[Musix-usuarios] error initializing udevd socket

elyuca2 elyuca2 en yahoo.com.mx
Jue Jul 19 04:11:18 CEST 2007


Disculpa Marcos, perdí el hilo, no contaba con las
decenas de nuevos mensajes (soy nuevo en Musix y en la
lista)....

 | En mi caso, yo me enfoco 
 | a la edición de partituras como medio de enseñanza
y
 | el MIDI juega un papel tan importante como
MusicXML.

>Ese formato es manejado por qué programas?

MusicXML (*.xml)
Importa: Lilypond
Exporta: Rosegarden
Importa y exporta: NoteEdit, MuseScore
Denemo usa su propio formato basado en XML

Cabría bien no perder de vista a Canorus ("...la
secuela de NoteEdit"), aun está en Beta pero promete
mucho
https://canorus.berlios.de/wiki/index.php/About_Canorus

> Bien, esos están todos ¿tienen todos documentación
> en castellano? La doc de 
> Rosegarden se tradujo por nuestra iniciativa y
> colaboración concreta, y aún 
> necesita mejora,pero el resto, desconozco

Lilypond YA está traduciendo al castellano su manual,
no estoy seguro de los demás pero no dudo que sea una
minoría. Creo que sería bueno tener al día las
versiones de lilypond (Musix 1.0 R2 trae la 2.6 con
opción de actualizar a la 2.8, y lilypond va en la
2.10 y en cualquier momento llega a la 2.12). En
cuanto a MuseEdit, no tiene siquiera documentación.

 | Creo yo que la mejora ante este aspecto no depende
 | tanto de Musix como del desarrollo de cada una de
las
 | aplicaciones mensionadas.
 
>Eso es cierto, aún así, podemos ayudar facilitando
varias cosas, como
> lo hemos 
>venido haciendo: que los programas funcionen y suenen
rápidamente, sin 
>necesidad de configuraciones complicadas, 

Aun sigo probando Musix y los programas que te he
comentado, seguro en un futuro te tendré propuestas...

 >que estén en castellano
 >(Adrián 
 >Pardini tradujo la interfase de Qjackctl, por
ejemplo), etc.

No sabría decirte como como ayudar en este asunto mas
que como mencionas (traducciones de documentación)
Como has de haber notado estoy en lo básico respecto a
cómputo (pero no soy novato) y realmente lo que urgía
en cuanto a programas de edición de partituras era la
facilidad de configuración de sonido. Yo antes usaba
Mandriva en esta misma compu (PIII, 933 MHz, 384 RAM,
audio: chipset intel i810 AC'97!!!!!!) y logré
configurar el sonido después de mucho tiempo de
investigación. Con Musix no tuve esa necesidad ni
siquiera desde el LiveCD...

 | > Habría que estudiar qué estilos poner, cómo son,
 | > dividirlos bien en
 | > categorías, menús y submenús, y así haríamos algo
 | > muy útil.
 |
 | Me parece una propuesta exelente....
 
>Me alegro, la haremos, ¿se les ocurren determinados
estilos que serían 
>fundamentales?

Como habrás notado no hago mucho en Rosegarden.
Resulta que en una gran cantidad de obras para
instrumentos solos (generalmente instrumentos
armónicos) suele usarse la polifonía, esto es, varias
voces con diferentes valores (ritmos) en un mismo
pentagrama. Con rosegarden es posible crear el "efecto
visual" de polifonía pero no he visto la forma de
controlar la dirección de las plicas y puede ser algo
molesto a la hora de leerlas a primera vista. Claro
que podría exportarse el trabajo a XML y abrirlo con
otro editor pero esto requerirá mas trabajo.
Después del rollote y regresando al tema creo yo que
esto que propones no necesita llegar a ser una 'gran'
base de datos (puesto que hay demasiados estilos) pero
sería de mucha ayuda hacer los básicos con dos o tres
variantes y ya de ahí cada quien puede modificar a su
gusto.... en un proximo mensaje te propondré una
lista...

Saludos a todos


      Llama gratis a cualquier PC del mundo. 
Con una excelente calidad de sonido. 
http://mx.messenger.yahoo.com/



Más información sobre la lista de distribución Musix-usuarios