Re: [Solar-ooffice] correciones propuestas al capítulo2

Pablo De Napoli pdenapo en gmail.com
Vie Feb 23 15:51:43 CET 2007


Hola Lelila,
Sí, me imaginé que sería un regionalismo... (fijate el fragmento
que copio más abajo de mi mail anterior)

Es un problema eso de los regionalismos... supongo que debemos tratar de
elegir una palabra neutra (será posible?), que todos entiendan...y quizás
mencionar los nombres que se usan en diferentes paises.

Ya me suena bastante raro "el computador" en vez de "la computadora"
(aquí en Argentina, solemos usarlo como femenino). Pero igual eso
se entiende.

saludos
Pablo


On 2/23/07, Leila Shaí <leilashai en yahoo.com> wrote:
>
> Hola Pablo,
> yo solo te queria decir que la palabra "torre" es usada en Peru... y no
> gabinete ;) ... en todo caso yo use un regionalismo....
> saludos
>

(de  mi mail anterior...)

El cambio más importante que propongo es cambiar "torre" por "gabinete"
> en la lista de palabras (en el wiki), ya que jamás escuché que alguien lo
> llame "torre", al menos en Argentina (puede suceder que el nombre de
> estas cosas que cambie de país en país, o de región en región)
>
>
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: /pipermail/solar-ooffice/attachments/20070223/a397523f/attachment.htm


Más información sobre la lista de distribución Solar-ooffice