[AfH-D-Translate] Austausch über das Übersetzen

Tobias Polzin polzin at gmx.de
So Aug 18 19:17:53 CEST 2019


Liebe Übersetzer*innen,

die Terminabsprache hat leider nicht geklappt. Es gab keinen Termin, der
mehr als 2 Leuten gleichzeitig gepasst hätte. :-) Deshalb habe ich neue
Termine für eine 90 Minuten Webkonferenz über das Übersetzen vorgeschlagen.

Bitte tragt euch bis Mittwoch ein.

https://doodle.com/poll/zrwr36wcmhv4xskn

Grüße
   Tobias


P.S.: Der frisch übersetzte Augusttext wurde beim Treffen in Heckenbeck
genutzt! Vielen Dank.

P.P.S.: Leider scheint die Mailingliste gerade einen Hänger zu haben.
Deshalb habe ich die Mailadressen nochmal manuell oben eingefügt.



Am 11.08.19 um 21:06 schrieb Tobias Polzin:
> Liebe Übersetzer*innen,
>
> die ersten Übersetzungen sind im Trello Board als "Bereit zum Review"
> markiert! Großartig, vielen Dank! Das von Claudia werde ich mir gleich
> angucken, weil ich es für meine AfH Gruppe am Mittwoch gleich Nutzen will!
>
> Ich dachte, vielleicht wäre es schön, wenn wir nochmal einen
> Internet-Call verabreden, um uns über Schwierigkeiten und die nächsten
> Schritte auszutauschen. Was meint ihr?
>
> Hier ein Doodle zur Terminabsprache:
>
> https://doodle.com/poll/zrwr36wcmhv4xskn
>
> Ich hätte noch drei Hinweise/Bitten:
>
> 1. Achtet bitte darauf, dass die Texte die Leser*in einheitlich mit "du"
> anreden. Deepl übersetzt manchmal "Sie"
>
> 2. Achtet bitte darauf, dass die Texteblöcke nicht abgeschnitten sind.
> Da Deutsch typischerweise länger ist als Englisch, kann es vorkommen,
> das Text länger ist, als die vorgesehenen Textkästen. Dann wird der Text
> einfach abgeschnitten. Nur wenn man den Kasten anclickt, kommt ein
> kleines "Overflow" (siehe unten). Das kann man leicht übersehen.
>
> 3. Legt die Dateien nach der manuellen Bearbeitung wieder in den
> gleichen Ordner und ändert den Namen von "autotranslated" in irgendetwas
> sinnvolles anderes ab. Vielleicht auch einfach "de_URSPRÜNGLICHER_NAME"
> (ggf. mit Versionsnummer).
>
> Nochmals vielen Dank,
>
>   Tobias
>
>





Mehr Informationen über die Mailingliste AfH-D-Translate