[Solar-general] licencia gpl
Jorge Barbeito
jorge.barbeito en gmail.com
Jue Sep 9 00:28:22 CEST 2004
Como la mayoría aquí, no soy ni de lejos experto en temas legales pero
de todos modos me permito opinar.
Me parece excelente la idea de homologar una versión en español de la
GPL si esto fuese posible.
De todos modos a los efectos legales dentro de la Argentina supongo
que hace falta legislación Argentina...(?) con lo que si se pudiese
homologar una versión en español de la GPL aún haría falta que el
Congreso la apruebe como ley.
Saludos,
Jorge
On Wed, 8 Sep 2004 22:07:42 +0000, Enrique A. Chaparro
<echaparro en uolsinectis.com.ar> wrote:
> Content-Type: multipart/signed; protocol="application/pgp-signature";
> micalg="pgp-sha1";
> boundary="Signature=_Wed__8_Sep_2004_22_07_42_+0000_IEHBM+/8_xY2ZdHN"
>
> --Signature=_Wed__8_Sep_2004_22_07_42_+0000_IEHBM+/8_xY2ZdHN
> Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
> Content-Disposition: inline
> Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
>
> On Wed, 8 Sep 2004 12:51:43 -0300
> "bubi" <bubi en opensa.com.ar> wrote:
>
> B> quisiera que me aporten alguna definici=F3n clara para este tema .
> B> Pongamos que el gobierno quisiera sacar la licencia gpl en espa=F1ol GPL
> B> AR, un supuesto .
> B> Que recomendaciones le podriamos hacer.
> B> (disculpen la pregunta pero no es una tonteria , sino hay fuertes
> B> tendencias a opinar que la gpl tiene que estar en espa=F1ol y regir algo
> B> asi o por el estilo)
>
> Despues de pegarle una leida al hilo, me parece que hay que separar el
> problema:
>
> 1 - Hacer una `traduccion oficial de la GPL al espa=F1ol' no es posible.
> Y no es posible porque la FSF (por buenas razones, que no
> repetiremos aqui) no lo quiere; y el texto de la GPL especifica
> _claramente_:
> ``Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
> 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
> Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
> of this license document, but changing it is not allowed.''
>
> 2 - Si alguien quiere hacer una licencia libre `propia' por cualquier
> razon (incluyendo porque desea contemplar las prescripciones legales
> sobre la redaccion de los contratos en idioma espa=F1ol y la expresion
> de las garantias y, si se trata de una entidad gubernamental, porque
> debe cumplir la norma legal de que los documentos oficiales deben
> estar redactados en espa=F1ol), desde luego que puede. En su lugar,=20
> tomaria la GPL, o la MPL, o la IBM Public License, o la de Python,
> o --mejor aun--, todas ellas; escribiria en `lenguaje humano' que es
> lo que deseo hacer (esto es, que libertades deseo otorgar y como);
> le pasaria todo el paquete a un abogado especialista (si fuera el
> Estado, al cuerpo de abogados del organismo y/o a la Procuracion del
> Tesoro); y le pediria al abogado en cuestion que elaborara la=20
> licencia. Hecho esto, se la mandaria a Open Source Initiative para
> homologar.
>
> Saludos,
>
> Enrique
>
> --=20
> ``Izena duen guzia omen da.''
>
> --Signature=_Wed__8_Sep_2004_22_07_42_+0000_IEHBM+/8_xY2ZdHN
> Content-Type: application/pgp-signature
>
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux)
>
> iEYEARECAAYFAkE/grYACgkQjhuyRoeKKly0mACgnn2ehmTTgynwdGZPMkI3cpLt
> uOIAn1FzsyUawhzZdwJ2ujCTgoQSgr+s
> =X+c5
> -----END PGP SIGNATURE-----
>
> --Signature=_Wed__8_Sep_2004_22_07_42_+0000_IEHBM+/8_xY2ZdHN--
>
>
>
> _______________________________________________
> Solar-general mailing list
> Solar-general en lists.ourproject.org
> http://lists.ourproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/solar-general
>
>
Más información sobre la lista de distribución Solar-general