[Solar-general] licencia gpl
Enrique A. Chaparro
echaparro en uolsinectis.com.ar
Jue Sep 9 00:07:42 CEST 2004
Content-Type: multipart/signed; protocol="application/pgp-signature";
micalg="pgp-sha1";
boundary="Signature=_Wed__8_Sep_2004_22_07_42_+0000_IEHBM+/8_xY2ZdHN"
--Signature=_Wed__8_Sep_2004_22_07_42_+0000_IEHBM+/8_xY2ZdHN
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Disposition: inline
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
On Wed, 8 Sep 2004 12:51:43 -0300
"bubi" <bubi en opensa.com.ar> wrote:
B> quisiera que me aporten alguna definici=F3n clara para este tema .
B> Pongamos que el gobierno quisiera sacar la licencia gpl en espa=F1ol GPL
B> AR, un supuesto .
B> Que recomendaciones le podriamos hacer.
B> (disculpen la pregunta pero no es una tonteria , sino hay fuertes
B> tendencias a opinar que la gpl tiene que estar en espa=F1ol y regir algo
B> asi o por el estilo)
Despues de pegarle una leida al hilo, me parece que hay que separar el
problema:
1 - Hacer una `traduccion oficial de la GPL al espa=F1ol' no es posible.
Y no es posible porque la FSF (por buenas razones, que no
repetiremos aqui) no lo quiere; y el texto de la GPL especifica
_claramente_:
``Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.''
2 - Si alguien quiere hacer una licencia libre `propia' por cualquier
razon (incluyendo porque desea contemplar las prescripciones legales
sobre la redaccion de los contratos en idioma espa=F1ol y la expresion
de las garantias y, si se trata de una entidad gubernamental, porque
debe cumplir la norma legal de que los documentos oficiales deben
estar redactados en espa=F1ol), desde luego que puede. En su lugar,=20
tomaria la GPL, o la MPL, o la IBM Public License, o la de Python,
o --mejor aun--, todas ellas; escribiria en `lenguaje humano' que es
lo que deseo hacer (esto es, que libertades deseo otorgar y como);
le pasaria todo el paquete a un abogado especialista (si fuera el
Estado, al cuerpo de abogados del organismo y/o a la Procuracion del
Tesoro); y le pediria al abogado en cuestion que elaborara la=20
licencia. Hecho esto, se la mandaria a Open Source Initiative para
homologar.
Saludos,
Enrique
--=20
``Izena duen guzia omen da.''
--Signature=_Wed__8_Sep_2004_22_07_42_+0000_IEHBM+/8_xY2ZdHN
Content-Type: application/pgp-signature
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux)
iEYEARECAAYFAkE/grYACgkQjhuyRoeKKly0mACgnn2ehmTTgynwdGZPMkI3cpLt
uOIAn1FzsyUawhzZdwJ2ujCTgoQSgr+s
=X+c5
-----END PGP SIGNATURE-----
--Signature=_Wed__8_Sep_2004_22_07_42_+0000_IEHBM+/8_xY2ZdHN--
Más información sobre la lista de distribución Solar-general