Re: [linux] [Solar-general] Propuesta: Traducció nlegal de GPL

Sebastian Bassi sbassi en gmail.com
Jue Jun 17 13:55:50 CEST 2004


On Wed, 16 Jun 2004 16:05:20 -0300, bubi <bubi at opensa.com.ar> wrote:
> 
> 
> > El derecho de copyright y el soft libre es internacional, todo ok con las
> > licencias en ingles, si hay un juicio y se disputa la interpretacion del
> > texto, las partes podran ofrecer peritos en traduccion.
> >
> > Pero el texto que compromete legalmente la intencion del autor al
> licenciarlo
> > es en ingles. A eso se refiere la FSF
> 
> Pesa o seria interesante que esten en español, habria que protegerlas de
> alguna manera invocando el copyright existenta
> son dudas nomas, que opinas?

La traducción se me ocurre que serviria principalmente para los
desarrollos locales.



Más información sobre la lista de distribución Solar-general