists.ourproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/p2p-lang-es
> >
> >
> >
> >
> > --
> > "Jack of all trades, master of none, though often better than a master
> > of one."
> >
> >
> > _______________________________________________
> > Wiki: http://p2pfoundation.net/Spanish_P2P_WikiSprint
> > Lista https://lists.ourproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/p2p-lang-es
> >
>
>
> _______________________________________________
> Wiki: http://p2pfoundation.net/Spanish_P2P_WikiSprint
> Lista https://lists.ourproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/p2p-lang-es
>



-- 
*Silvia Villar Valverde*
*
*
*Fuera del Eje*
*skype: silviavillarvalverde
Tlfno: (0034) 615587557*
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: https://lists.ourproject.org/pipermail/p2p-lang-es/attachments/20130403/798e0928/attachment-0001.htm 


Más información sobre la lista de distribución P2P-Lang-ES