[Solar-ooffice] Convite para tradutores voluntários

Gustavo Buzzatti Pacheco gbpacheco en openoffice.org
Mie Ene 10 21:39:03 CET 2007


  Olá pessoal! Tudo bem?

  Inicialmente, espero que todos tenham tido boas festas no final de  
2006 e que 2007 seja um ano de muito sucesso para todos nós!

  Retomando o nosso trabalho, gostaria de apresentar para todos uma  
sugestão de notícia de lançamento do projeto, para mobilizarmos  
tradutores voluntários do português para o espanhol tanto da Argentina  
quanto do Brasil.

  Minha sugestão é publicarmos essa notícia ao mesmo tempo nos sitios  
do Solar e do BrOffice.org e, a partir disso, organizarmos os  
trabalhos de tradução. O que vocês acham?

  De imediato, coloquei o contato da Verónica para informações gerais.  
Se for outra pessoa, basta trocar.

  Abraços,
  Gustavo Pacheco.



********************

Numa iniciativa conjunta entre a ONG argentina SOLAR (Software Libre  
Argentina) e o projeto  BrOffice.org, foi dado início ao projeto de  
tradução para o espanhol do material didático de Informática Básica  
com Software Livre desenvolvido pelo projeto BrOffice.org. O material,  
totalmente desenvolvido para o uso de Softwares Livres, é composto por  
uma apostila do aluno, uma apostila do professor e uma tabela de  
sugestão de aplicação de conteúdos. Os conteúdos vão desde os  
conhecimentos básicos em informática, passando pelo conhecimento do  
hardware até o uso da internet e das aplicações de texto e planilha do  
BrOffice.org. No Brasil, o material desenvolvido já beneficiou mais de  
5.000 pessoas em nove estados brasileiros.

A idéia da tradução vem sendo discutida desde o segundo <a  
href="http://www.crisolargentina.org.ar" target="_blank">CRISOL</a>,  
realizado no mês de outubro na cidade argentina de La Plata. Tendo  
como um dos seus focos principais a Inclusão Digital, a comunidade  
argentina definiu projetos e ações com o objetivo de aumentar a  
utilização do Software Livre em projetos sociais e educacionais.

A partir das definições estabelecidas no encontro, foi desenvolvido o  
projeto de tradução cuja estrutura de trabalho será dividida entre o  
SOLAR e o BrOffice.org. Tradutores voluntários da Argentina e do  
Brasil farão a primeira tradução do material, que será gerenciada  
através do Twiki do projeto BrOffice.org. A comunicação entre os  
participantes será desenvolvida através da lista do projeto gerenciada  
pela equipe do SOLAR. Depois de terminada a tradução base do material,  
a equipe argentina fará a revisão da terminologia e do conteúdo.

Embora o projeto envolva inicialmente argentinos e brasileiros, as  
atividades estão abertas a participação de voluntários de outras  
nacionalidades. Com o início dos trabalhos, comunidades de   Software  
Livre de outros países também serão convidadas a participar. Um dos  
aspectos positivos do projeto é justamente a facilidade de adaptação  
do material para os demais países latinoamericanos.


<h2>Como participar?</h2>

Qualquer pessoa com conhecimentos intermediários ou avançados da  
língua espanhola pode participar da tradução. Os passo para integrar o  
projeto são:

1)instalar o OpenOffice.org em espanhol disponível em <a  
href="http://es.openoffice.org/"  
target="_blank">http://es.openoffice.org/</a> e fazer o download do  
material de inclusão digital <a  
href="http://www.prodesk.com.br/downloads/idsl/Manual_Final_Instrutores.odt"  
target="blank">AQUI</a>;

2)verificar em <a  
href="https://wiki.broffice.org/wiki/InfoBasicaEspanhol"  
target="_blank"> https://wiki.broffice.org/wiki/InfoBasicaEspanhol</a>  
quais as partes do material que já estão sendo traduzidas;

3)escolher, entre capítulos disponíveis para tradução, qual o capítulo  
desejado;

4)enviar um e-mail para <a  
href="mailto:gbpacheco em openoffice.org">gbpacheco_em_openoffice.org</a></b> com  
a indicação do capítulo desejado e a data de previsão de entrega do  
texto em espanhol.

5)fazer a inscrição na lista lista Solar-ooffice. As orientações para  
participação estão em <a  
href="https://lists.ourproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/solar-ooffice"  
target="_blank">  
https://lists.ourproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/solar-ooffice</a>.

Para perguntas em relação ao projeto, o novo participante poderá  
entrar em contato com:

  Português: Gustavo Buzzatti Pacheco - <a  
href="mailto:gbpacheco em openoffice.org">gbpacheco_em_openoffice.org</a></b>

  Espanhol: Verónica Xhardez - <a  
href="mailto:vero em verox.com.ar">vero_em_verox.com.ar</a></b>


********************

-------------------------------------------------------------
Associacao Software Livre.Org - http://www.softwarelivre.org/




Más información sobre la lista de distribución Solar-ooffice