[Musix-usuarios] Understanding why we are here

joseangon joseangon47 en gmail.com
Lun Feb 22 10:25:42 CET 2010


El 21 de febrero de 2010 21:50, Juan Pablo Sastre <
sastrejuanpablo en yahoo.com.ar> escribió:


Gracias Juan Pablo !!!


joseangon escribió:
> >
> >
> > Hola a todos.
> >
> >
> > Por favor si alguien puede tarducir este texto mandado por nuestro
> > amigo  Abdur-Rahman. Seguro que a todos nos interesará conocer que nos
> > está proponiendo en este correo.
> >
> >
> >
> >
> > Gracias !!!
> >
> >
> > Saludos.
> >
>
> Es a través de la pasión combinada, la creatividad y el fervor de Jeff
> "" Moe JEBBA que muchos de nosotros estamos aquí agruparse en torno a
> esta distribución de
> conocido como BLAG Linux y GNU. Se identifica con el espíritu de
> los usuarios de computadoras, hackers, activistas, consciente de
> individuos de mentalidad
> jóvenes y adultos en todo el mundo que cada día estamos viviendo en un
> momento en que su
> vital que los valores de libertad ordenador del usuario mantenerse a la
> vanguardia
> de los debates relativos al Software Libre, tecnología y cambio social.
>
> Este mensaje es una llamada y respuesta. Un llamado a la unidad entre
> los usuarios dentro de
> la BLAG y la comunidad de software libre que tienen conocimientos y
> habilidades para
> contribuir en la reconstrucción de nuestra fundación. Es una respuesta
> para aquellos que
> tienen habilidades que no creen que pueden contribuir si no se
> los desarrolladores y que tienen potencial para hacer una diferencia
> simplemente compartir
> lo que sabe y su aplicación en las zonas centrales donde lo necesitamos. El
> proceso de desarrollo de BLAG es un esfuerzo de muchos por venir
> toegther como un
> comunidad de grandes personas que tienen grandes ideas que demuestran libre
> software en acción. En los últimos seis años, no ha dejado de BLAG
> luchado y se ha comprometido a liberar un 100% software libre
> de distribución que ha aumentado en desafiar los conceptos erróneos
> acerca de
> GNU / Linux, reuniendo a las personas que traen lo mejor de
> aquí sí mismos para asegurar y mantener principios básicos para vivir en
> un libre
> La sociedad.
>
> BLAG es una de las 8 de Software Libre Distros a disposición del usuario
> de la computadora
> comunidad en general. En los últimos dos años, ha sufrido la pérdida de
> de su principal desarrollador en el que no ha contribuido en sus tres
> últimos
> las emisiones y ha sido incapaz de mantener su versión más actualizada.
> Estos
> tipos de problemas han comprado muchas preguntas y debates dentro de
> nuestro
> foros, listas de correo, IRC y dentro de los correos electrónicos que he
> discutido
> activamente con los que se dedican al software libre. Estas cuestiones son
> no es inmune a cualquier distro como quedó demostrado recientemente por
> Kongoni's, AJ
> Venter declara que no puede mantener la distribución por sí mismo. Estos
> son cuestiones de base que debe ser resuelta por cada distro con el fin
> que cada uno puede prosperar por la gente comprometida con el Software
> Libre que utilizan el
> BLAG, sino también para los desarrolladores y colaboradores que dedicar
> el tiempo
> energía a un proceso que sólo puede ser desalentador. De las
> conversaciones que he
> había dentro de BLAG, más recientemente en el Software Libre América Latina
> Freenode canal y con otros usuarios de Software Libre, es vital que
> los usuarios, desarrolladores y colaboradores necesidad de tener un
> debate dentro de nuestro
> distribuciones no sólo relativas a los aspectos técnicos de todos los
> días del software
> que se está utilizando. La infraestructura que se mueve cada distro
> individual afecta a nuestra supervivencia a largo plazo. Si uno y
> cincuenta y nueve desarrolladores
> está tomando un papel principal en el mantenimiento de un proyecto sin
> la ayuda de la
> contribuyentes y sus usuarios, en el corto plazo sólo se puede llegar a
> centrarse en un área, a veces dejando otras áreas a sufrir. Un fácilmente
> distro instalable con pequeños problemas de actualización para el
> usuario es de vital importancia
> para nuestro éxito. Nuestros sitios web, wikis, foros y las conexiones
> externas (es decir,
> entradas de la Wikipedia, artículos de prensa) tienen un impacto en la
> experiencia del usuario también.
> Si estas cosas se dejan a la zaga porque no nos sentimos como nuestro
> las habilidades son hasta un nivel grande entonces dejamos
> distribuciones en riesgo al no
> participar en el proceso de entender que la mayor capacidad para
> aprovechar la oportunidad para aprender mediante la utilización de
> nuestros recursos locales (es decir,
> documentación, las bibliotecas, los usuarios con las habilidades que
> buscan) como el
> apoyo que necesitamos para hace los cambios que deseamos ver.
>
> Lo que quisiera proponer es un
> FreeSoftwareDistributionConference (FSDCon) por el que:
>
> Cada Free Software Foundation puede introducir en sí y su más
> Initatives importante.
> Cada distribución de software libre puede presentarse y discutir las áreas
> donde hay necesidad
> Usuarios de Software Libre activa puede hablar con los representantes de
> ambos y
> la coordinación puede tener lugar para que la gente en la red con la FSF
> y FSD
>
> Una lista de temas se pueden generar para las áreas que tenemos que
> hacer cambios en su conjunto.
>
> Un ejemplo de lo anterior sería la elaboración de un vídeo de la
> agregación de
> sitio, como YouTube, donde ogg y HTML5 se puede usar para ver vídeos en
> IceCat. Este debate puede implicar contribuyentes rechinar en las áreas
> donde
> que necesitan ayuda para hacer rechinar de actualización para reflejar
> los cambios realizados
> al formato de Adobe Flash
>
> La combinación de esfuerzos en las zonas comunes. Con tantos usuarios,
> ¿cómo podemos
> un uso efectivo del tiempo para asegurarse de que no estamos duplicando
> el trabajo que
> que se puede hacer normalmente.
>
> Creación de una base de datos mundial semántica hardware Linux, primero
> de forma gratuita
> y ampliar aún más las distribuciones GNU otros / Linux comunidades.
>
> ¿Qué problemas comunes tenemos que resolver que han sido un tema constante
> para los usuarios con cada lanzamiento. ¿Cómo podemos abordar la toma de
> distribución
> accesible a los nuevos usuarios de software libre y nuevos usuarios en
> general que
> requiere una experiencia que no puede ser intimidante cuando se trata de
> seleccionar, configurar y utilizar el hardware que prohíbe a veces el
> adopción
>
> El propósito original de este e-mail era conseguir el apoyo de la BLAG
> miembros de la comunidad, el apoyo de la comunidad de Software Libre que se
> utilizando la lista de la FSF de la Libre GNU / distribuciones de Linux,
> pero es claro que con la
> los debates y los correos electrónicos que he tenido en BLAG IRC y
> otros canales de Software Libre Distro en Freenode, que ya es hora de que
> nuestra comunidad empiezan a hablar sobre las fortalezas y debilidades
> de cada uno
> distribución y cómo podemos avanzar todos juntos.
>
> Si después de este mensaje cuando es necesario fuera de su lista de
> correo y, si
> una mejor traducción se puede hacer de Inglés, por favor póngase en
> contacto conmigo, así que
> pueden ayudar a expresar las ideas que pueden no ser claras.
>
>
>

Bueno, ... Pocos comentarios podemos hacer a este correo... ya que todos
sabemos la necesidad que tenemos unos de otros para continuar con todo lo
que ya está andado...

Por otra parte, creo, hemos hecho bien en debianizar la Musix... Ahora
cualquier usuario puede comtribuir a su desarroyo poniendo un poco de
interés en aprender algo del live-helper...

Y sin dejar a un lado, claro está, los programas que forman parte del
corazón de una distro especializada como es la nuestra...

Pero tarde o temprano, nosotros o alguna de estas distros que se mencionan,
como ejemplo esta que nos señala nuestro amigo, tendremos los mismos
problemas.

Así que es necesario que tengamos en cuenta el esfuerzo que los
colaboradores hacen para que todos podamos disfrutar de estas maravillas.

Animo a todos a que aporten su granito de arena y lean detenidamente a
nuestro amigo. Por muy poco que nos creamos podamos aportar, seguro que será
suficiente para la continuidad de todo este empeño que tanto nos agrada.


Gracias a todos !!!


Saludos.





>
>
> --
> Juan Pablo Sastre
> * Usuario / colaborador de Musix GNU+Linux, 100% Software Libre
> * Descarga el CD de Musix y reemplaza tu Windows: http://www.musix.org.ar
> * Videos, y otras cosas en: ftp://musix.ourproject.org/pub/musix/
> * Reporta errores a:
> https://www.musix.org.ar/wiki/index.php?title=Problemas-Bugs
>
>
>
> _______________________________________________
> Musix GNU+Linux - www.musix.org.ar
> Musix-usuarios mailing list
> Musix-usuarios en lists.ourproject.org
> https://lists.ourproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/musix-usuarios
>



-- 
José A. González

Siempre GNU Linux.
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: /pipermail/musix-usuarios/attachments/20100222/cfc876e6/attachment-0001.htm 


Más información sobre la lista de distribución Musix-usuarios