[Solar-general] Cambiado el término Open Source

Pablo Barrera pablobarrera07 en gmail.com
Mie Feb 28 16:49:22 CET 2007


Saludos,
Dado los hechos vertidos por Eric Raymond sobre Fedora y su estúpida vision
de incluir
codecs de WMA y demas codecs propietarios por defecto en la distribuciónes
de Linux, violando
todas las licencias que él mismo aprobó, y antes las declaraciones de Alan
Cox, sobre "Que el
Término Open Source muera con Eric Raymond", creo que es hora de hacer unos
cambios, como
Chaparro hizo en su momento con software propietario a privativo.

Por mucho tiempo y con conocimiento de la comunidad defendí el término Open
Source de forma
aguerrida siempre, y siempre tuve actitud de buena fe ante la tarea de
hacerlo. Pero la Open Source
Initiative desde mi desilusión en 2005 con el proyecto OSILA y el acto de
soberbia de sus directivos al negar
la participacion latinoamericana en el board, creo que es hora de hacer un
nuevo postulado, que espero se difunda
y haga raíz en la comunidad FOSS.

OSI ha dejado de cumplir su misión, y con el tiempo ha demostrado que su
postulado "el marketing del software libre es el open source" no es cierto.
Quizas para los fieles al termino software libre no sea novedad, pero si
deberá serlo para el mundo de los negocios. ha pasado a ser una organizacion
que solo promulga el odio hacia la FSF y en especial a RMS, que como todos
saben no me cae muy simpático, pero no por sus genialidades, sino por su
manera de comunicarlas. Aun asi creo que FSF ha hecho un gran trabajo, que
hace posible que hoy escriba este mail en una plataforma Libre y de modelo
abierto de creación.

Por ende si las palabras y los términos imprimen la intención de quienes las
expresan estimo conveniente tratar los siguientes temas:
 - Si "free" es un término confuso, "source" es elitista.
 - Si Open Source es el marketing del software libre, porque entonces OSI
está separada de FSF? como bien le pregunté a Michael Tienmann en FISL 7, y
tengo testigos de que así lo he hecho.

Por eso
Si deseamos hacer markting del software libre en el mundo de los negocios,
debemos usar terminos claros, por lo cual considero que OPEN SOFTWARE es el
mas apropiado para hablar de software libre en los negocios. Para que esto
sea posible debe haber un estado retrogado y volver a 1998 por un segundo:

- No hay necesidad de dividir las aguas.
- La catedral y el bazaar es un libro. Netscape tuvo en cuenta otras cosas
ademas de un libro
- Open Source es producto de Free Software

Para que esto pueda modificarse es necesario lo siguiente:

- Hacer una diferencia natural de Open Source de Open Software.
- Difundir el termino en los lugares donde sea posible ya que solo el uso
perpetuará su existencia.
- Remitirse a las licencias compatibles con el modelo abierto y filosófico
(GPL, LGPL, BSD; Mozilla, para que mas?)

Saravia vos que lees muchas listas, de ser posible publicalo donde sea
posible. Este mail esta logicamente bajo FDL.

Quien sabe si se cambiará el termino o si el sector corporativo lo aceptará.
De ahora en mas el término Open Source en lo que ami respecta queda
depreciado.

Públiquese, divulguese, magnifíquese.
Pablo Barrera














-- 
Pablo Barrera
Cel. 156 355 7071
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: /pipermail/solar-general/attachments/20070228/e3259a18/attachment.htm


Más información sobre la lista de distribución Solar-general