[Solar-general] REPRESENTATIVIDAD: Tribunal de IRAK

Pablo Barrera Franco barrerafranco en gmail.com
Jue Ago 4 16:25:45 CEST 2005


Ni la FSF ni FSFLA, ni OSI, ni OSILA son Estados Unidos
P.


El día 4/08/05, Diego Saravia <dsa en unsa.edu.ar> escribió:
> 
> hace momentos, en otro mail dije que iba a mandar esto.
> 
> El motivo para los que o hayan visto el otro mail, la cuestion de la
> representatividad tantas veces manoseada en nuestrsa comunidad.
> 
> Creo que la posicion de Roy es bella y queria compartirla.
> 
> Un abrazo
> 
> 
> PD: OFFTOPIC quienes se sienten representados con las opiniones del 
> tribunal?
> 
> -----
> IRAK:
> "YO SOY UNA 'COMBATIENTE ENEMIGA'" Discurso de clausura del Tribunal de 
> Irak
> Arundhati Roy
> 
> Hace unas semanas finalizó el Tribunal de Irak en Estambul, Turquía. La
> escritora india Arundhati Roy, una de las voces más elocuentes en el
> movimiento contra la globalización empresarial, presidió el jurado.
> 
> Es un momento inoportuno para que hable porque el Jurado de la Conciencia 
> no
> ha tenido tiempo de reunirse para discutir y deliberar, así que no puedo
> hablar por parte del jurado, y en realidad estoy aquí en calidad 
> individual.
> 
> Ayer alguien me preguntó por qué había aceptado estar en el Jurado del
> Tribunal Mundial de Irak. Cuando tenemos que atender esto, esta enorme y
> sangrienta situación, ¿dónde más podría estar? Ya que no soy una abogada 
> ni
> tampoco soy gran cosa como organizadora, ni soy alguien que haya estado
> particularmente preocupada por la legitimidad en términos legales y
> burocráticos, no me enfrasqué en cuestionar quién es el jurado o a quién
> representamos. A mí me suena a alguien preguntándome si tengo la 
> legitimidad
> de escribir una novela. Somos sólo un grupo de seres humanos ­ya sea cinco 
> o
> diez o quince o 10 millones­ y por supuesto que tenemos el derecho de 
> expresar
> nuestra opinión. Y por supuesto que si esa opinión es irrelevante, por
> supuesto que si esa opinión está llena de datos falsos, por supuesto que 
> si
> esa opinión es absurda, será tratada como tal. Y si esa opinión refleja 
> las
> opiniones de millones de personas, se volverá enorme.
> 
> Así que no necesitamos preocuparnos demasiado en definirnos. Creo que
> necesitamos preocuparnos por ser muy honestos, ser muy precisos acerca de 
> lo
> que pensamos, y debemos comunicar nuestros pensamientos sin temor y en
> solidaridad con los valores que todos hemos expresado tan claramente.
> 
> Como escritora, lo que busco con egoísmo, lo que busco casi 
> despiadadamente,
> es comprensión. Eso es todo lo que pido: comprensión de la profundidad de 
> este
> mundo en el que vivimos. Ese fue un regalo que recibimos de aquellos que
> ofrecieron su testimonio durante los últimos tres días ­y siempre estaré
> agradecida de ello. Preguntarnos por qué hacemos esto, levantar un 
> tribunal de
> Irak, es como preguntarle a alguien que se paró en un accidente terrible 
> en el
> que hay gente muriéndose al lado de la carretera, "¿por qué te paraste? 
> ¿Por
> qué no seguiste tu camino, como el resto?"
> 
> Mientras escuchaba los testimonios, sobre todo ayer, debo decir que no 
> sabía
> cuál era más escalofriante, si los testimonios de aquellos que vinieron de
> Irak, las historias de la sangre, de la destrucción y la brutalidad y la
> oscuridad de lo que allá ocurre, o las historias de ese frío calculado 
> mundo
> en el que se hacen contratos comerciales, en el que se reescriben las 
> leyes de
> Irak, en el que un país ocupa otro sin idea de cómo va a proveer 
> protección a
> la gente, pero con una sofisticada idea de cómo va a saquear sus recursos. 
> La
> brutalidad del contraste es tan escalofriante. Hubo momentos en que dije,
> quisiera no estar en el jurado, quisiera estar del otro lado, porque tengo
> cosas que decir. Particularmente quería hablar acerca del tema de la
> resistencia, de estrategias de resistencia, del hecho de que solemos 
> buscar
> justificaciones f&aa cute;ciles de la violencia y la no violencia, fáciles 
> y
> no muy certeros ejemplos históricos. Estas cosas nos deberían preocupar.
> 
> Al final, hoy parece que sí vivimos en un mundo en el que Estados Unidos 
> puede
> secuestrar de cualquier país, de cualquier parte del mundo, y llevar a
> enjuiciar en Estados Unidos a cualquiera que etiqueten como un 
> "combatiente
> enemigo". Un "combatiente enemigo" parece ser cualquiera que abrigue
> pensamientos de resistencia. Si esta es la definición, entonces yo soy una
> "combatiente enemiga".
> 
> (El discurso fue pronunciado el pasado 26 de junio.
> Traducción: Tania Molina Ramírez)
> 
> IRAK:
> TRIBUNAL MUNDIAL SOBRE IRAK
> Declaración del Jurado de la Conciencia, 23 - 27 Junio de 2005 Estambul
> Traducción por Vilma Soto Bermúdez / Correos para la Emancipación
> 
> En febrero de 2003, unas semanas antes de que una guerra ilegal fuera
> entablada contra Irak, millones de personas protestaron en las calles del
> mundo. Ese clamor fue desoído. Ninguna institución internacional tuvo el 
> valor
> o la conciencia para enfrentar la amenaza de agresión de los gobiernos de
> Estados Unidos (EEUU) y del Reino Unido (RU). Nadie podía detenerlos. Ya 
> han
> pasado dos años. Irak ha sido invadido, ocupado y devastado. El ataque a 
> Irak
> es un ataque a la justicia, a la libertad, a nuestra inocuidad, a nuestro
> futuro, a todos nosotros. Nosotros, personas con conciencia, decidimos
> ponernos de pie. Constituimos el World Tribunal on Irak (WTI) (Tribunal
> Mundial sobre Irak), para exigir justicia y un futuro en paz.
> 
> La legitimidad del Tribunal Mundial sobre Irak radica en la conciencia
> colectiva de la humanidad. Ésta, la sesión de Estambul del WTI, es la
> culminación de una serie de 20 audiencias realizadas en distintas ciudades 
> del
> mundo. Las audiencias estuvieron concentradas en la invasión ilegal y
> ocupación de Irak. Las conclusiones de estas sesiones y/o las preguntas
> sostenidas en Barcelona, Bruselas, Copenhague, Génova, Hiroshima, 
> Estambul,
> Lisboa, Londres, Mumbai, Nueva York, Östersund, París, Roma, Seúl, 
> Estocolmo,
> Túnez, varias ciudades en Japón y Alemania, fueron añadidas a esta 
> Declaración
> en un volumen aparte.
> 
> Nosotros, el Jurado de Conciencia, de 10 países diferentes, nos reunimos 
> en
> Estambul. Escuchamos 54 testimonios de varios paneles de defensores y 
> testigos
> provenientes de países alrededor del mundo, incluyendo Irak, los Estados
> Unidos y el Reino Unido.
> 
> El Tribunal Mundial sobre Irak se reunió en Estambul del 24-26 de junio de
> 2005. El objetivo principal del WTI es relatar y diseminar la verdad sobre 
> la
> guerra de Irak, insistiendo en el pedido de cuentas de aquellos 
> responsables y
> subrayando la trascendencia de la justicia para el pueblo iraquí.
> 
> I. Visión general de las conclusiones
> 
> 1. La invasión y la ocupación de Irak fue y es ilegal. Las razones dadas 
> por
> los gobiernos de los EEUU y del RU para la invasión y la ocupación de Irak 
> en
> marzo de 2003 han probado ser falsas. Muchas pruebas apoyan la conclusión 
> de
> que un motivo muy importante para la guerra fue controlar y dominar el 
> Medio
> Oriente y sus vastas reservas de petróleo como parte de la conducción de 
> EEUU
> hacia la hegemonía mundial.
> 
> 2. Las mentiras flagrantes sobre la presencia de armas de la destrucción
> masiva en Irak y un enlace entre el terrorismo de Al Qaeda y el régimen de
> Saddam Hussein fueron fabricados con el propósito de generar apoyo público
> para una agresión "Preventiva" sobre una nación independiente soberana.
> 
> 3. Irak ha estado bajo sitio por años. La imposición de sanciones 
> económicas
> inhumanas y severas el 6 de agosto de 1990, el establecimiento de zonas de
> exclusión aérea en las partes del norte y del sur de Irak, y el bombardeo
> concomitante del país fue todo destinado a degradar y debilitar los 
> recursos
> humanos y materiales de Irak y sus capacidades y facilitar la invasión y
> consiguiente ocupación. En esta empresa los EEUU y los dirigentes 
> británicos
> tenían el beneficio de la complicidad del Consejo de Seguridad de la
> Organización de Naciones Unidas (ONU).
> 
> 4. Siguiendo su programa imperialista, los gobiernos de Bush y Blair 
> hicieron
> caso omiso, descaradamente, a la enorme oposición a la guerra expresada 
> por
> millones de personas alrededor del mundo. Se embarcaron en una de las 
> guerras
> más injustas, inmorales, y cobardes de la historia.
> 
> 5. Los mecanismos político-legales internacionales reconocidos, fallaron 
> en
> prevenir este ataque y detener a los autores responsables. La impunidad 
> que
> disfruta tanto el gobierno de los EEUU como sus aliados ha creado una 
> crisis
> internacional seria que cuestiona sobre la importancia y la trascendencia 
> del
> derecho internacional, de los acuerdos de los derechos humanos y de la
> habilidad de las instituciones internacionales, incluyendo las Naciones
> Unidas, para abordar la crisis con cualquier grado de autoridad o 
> dignidad.
> 
> 6. La ocupación de EEUU / RU de Irak durante los pasados 27 meses ha 
> resultado
> en la destrucción y la devastación del Estado iraquí y de la sociedad. El
> orden público se ha quebrado, resultando en una falta profunda de la 
> seguridad
> humana. La infraestructura física está en el caos; el sistema de atención
> sanitaria está en malas condiciones; el sistema de educación prácticamente 
> ha
> dejado de funcionar; hay devastación ambiental y ecológica enorme; y la
> herencia cultural y arqueológica del pueblo iraquí ha sido profanada.
> 
> 7. La ocupación ha exacerbado intencionalmente divisiones étnicas, 
> sectarias y
> religiosas en la sociedad iraquí, con el objetivo de minar la identidad e
> integridad de Irak como nación. Esto es cónsono con la conocida política
> imperialista de divide y vencerás. Además, ha facilitado el aumento del 
> nivel
> de violencia contra la mujer, incrementando la opresión por género y
> reforzando el patriarcado.
> 
> 8. La imposición de las sanciones de la ONU en 1990 causó sufrimiento y 
> miles
> de muertes. La situación ha empeorado después de la ocupación. Al menos
> 100,000 civiles han sido asesinados; 60,000 personas están bajo la 
> custodia de
> los EEUU en condiciones inhumanas, sin habérseles instruido de cargo 
> alguno;
> miles han desaparecido; y la tortura es cosa de rutina.
> 
> 9. La privatización ilegal, la desregulación, y liberalización de la 
> economía
> iraquí por el régimen de ocupación ha coaccionado el país trastocando su
> economía y transformándola en una economía dependiente que es controlada 
> por
> el IMF (Fondo Monetario Internacional) y el World Bank (Banco Mundial), 
> ambos
> esenciales para el consenso de Washington. Los ejércitos de ocupación, 
> además,
> han adquirido el control de las reservas de petróleo de Irak.
> 
> 10. Cualquier ley o institución creada bajo el amparo de la ocupación 
> están
> carentes tanto de autoridad legal, como moral. Las elecciones llevadas a 
> cabo
> recientemente, la Asamblea Constituyente, el gobierno en curso, y el 
> comité
> para redactar el borrador de la Constitución son por lo tanto, todos 
> ilegítimos.
> 
> 11. Existe una amplia oposición a la ocupación. La resistencia política,
> social y civil a través de medios pacíficos está sujeta a la represión por 
> los
> ejércitos de ocupación. Es la ocupación y su brutalidad la que ha 
> provocado
> una fuerte resistencia armada y ciertos actos desesperados. Por los 
> principios
> expresados en la Carta de la constitución de la ONU y en el derecho
> internacional, la resistencia nacional popular por la ocupación es 
> legítima y
> justificada. Se merece el apoyo de las personas en general que aman la
> justicia y la libertad.
> 
> II. Cargos
> 
> A base de las conclusiones precedentes y recordando la Carta de 
> constitución
> de las Naciones Unidas y otros documentos legales mostrados en el 
> apéndice,
> los jurados han establecido los cargos siguientes.
> 
> A. Contra los gobiernos de los EEUU y el RU
> 
> 1. Planeación, preparación, y promoción del crimen máximo de una guerra de
> agresión en contravención de la Carta de constitución de Naciones Unidas y 
> de
> los Principios de Nuremberg.
> 
> Pruebas para esto pueden ser descubiertas en el memorando filtrado de 
> Downing
> Street del 23 julio de 2002, en el que fue revelado: "La acción militar es
> ahora vista como inevitable. Bush quería remover a Saddam a través de la
> acción militar, justificado por la conjunción del terrorismo y WMD. Pero 
> la
> inteligencia y los hechos fueron arreglados alrededor de la política." La
> inteligencia fue fabricada deliberadamente para engañar al pueblo de los 
> EEUU,
> el RU, y a sus representantes electos.
> 
> 2. Se centra en la población civil de Irak y la infraestructura civil
> dirigiendo intencionalmente el ataque a civiles y hospitales, centros de
> salud, vecindarios residenciales, estaciones de electricidad, e 
> instalaciones
> de purificación de agua. La destrucción completa de la ciudad de Faluya en 
>> constituye un ejemplo notorio de tales crímenes.
> 
> 3. Usar fuerza desproporcionada y sistemas de armamento con efectos
> indiscriminados, como municiones de grupo, bombas incendiarias, uranio
> empobrecido (DU), y armas químicas. Pruebas detalladas fueron presentadas 
> al
> Tribunal por testigos periciales de que la leucemia había aumentado
> bruscamente en niños menores de cinco años y residentes en áreas afectadas 
> por
> armas de DU.
> 
> 4. Usar municiones de DU a pesar de todas las advertencias presentadas por
> científicos y veteranos de guerra de sus efectos devastadores a largo 
> plazo
> sobre los seres humanos y el ambiente. El gobierno de EEUU, alegando la 
> falta
> de pruebas científicamente probadas de los efectos perjudiciales de DU,
> decidió arriesgar las vidas de millones durante varias generaciones en vez 
> de
> interrumpir su uso por los riesgos potenciales. Esto solamente demuestra 
> la
> indiferencia gratuita del gobierno por la vida humana. El Tribunal escuchó 
> el
> testimonio respecto al obstáculo impuesto por el gobierno de EEUU de los
> esfuerzos de universidades iraquíes por coleccionar los datos y dirigir
> investigaciones sobre el asunto.
> 
> 5. Dejar de proteger las vidas de civiles durante las actividades 
> militares y
> durante el período de ocupación subsiguiente. Esto es demostrado, por 
> ejemplo,
> por "La conmoción y el temor" causado por las técnicas de bombardeo y la
> conducta de los ejércitos de ocupación en los puestos de control.
> 
> 6. Crear en forma activa las condiciones bajo las cuales la situación de 
> las
> mujeres iraquíes ha sido degradada seriamente, contrario a los repetidos
> reclamos de los líderes de los ejércitos de coalición. La libertad de
> movimiento de las mujeres ha sido limitada, restringiendo su acceso a la
> esfera pública, a la educación, a medios de vida, al compromiso político y
> social. El testimonio evidenció que violencia sexual y tráfico de 
> relaciones
> sexuales han aumentado desde que la ocupación de Irak comenzó.
> 
> 7. Usar violencia mortal contra manifestantes pacíficos, incluyendo el
> asesinato de más de una docena de manifestantes pacíficos en Faluya en 
> abril
> de 2003.
> 
> 8. Imponer castigos sin cargos o juicio previo, incluyendo el castigo
> colectivo, sobre el pueblo de Irak. Testimonios reiterados destacaron
> operaciones como la de "Fragmentar y agarrar", dirigidas a desapariciones 
> y a
> asesinatos.
> 
> 9. Someter a soldados iraquíes y civiles a la tortura y a un trato cruel e
> inhumano. El trato denigrante incluye someter a soldados iraquíes y a 
> civiles
> a actos discriminatorios de índole racial, étnico, religioso, y la
> discriminación por género, al igual que negarle el estatus de prisioneros 
> de
> guerra a los soldados iraquíes como es requerido por las Convenciones de
> Ginebra. El testimonio abundante fue provisto por los arrestos ilegales y 
> las
> detenciones, sin el debido proceso legal. Ejemplos conocidos y atroces de 
> la
> tortura y el trato cruel e inhumano ocurrieron en la prisión Abu Ghraib 
> tanto
> como en Mosul, Campamento de Bucca, y Basra. El empleo de mercenarios y
> contratistas particulares de llevar a cabo la tortura ha servido para 
> socavar
> la rendición de cuentas.
> 
> 10. Reescribir las leyes de un país que ha sido invadido ilegalmente y
> ocupado, en violación de los acuerdos internacionales sobre las
> responsabilidades de los poderes de ocupación, con el fin de amasar 
> ganancias
> ilegales (a través de medidas tales como la Orden 39, firmada por L. Paul
> Bremer III para la Autoridad de la Coalición Provisional, que faculta que
> inversionistas extranjeros compren y absorban las empresas estatales de 
> Irak,
> lo que permite repatriar del país el ciento por ciento de sus ganancias y
> posesiones en cualquier momento) y controlar el aceite de Irak. La 
> evidencia
> fue presentada por varias sociedades anónimas que habían sacado provecho 
> de
> tales transacciones.
> 
> 11. Devastar el ambiente deliberadamente, contaminándolo con armas de 
> uranio
> empobrecido (DU), combinado con los pozos de petróleo en llamas, tanto 
> como
> los enormes derrames de petróleo, y la destrucción de regiones agrícolas.
> Afectar el agua y los sistemas de retiro de desperdicio deliberadamente, 
> en
> una manera que raya en la guerra química-biológica. Dejar de prevenir el
> saqueo y la dispersión de material radiactivo de sitios nucleares. La
> documentación extensa está reflejada en la contaminación de aire y agua, 
> la
> miseria de región, y la contaminación radioactiva.
> 
> 12. Dejar de proteger la abundante herencia arqueológica y cultural de la
> humanidad en Irak permitiendo el saqueo de museos y lugares históricos
> establecidos y colocar bases militares en ubicaciones sensibles desde un 
> punto
> de vista cultural y arqueológico. Esto tuvo lugar a pesar de las 
> advertencias
> previas de la UNESCO y funcionarios iraquíes del museo.
> 
> 13. Obstruir el derecho a la información, incluyendo la censura de medios 
> de
> comunicación iraquíes, como periódicos (por ejemplo, al - Hawza, al - 
> Mashriq,
> y al - Mustaqila) y emisoras de radio (Radio Bagdad), el cerrar las 
> oficinas
> en Bagdad de la televisora Al Jazeera, persiguiendo a periodistas
> internacionales, encarcelando y asesinando a académicos, intelectuales y
> científicos.
> 
> 14. Redefinir la tortura en violación al derecho internacional, para 
> permitir
> el uso de la tortura y las detenciones ilegales, incluyendo la detención 
> de
> más de 500 personas en la base de Guantánamo sin acusarlos ni permitirles
> algún acceso para su protección legal, y el uso de "rendiciones
> extraordinarias" para enviar a las personas a ser torturadas en otros 
> países
> conocidos por cometer violaciones a los derechos humanos y torturar a los
> prisioneros.
> 
> 14. Cometer un crimen contra la paz infringiendo la voluntad del 
> movimiento
> pacifista mundial. En un despliegue sin precedentes de la conciencia 
> pública
> millones de personas a través del mundo se manifestaron opuestos al 
> inminente
> ataque a Irak. El ataque los dejó perplejamente mudos. Esto cuenta como 
> una
> declaración del gobierno de EEUU y sus aliados a millones de personas de 
> que
> se puede hacer caso omiso a sus voces, suprimirlas y hacerlas acallar con
> completa impunidad.
> 
> 15. Participar en políticas de hacer la guerra permanente sobre naciones
> soberanas. Siria e Irán ya han sido declarados como metas potenciales. Al
> declarar una "Guerra mundial contra el terrorismo", el gobierno de EEUU se 
> ha
> dado el derecho exclusivo de usar fuerza militar agresiva contra cualquier
> meta seleccionada. Las hostilidades étnicas y religiosas están siendo
> alimentadas en diferentes partes del mundo. La ocupación de Irak por EEUU 
> ha
> envalentonado la ocupación israelí en Palestina e incrementado la 
> represión
> hacia los palestinos. El enfoque sobre seguridad nacional y la escalada de 
> la
> militarización han causado un deterioro serio de la seguridad humana y los
> derechos civiles alrededor del mundo.
> 
> B. Contra el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas
> 
> 1. Dejar de proteger a las personas iraquíes contra el crimen de la 
> agresión.
> 
> 2. Imponer las sanciones económicas severas sobre Irak, a pesar de saber 
> que
> con las sanciones estaban colaborando directamente con la pérdida enorme 
> de
> vidas civiles y dañando a civiles inocentes.
> 
> 3. Permitir que los Estados Unidos y el Reino Unido lleve los bombardeos
> ilegales en las zonas de exclusión aérea, usar falsos pretextos de hacer
> cumplir las resoluciones de la ONU, y en ningún momento, permitir la 
> discusión
> en el Consejo de Seguridad de esta infracción, y así ser cómplice y
> responsable de la pérdida de la vida civil y de la destrucción de la
> infraestructura iraquí.
> 
> 4. Permitir que los Estados Unidos domine las Naciones Unidas y esté por
> encima de dar cualquier explicación a otras naciones miembros.
> 
> 5. El fracaso de detener los crímenes de guerra y los crímenes contra la
> humanidad por los Estados Unidos y su coalición de aliados en Irak.
> 
> 6. El fracaso de detener a los Estados Unidos y su coalición de aliados
> responsables de las infracciones del derecho internacional durante la 
> invasión
> y la ocupación, dando autorización oficial a la ocupación y por lo tanto, 
> por
> actos de comisión y actos de omisión, convirtiéndose en colaborador de una
> ocupación ilegal.
> 
> C. Contra los gobiernos de la Coalición de la Buena Voluntad
> Colaborando en la invasión y la ocupación de Irak, por lo tanto, 
> compartiendo
> la responsabilidad en los crímenes cometidos.
> 
> D. Contra los gobiernos de otros países
> 
> Permitiendo el uso de bases militares y espacio aéreo, y proveyendo otro 
> apoyo
> logístico para la invasión y la ocupación y por lo tanto ser cómplices de 
> los
> crímenes cometidos.
> 
> E. Contra las Corporaciones Privadas que han ganado contratos para la
> reconstrucción de Irak y que han demandado y recibido "premios de 
> reparación"
> del régimen de ocupación ilegal.
> 
> Sacar provecho de la guerra con la complicidad en los crímenes descritos
> arriba, de la invasión y la ocupación.
> 
> F. Contra los medios de comunicación corporativos principales
> 
> 1. Diseminar las mentiras difundidas por los gobiernos de los EEUU y el RU 
> y
> dejar de investigar suficientemente esta información errónea, incluso ante
> pruebas abundantes de lo contrario. Entre las compañías de medios de
> comunicación corporativas que tienen la responsabilidad especial por 
> promover
> las mentiras sobre las armas de la destrucción masiva de Irak, nombramos 
> el
> New York Times, en particular su reportera Judith Miller, cuya fuente
> principal estaba en la nómina de la Agencia Central de Inteligencia. 
> También
> nombramos los noticiarios de Fox, CNN, NBC, CBS, ABC, la BBC y ITN. Esta 
> lista
> también incluye, pero no está limitada a, The Express, The Sun, The 
> Observer y
> el Washington Post.
> 
> 2. Dejar de informar sobre las atrocidades cometidas contra el pueblo 
> iraquí
> por los ejércitos de ocupación, descuidar el deber de dar el privilegio y 
> la
> dignidad a las voces de los sufridos y marginando las voces mundiales por 
> la
> paz y la justicia.
> 
> 3. Dejar de informar con justicia sobre el curso de la ocupación; hacer 
> callar
> y poner en duda las voces discrepantes y dejar de informar sobre la 
> totalidad
> de los costos nacionales y las consecuencias de la invasión y la ocupación 
> de
> Irak; diseminando la propaganda del régimen de ocupación que trata de
> justificar la continuación de su presencia en Irak sobre fundamentos 
> falsos.
> 
> 4. Incitar un ambiente ideológico de miedo, de racismo, de xenofobia e
> islamofobia que es luego usado para justificar y legitimar la violencia
> perpetrada por los ejércitos del régimen de ocupación.
> 
> 5. Diseminar una ideología que glorifica la masculinidad y el combate 
> mientras
> normaliza la guerra como una elección de política.
> 
> 6. Complicidad en realizar una guerra agresiva y perpetuar un régimen de
> ocupación que es visto extensamente como culpable de los crímenes de 
> guerra y
> crímenes contra la humanidad.
> 
> 7. Permitir la apropiación indebida y fraudulenta de recursos humanos y
> financieros, a través de la validación y la diseminación de la 
> desinformación,
> para una guerra ilegal realizada sobre pretextos falsos.
> 
> 8. Promover perspectivas corporativo-militares sobre la "Seguridad" que 
> son
> contraproducentes a los asuntos fundamentales y las prioridades de la
> población mundial y que han puesto en peligro seriamente a poblaciones 
> civiles.
> 
> III. Recomendaciones
> 
> Reconociendo el derecho del pueblo iraquí a resistir la ocupación ilegal 
> de su
> país y a desarrollar instituciones independientes, y afirmando que el 
> derecho
> de resistir la ocupación es el derecho de llevar a cabo una lucha para la
> autodeterminación, la libertad, y la independencia como se deriva de la 
> Carta
> de constitución de las Naciones Unidas, nosotros los jurados de conciencia
> declaramos nuestra solidaridad con las personas de Irak.
> 
> Recomendamos:
> 
> 1. La retirada inmediata e incondicional de las fuerzas de Coalición de 
> Irak.
> 
> 2. Que los gobiernos de Coalición efectúen una indemnización de guerra y
> paguen una remuneración a Irak por la devastación humanitaria, económica,
> ecológica y cultural que han causado por su invasión ilegal y ocupación.
> 
> 3. Que todas leyes, contratos, tratados, y las instituciones establecidas 
> bajo
> la ocupación, que el pueblo iraquí considere adversos a sus intereses, 
> sean
> considerados nulos y cancelados.
> 
> 4. Que la prisión en la base de Guantánamo y todas las otras prisiones
> militares de los EEUU fuera de sus costas sean cerradas inmediatamente, 
> que
> los nombres de los presos sean dados a la luz pública, que reciban el 
> estatus
> de prisioneros de guerra, y reciban las garantías procesales.
> 
> 5. Que se haga una investigación exhaustiva de aquellos responsables del
> crimen de agresión, los crímenes de guerra y los crímenes contra la 
> humanidad
> en Irak, empezando con George W. Bush, Presidente de los Estados Unidos de
> Norteamérica, Tony Blair, Primer Ministro del Reino Unido, de aquellos en
> puestos claves en la toma de decisiones en estos países y en la Coalition 
> of
> the Willing (Coalición de la Buena Voluntad), de aquellos en la cadena de
> mando militar encargados de la estrategia para llevar a cabo esta guerra
> delictiva, empezando de arriba a abajo; al igual que de las personas en 
> Irak
> que ayudaron a preparar esta invasión ilegal y respaldaron a los 
> ocupantes.
> 
> Ponemos en una lista algunos de los nombres más obvios a ser incluidos en 
> tal
> investigación:
> 
> • Primeros Ministros de la Coalición de la Buena Voluntad, como Junichiro
> Koizumi de Japón, Jose María Anzar de España, Silvio Berlusconi de Italia,
> José Manuel Durão Barroso y Santana Lopes de Portugal, Roh Moo Hyun de 
> Corea
> del Sur, Anders Fogh Rasmussen de Dinamarca;
> 
> • Funcionarios como Dick Cheney, Donald H. Rumsfeld, Paul Wolfowitz, Colin
> Powell, Condoleezza Rice, Richard Perle, Douglas Feith, Alberto Gonzales, 
> L.
> Paul Bremer de los EEUU, y Jack Straw, Geoffrey Hoon, John Reid, Adam 
> Ingram
> del RU;
> 
> • Comandantes militares empezando con: General Richard Myers, General 
> Tommy
> Franks, General John P. Abizaid, General Ricardo S. Sánchez, General 
> Thomas
> Metz, General John R. Vines, General George Casey de los EEUU; General 
> Mike
> Jackson, General John Kiszely, Mariscal de Aire Brian Burridge, General 
> Peter
> Wall, Contraalmirante David Snelson, General Robin Brims, Vice Mariscal de
> Aire Glenn Torpy del RU; y jefes y oficiales al mando de todos países de 
> la
> coalición con soldados en Irak.
> 
> • Colaboradores iraquíes como Ahmed Chalabi, Iyad Allawi, Abdul Aziz Al 
> Hakim,
> General Abdul Qader Mohammed Jassem Mohan, entre otros.
> 
> 6. Que un proceso de rendición de cuentas sea iniciado para someter a 
> aquellos
> moral y personalmente responsables por su participación en esta guerra 
> ilegal,
> como periodistas que mintieron deliberadamente, emisoras corporativas que
> promovieron el odio racial, étnico y religioso, y dirigentes (CEO) de
> compañías multinacionales que sacaron provecho de esta guerra;
> 
> 7. Que los pueblos en todo el mundo inicien movimientos no violentos 
> contra
> sociedades anónimas de los EEUU y del RU que sacan provecho directamente 
> de
> esta guerra. Los ejemplos de tales sociedades anónimas incluyen a 
> Halliburton,
> Bechtel, Carlyle Group, CACI Inc., Titan Corporation, Kellog, Brown y la
> matriz (filial de Halliburton), DynCorp, Boeing, ExxonMobil, Texaco, 
> British
> Petroleum. Las siguientes compañías han demandado a Irak y recibido 
> "Premios
> de reparación": Toys R Us, Kentucky Fried Chicken, Shell, Nestlé, Pepsi,
> Phillip Morris, Sheraton, Mobil. Tales acciones pueden tomar la forma de
> acciones directas como cerrar sus oficinas, boicoteos de los consumidores 
> y la
> presión sobre accionistas para que retiren sus acciones.
> 
> 8. Que las personas jóvenes y soldados actúen a base de la objeción por
> conciencia y se nieguen a inscribirse y participar en una guerra ilegal.
> También, que los países suministren asilo político a los objetores por 
> conciencia.
> 
> 9. Que la campaña internacional para desmantelar todas las bases militares 
> de
> los EEUU en el extranjero sea reforzada.
> 
> 10. Que los pueblos alrededor del mundo resistan y rechacen cualquier 
> esfuerzo
> de cualquier gobierno para proveer de apoyo material, logístico o moral a 
> la
> ocupación de Irak.
> Nosotros, el Jurado de Conciencia, esperamos que el alcance y la precisión 
> de
> estas recomendaciones sea la base preliminar para un mundo en el que las
> instituciones internacionales serán concebidas y moldeadas por la voluntad 
> de
> los pueblos y no por el miedo y el egoísmo, donde los periodistas e
> intelectuales no se queden mudos, donde el deseo de los pueblos del mundo 
> sea
> vital y la seguridad humana prevalezca sobre la seguridad nacional y las
> ganancias corporativas.
> 
> Arundhati Roy, India, portavoz de Jurados de Conciencia
> Ahmet Öztürk de Turquía
> Ayse Erzan, Turquía
> Chandra Muzaffar, Malasia
> David Krieger, USA
> Eve Ensler, USA
> François Houtart, Bélgica
> Jae - Bok Kim, Corea del Sur
> Taty Almeida, Argentina
> Mehmet Tarhan, Turquía
> Miguel Angel De Los Santos Cruz, México
> Murat Belge, Turquía
> Rela Mazali, Israel
> Salaam Al Jobourie, Irak
> 
> 27 de junio de 2005, Estambul
> 
> 
> --
> Diego Saravia
> dsa en unsa.edu.ar
> 
> 
> _______________________________________________
> Solar-general mailing list
> Solar-general en lists.ourproject.org
> http://lists.ourproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/solar-general
>
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: /pipermail/solar-general/attachments/20050804/514d739a/attachment-0001.html


Más información sobre la lista de distribución Solar-general