[P2P-es] [labsurlab] Internet: the INTER-connection of local NET-works
Camilo Cantor
sos.cantor en gmail.com
Sab Ago 2 18:34:23 CEST 2014
No se aporte a este tema pero ....
http://actualidad.rt.com/actualidad/view/135736-internet-gratis-facebook-colombia-latinoamerica
El ago 2, 2014 11:30 AM, "willi uebelherr" <willi.uebelherr en gmail.com>
escribi贸:
>
> QueridAs amigAs,
>
> esta es mi propuesta con tres respuestas generales a NetMundial y
> www.1net.otg. Tal vez hay un inter茅s de hablar de un sistema de
> comunicaci贸n necesario en estas listas. Por separado o en conjunto.
>
> Todos mis textos en el sistema de comunicaciones y otras que puedes
> encontrar en el foro de Aporrea en Venezuela.
> www.aporrealos.com/forum, Buscar, Buscar para Autor "willi uebelherr".
>
> O el blog Redes Comunales M茅rida.
> www.redescomunalesmerida.wordpress.com
>
> muchos saludos, willi
> San Agustin, Colombia
>
>
>
> -------- Original-Nachricht --------
> Betreff: Internet: the INTER-connection of local NET-works
> Datum: Sun, 04 May 2014 15:46:01 -0600
> Von: willi uebelherr <willi.uebelherr en gmail.com>
> An: canaima discusion <discusion en canaima.softwarelibre.gob.ve>
>
> Querid en s amig en s,
>
> mi propuesta de nuestra real de Internet a www.1net.org. Si no eres un
> miembro de la lista, puede seguir la discusi贸n con los archivos.
>
> 1net.org Mailing List Archive
> http://1net-mail.1net.org/pipermail/discuss/
>
> Con muchos saludos, willi uebelherr
> Quetzaltenango, Guatemala
>
>
>
> Internet: the INTER-connection of local NET-works
> (la interconexi贸n de las redes locales)
>
> Querid en s amig en s,
>
> Del documento final de NetMundial podemos ver, que esta organizaci贸n no
> tiene ning煤n inter茅s en apoyar firmemente la auto-organizaci贸n de las
> personas para sus sistemas de comunicaci贸n globales. Por el contrario,
> las instituciones se han instalado para seguir los principios de la
> monopolizaci贸n y la representaci贸n.
>
> Ahora quiero presentar mi propuesta de real de Internet en este grupo de
> discusi贸n.
>
> 1) Las redes locales
>
> El Internet no es nada m谩s que la conexi贸n de las redes locales e
> independientes. Tienen al menos un servidor, que est谩 conectado al
> router local y este router se conecta a las redes adyacentes.
>
> Estas redes locales tienen un m谩ximo de soberan铆a y independenencia,
> debido a que mantienen todos los recursos y funciones necesarias a nivel
> local. Estas redes locales son organizadas por los propios habitantes
> locales.
>
> 2) La interconexi贸n de redes locales
>
> La Internet se basa en tres niveles.
>
> a) la conexi贸n de las redes locales adyacentes
> b) la red regional de centros regionales
> c) la red mundial de centros regionales
>
> La tecnolog铆a se basa principalmente en los enlaces de radio dirigidos
> microondas. Los componentes se fabrican localmente o regionalmente.
>
> Se transportan todo tipo de datos. El texto, los gr谩ficos y el habla.
> Esto elimina todas las instancias separadas para el transporte de datos.
>
> Las capacidades de transporte son sim茅tricas en principio. Por lo tanto,
> cada cliente puede actuar por s铆 mismos como un servidor.
>
> 3) La direcci贸n IP
>
> La direcci贸n IP se deriva de la posici贸n geogr谩fica en el sistema de
> coordenadas mundo. Utilizamos 64 bits para el mundial y 64 bits para
> direcciones locales. Porque el mundo de coordenadas WK84 sistema se
> distribuye asim茅tricamente, debemos luchar por un sistema sim茅trico de
> coordenadas. Tal vez ya existe.
>
> El enrutamiento (geo-routing) se basa en la direcci贸n de destino del
> paquete con respecto a la posici贸n del router. Desde la distancia y el
> 谩ngulo de wc f谩cil puede tomar las decisiones.
>
> Esto elimina todas las instituciones que se ocupan de la gesti贸n de los
> espacios de n煤mero y de enrutamiento. No hay gobierno de Internet m谩s.
> No es necesario.
>
> Conclusiones
>
> Este concepto se basa en la responsabilidad de todas las personas en
> nuestro planeta. S贸lo si se puede operar a un nivel m谩s independiente a
> nivel local o regional, nuestro sistema de comunicaci贸n global puede
> surgir. Las personas son importantes y no las instituciones.
>
> Tambi茅n se indica, que hay que fabricar los componentes de hardware
> aut贸nomo local y regional. Cualquier forma de incapacitaci贸n de las
> personas por las instituciones p煤blicas o privadas se termina. Pero esto
> s贸lo es posible si determinamos que la tecnolog铆a en s铆 misma y
> organizarse. Hacemos esto de acuerdo con el principio: Piensa
> globalmente, act煤a localmente.
>
> Muchos saludos solidarios, willi uebelherr
> Quetzaltenango, Guatemala
>
>
>
> -------- Original-Nachricht --------
> Betreff: Re: Internet: the INTER-connection of local NET-works
> Datum: Fri, 16 May 2014 15:57:42 -0600
> Von: willi uebelherr <willi.uebelherr en gmail.com>
>
> Querid en s amig en s,
>
> estas son las dos respuestas generales en la versi贸n espa帽ola de la
> discusi贸n sobre la lista de distribuci贸n de www.1net.org en Brasil.
>
> Si no eres un miembro de la lista, puede seguir la discusi贸n con los
> archivos.
>
> www.1net.org Mailing List Archive
> http://1net-mail.1net.org/pipermail/discuss/
>
> Con muchos saludos, willi uebelherr
> Jinotepe, Nicaragua
>
>
> -----------------------------------------------------------------------
> (la versi贸n en espa帽ol de mi segunda respuesta general para la lista de
> correo www.1net.org: 15.05.2014)
>
> Querid en s amig en s,
>
> por el retraso en mi segunda respuesta le ruego que me disculpe. En esta
> respuesta, voy a hablar de algunas cuestiones t茅cnicas fundamentales que se
> discutieron en algunas respuestas.
>
> 1) La responsabilidad local por el todo.
>
> En entornos capitalistas de dinero orientado no hay responsabilidad por
> el todo. S贸lo la cuant铆a de dinero-los flujos son cruciales. El hecho de
> que esta discusi贸n es acerca de la comunicaci贸n es para que los actores
> secundarios.
>
> En entornos orientados al usuario, el todo es siempre la base para el
> individuo. La comunicaci贸n requiere la acci贸n de al menos dos socios.
> Desde el inter茅s de una comunicaci贸n libre y sin restricciones para
> nosotros sigue necesariamente el inter茅s por la comunicaci贸n libre y sin
> restricciones para el otro.
>
> 2) Localizaci贸n geogr谩fica o virtual.
>
> No hay localidad virtual. Lugar siempre se define geogr谩ficamente. Toda
> persona puede definir su propia terminolog铆a. Si sin embargo, pueden
> entrar en una comunicaci贸n depende de la voluntad de los dem谩s.
>
> De la clara determinaci贸n de una localidad sigue la clara determinaci贸n
> de la direcci贸n de un lugar. Es la ubicaci贸n geogr谩fica. Y esto es s贸lo
> necesaria para el transporte de un paquete de datos si lo desea de un
> lugar a otro.
>
> 3) La multidifusi贸n
>
> Con direcciones 煤nicas no multicasting es posible. No es la tarea de un
> sistema de transporte para los paquetes de datos a multiplicarlos. Esta
> tarea siempre tendr谩 el transmisor.
>
> Sin embargo, es t茅cnicamente muy f谩cil de activar en servidor de nodo de
> distribuci贸n din谩mica regional y local, que luego multiplicar un paquete
> para su distribuci贸n. Un ejemplo es la distribuci贸n del correo o el
> servidor de streaming.
>
> 4) Tipos de transporte.
>
> S贸lo hay 2 tipos de transporte. As铆ncrono y s铆ncrono. Debido a los
> requisitos de tiempo de los paquetes s铆ncronos este se prefieren. Por lo
> general son m谩s peque帽os. Son como ni帽os que aspiran entre las piernas de
> los adultos al frente. O incluso como perros, siempre van a encontrar un
> camino. Incluso con un gran almacenamiento de los adultos.
>
> Dentro de los paquetes s铆ncronos, se distinguen las de las llamadas de
> emergencia, que siempre se les da un trato preferencial. Todos los dem谩s
> tienen que esperar.
>
> 5) las instancias de servidor
>
> No distinguimos entre los clientes o servidores espec铆ficos. Cada nodo
> siempre se puede ser ambas cosas. Si ambos interlocutores tienen la
> funcionalidad para el cliente y el servidor , los paquetes de fluir
> directamente de una persona a la otra. Entre los nodos de transporte son
> justas. Pero 茅stas s贸lo est谩n interesados en el encabezado IP. El
> contenido permanece cerrada como en una carta.
>
> De esta simetr铆a de los operadores, el requisito de simetr铆a de la
> capacidad de transporte sigue directamente. Y puesto que cada red local
> tambi茅n tiene un nodo de servidor central, a todos aquellos que no
> desean mantener su propio servidor puede externalizar sus necesidades.
> Debido a que la administraci贸n de servidores no es un problema t茅cnico
> importante, la mayor铆a de los nodos finales de la red evolucionar谩n a
> instancias de cliente/servidor.
>
> Estructuras de servidor central, como Google, Facebook, Twitter,
> Hotmail, Yahoo y cualquier otra cosa se disolver谩n. Ellos son
> innecesarias. Los datos siguen siendo descentralizada, ya que siempre
> est谩n. 驴C贸mo hacemos visibles los datos distribuidos descentralizados en
> nuestro cliente, es completamente otro tema.
>
> 6) Redes troncales y de su ISP.
>
> Este tipo de dise帽os no son necesarios para nosotros, ya que
> t茅cnicamente no son necesarios. En el debate que "African take on Net
> Neutrality" ("toma Africana sobre neutralidad de la red") que podemos
> ver con qu茅 tonter铆a desempe帽an las personas, ya que no pueden construir
> su red. Son indecisos que no se les permite entrar. Tienen que permanecer
> ante la valla y s贸lo pueden usar unas cuantas puertas.
>
> 7) Las tecnolog铆as del transporte
>
> En mi propuesta me se帽al贸 que las limitaciones t茅cnicas de hoy en d铆a no
> pueden ser la base para esta discusi贸n. 驴Qu茅 m茅todos que utilizamos
> tiene poco que ver con el debate sobre los principios. Es sobre todo una
> cuesti贸n de conocimiento racional. Queda libre para continuar tonter铆as de
> hoy en el futuro.
>
> Podemos mirar a las tecnolog铆as para el transporte de datos como una
> tarea global de la comunidad. Esto se corresponde con su contenido real
> de un sistema de comunicaci贸n global y libre, en el que todas las
> personas en nuestro peque帽o mundo quieren participar. O por lo menos la
> mayor铆a de ellos.
>
> 8) Interlocutor m贸vil.
>
> Cada dispositivo de comunicaci贸n m贸vil a trav茅s de los contactos de un
> punto de acceso local al sistema mundial de comunicaci贸n. Y esto no va a
> cambiar porque no hay una limitaci贸n f铆sica para ello. Por lo tanto,
> cada socio de comunicaciones m贸viles tiene la direcci贸n global del punto
> de acceso local.
>
> Siempre lo mismo se aplica a los equipos en movimiento. Nos
> desconectarse y establecer una nueva conexi贸n, o viceversa. Un m茅todo
> simple.
>
> 9) La analog铆a con la calle.
>
> Nuestro sistema de transporte de paquetes de datos es comparable a los
> sistemas de transporte en la carretera. Hay responsabilidades de la
> comunidad, ya que son importantes para las comunidades.
>
> 10) Del estado, las empresas privadas y las Comunas.
>
> En mi dise帽o, me gu铆o por las comunidades locales, el Comunas. Los
> Estados y las empresas privadas no son importantes, ya que no son
> realmente necesarias. La comunicaci贸n siempre tiene lugar entre personas y
> no entre las estructuras virtuales, no reales.
>
> Realmente existen comunidades locales. Los Estados y las empresas s贸lo
> existen en la imaginaci贸n. Es por eso que yo no me ocupo de ella.
>
> Existe la necesidad de la comunicaci贸n en todo el mundo en la realidad.
> Es una necesidad b谩sica de las personas a ponerse en contacto entre s铆,
> compartir ideas y experiencias. As铆 que, si omitimos los intereses
> extranjeros, eliminar sus bases materiales, haci茅ndolos superfluos,
> nuestros espacios de acci贸n est谩n bien abiertos y de libre acceso para
> entrar.
>
> Un resumen.
>
> En nuestras consideraciones tenemos que hacer que el foco de lo que
> queremos lograr. Nos disolve todos los dogmas. Si queremos una
> comunicaci贸n en todo el mundo para todas las personas, entonces nosotros
> tambi茅n debemos hacer de este el objeto de nuestro pensamiento. Con escenas
> laterales, no tenemos que preocuparnos.
>
> Muchos saludos solidarios, willi uebelherr
> Jinotepe, Nicaragua
>
>
> -----------------------------------------------------------------------
> (la versi贸n en espa帽ol de mi primera respuesta general para la lista de
> correo 1net.org: 04.05.2014)
>
> Querid en s amig en s,
>
> Estoy muy agradecido por las respuestas constructivas. En particular,
> las preguntas cr铆ticas son importantes. Nos obligan a organizar nuestro
> pensamiento y para fundamentar nuestra opini贸n.
>
> En esta respuesta, voy a tratar s贸lo con la base filos贸fica para mi
> propuesta. Alguna respuesta se origin贸 a partir de una orientaci贸n
> diferente. En una segunda respuesta que quiero discutir de algunos
> aspectos t茅cnicos que son de car谩cter general. Revisiones especiales y
> preguntas que quiero responder espec铆ficamente, en la medida de mis
> posibilidades.
>
> Al fondo
>
> Podemos distinguir dos polos extremales.
> a) apoyamos el deseo de todas las personas a una comunicaci贸n libre
> b) se utilizan los requisitos de comunicaci贸n con el fin de darse cuenta
> de nuestros propios intereses.
>
> Para a) Me levanto y muchos miembros de esta lista.
>
> Para b) estancia a todos aquellos para los que las estructuras y
> organizaciones actuales son importantes. Ya se trate de estabilizar sus
> puestos de trabajo o para asegurar sus medios de vida en cualquier otra
> forma. Pero tambi茅n es importante organizar la gobernanza y para probar
> cualquier cosa que la gente en las regiones no pueden organizarse de
> manera independiente. Y por lo tanto no est谩n en condiciones de dar
> forma a su sistema de comunicaci贸n propio. Como parte de los muchos
> actores de todo el mundo.
>
> Al igual que en todas las cuestiones de dise帽o constructivo tambi茅n
> fluir en nuestros principios de dise帽o de nuestros sistemas de
> comunicaci贸n de nuestras orientaciones filos贸ficas y en 煤ltima
> instancia, determinar los m茅todos. Siempre tenemos que hacer frente a
> las limitaciones en las posibilidades t茅cnicas. Pero a partir de la
> contradicci贸n entre el objetivo y la condici贸n surgen las fuerzas
> impulsoras.
>
> Esto tambi茅n se aplica a aquellos para los que las necesidades de
> comunicaci贸n son s贸lo objetos para sus acciones monetarias orientadas.
>
> En general formulo los siguientes principios de desarrollo:
> a) masivamente descentralizada
> b) masivamente paralelo
> c) masivamente redundante
>
> Desde que se deriva directamente de que nuestro sistema de comunicaci贸n
> mundial se basa en las redes locales independientes. Tambi茅n se deduce
> que las personas en las regiones afectadas en paralelo con el desarrollo
> de los componentes t茅cnicos que necesitan para sus sistemas de
> comunicaci贸n. Y tambi茅n se deduce que la capacidad debe ser muy superior a
> la demanda m谩xima.
>
> Las restricciones actuales son principalmente la monopolizaci贸n del
> conocimiento y una concentraci贸n espec铆fica de infraestructuras
> t茅cnicas. Pero estas restricciones no tienen legitimidad inherente. Son
> el resultado de un dise帽o constructivo.
>
> 驴D贸nde est谩n los l铆mites para el desarrollo distribuido y paralelo de
> los componentes t茅cnicos necesarios, no lo sabemos. Pero sabemos que la
> diversidad es un requisito esencial para un fuerte desarrollo.
>
> Estamos inevitablemente confrontados con la apropiaci贸n privada del
> conocimiento humano. Esto no es un problema para m铆, porque para m铆 el
> conocimiento es siempre patrimonio de la humanidad. Esto elimina todas
> las justificaciones de los sistemas legales de las patentes y licencias.
> Esto se debe, b谩sicamente, nuestro conocimiento individual se basa en el
> conocimiento de nuestros antepasados y contempor谩neos.
>
> Porque no las necesidades de las personas a la libre comunicaci贸n son la
> base en el desarrollo t茅cnico de los componentes de los sistemas de
> comunicaciones, pero los intereses de la utilizaci贸n del capital, no
> existen sistemas tecnol贸gicos razonables. Por lo tanto, nunca podremos
> hacer que el estado actual de la tecnolog铆a para la base de nuestra
> discusi贸n.
>
> La comunicaci贸n es siempre bidireccional. Tambi茅n se deduce que
> consideramos en nuestra terminolog铆a t茅cnica el cliente y el servidor
> como una unidad. En nuestra comunicaci贸n verbal directa, tambi茅n hacemos
> esto. T茅cnicamente eso no es un problema.
>
> Si tratamos a nuestras v铆as de enlace para el transporte de datos, como
> la v铆a p煤blica, que todo el mundo puede utilizar, a continuaci贸n,
> inmediatamente vemos las limitaciones masivas. Una vez m谩s, no hay
> ninguna raz贸n t茅cnica. Siempre la gente en las regiones locales hacen
> sus caminos y senderos utilizables para los hu茅spedes.
>
> La comunicaci贸n se realiza principalmente a nivel local y regional. En
> las familias, entre amigos y colegas. Por lo tanto, es natural de
> organizar nuestros sistemas de comunicaci贸n t茅cnica a nivel local y
> regional. Esto elimina gran parte de los medios de transporte de datos
> sin sentido.
>
> Lo resumir茅 brevemente. Nos centramos en las necesidades. Nos
> descentralizamos y paralelizamos nuestras actividades para la
> construcci贸n de los componentes para nuestros sistemas de comunicaci贸n
> globales. Colaboramos en todo el mundo. Nos ayudamos unos a otros en
> todo el mundo. Podemos hacer esto porque tenemos las mismas necesidades
> de una comunicaci贸n libre de todo el mundo.
>
> Muchos saludos solidarios, willi uebelherr
> Quetzaltenango, Guatemala
>
>
>
> -------- Original-Nachricht --------
> Betreff: Re: Internet: the INTER-connection of local NET-works
> Datum: Sat, 24 May 2014 14:54:25 -0600
> Von: willi uebelherr <willi.uebelherr en gmail.com>
> An: canaima discusion <discusion en canaima.softwarelibre.gob.ve>
>
> Querid en s amig en s,
>
> estas son la tercera respuesta generales en la versi贸n espa帽ola de la
> discusi贸n sobre la lista de distribuci贸n de www.1net.org en Brasil.
> Recordatorio:
>
> www.1net.org Mailing List Archive
> http://1net-mail.1net.org/pipermail/discuss/
>
> Con muchos saludos, willi uebelherr
> Jinotepe, Nicaragua
>
>
> Querid en s amig en s,
>
> esta discusi贸n se centra ahora en la cuesti贸n:
>
> Direccionamiento directo o indirecto en el Internet?
>
> Pero esta pregunta podemos responder s贸lo si entendemos las necesidades
> del transporte de paquetes de datos correctamente.
>
> El transporte de paquetes de datos es una tarea geogr谩fica debido a
> origen y destino en la comunicaci贸n se encuentran en diferentes
> ubicaciones geogr谩ficas. De lo contrario, estas preguntas no surgir铆an.
> No tiene sentido aplicar los m茅todos de direccionamiento interno de la
> CPU, ya que es un tareas completamente diferente en un ambiente
> completamente diferente.
>
> Cuando nos damos cuenta de lo que debe hacer con el fin de transportar
> paquetes de datos y qu茅 informaci贸n es necesaria para que los paquetes
> lleguen a su meta, incluso, a continuaci贸n, se hace muy f谩cil.
>
> Andrew ha despedido con gran discurso de esta discusi贸n.
>
> 脡l escribi贸:
> "Hoy en d铆a, en Internet real que tenemos, si yo soy el titular de un
> rango de direcciones IP y muevo el centro de datos de una ubicaci贸n a
> otra, puedo hacer una nueva convocatoria y todo el mundo puede encontrar
> yo autom谩ticamente".
> ("Today, on the actual Internet we have, if I am the registrant of an IP
> address range and I move my data centre from one location to another, I
> make a new announcement and everyone can find me automatically".)
>
> Debido a que 茅l no entiende el contenido de los procesos de DNS, tambi茅n
> no sabe qu茅 hay detr谩s de la fachada de su "anuncio". Pero 茅l act煤a como si
> fuera a ser familiar.
>
> Mientras tanto, tenemos varios ejemplos de supuestos expertos en esta
> lista que no entienden el contenido de aquello de lo que hablan.
>
> JFC Morfin (Jefsey) me ha decepcionado un poco. 脡l conoce muy bien la
> historia de Internet, sabe muchos nombres. Pero, 驴es esto suficiente? Si
> no desarrollamos nuestros propios criterios, entonces es mejor que
> vayamos a la iglesia. Al igual que un ni帽o peque帽o que podemos correr
> detr谩s de los dogmas religiosos. Luis Pouzin puso claramente en sus
> textos a la CateNet. Nunca se pare con los requisitos f铆sicos en primer
> plano. En ese momento el proyecto se detuvo porque las compa帽铆as de
> telecomunicaciones del estado diferente ten铆an miedo de una posible
> p茅rdida de su posici贸n de monopolio. Prefieren el protocolo X25.
>
> Luis Pouzin tambi茅n se fij贸 para el direccionamiento indirecto. Despu茅s
> de que se desarroll贸 nombres tan ilustres como "Red Geo Virtual"
> ("Virtual Geo Network"). Cada persona puede construir tal red virtual si
> ellos quieren. Incluso las comunidades virtuales de cualquier tipo. Pero
> nunca nos permite hacer esta tonter铆a a la base.
>
> Lo mismo es cierto para el pseudo-modelo OSI. Cada persona puede pensar
> hasta cualquiera de los modelos. Pero los modelos siguen siendo siempre
> s贸lo percepciones. Se originan en el intento de esbozar la realidad.
> Pero el factor determinante es la propia realidad y no la idea de la
> realidad.
>
> S贸lo puedo esperar que algo m谩s conciencia surge en este c铆rculo de la
> realidad. Pero en base a mi experiencia en muchos temas en esta lista
> que tengo grandes dudas. Por lo menos hasta que el lector m谩s pasivo
> interfiere. Entonces tambi茅n podr铆a Luis Pouzin participar en la discusi贸n.
>
> La geo-routing vienen hoy a trav茅s de la puerta de atr谩s de nuevo. En
> meshnets din谩micos de dispositivos m贸viles sin puntos de acceso locales,
> la geo-enrutamiento ha demostrado ser ventajosa. Tambi茅n una l铆nea militar
> de la investigaci贸n.
>
> Incluso si ese no es el problema aqu铆. Debemos pensar en c贸mo podemos
> disolver todo tipo de militares en todo el mundo. Entonces tenemos
> muchos menos problemas en nuestras vidas. Y no s贸lo en la internet.
>
> Muchos saludos solidarios, willi uebelherr
> Jinotepe, Nicaragua
>
>
>
>
> _______________________________________________
> labsurlab mailing list
> labsurlab en lists.aktivix.org
> https://lists.aktivix.org/mailman/listinfo/labsurlab
>
------------ pr髕ima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: https://lists.ourproject.org/pipermail/p2p-lang-es/attachments/20140802/264d3dd7/attachment-0001.htm
M醩 informaci髇 sobre la lista de distribuci髇 P2P-Lang-ES