<div dir="ltr"><div class="gmail_quote"><br>Cc: &quot;P2P Foundation - Lista de correo en espa&amp;#241, ol&quot; &lt;<a href="mailto:p2p-lang-es@lists.ourproject.org">p2p-lang-es@lists.ourproject.org</a>&gt;<br><br><br><div dir="ltr">
Ok gang. Here&#39;s the article. Tomorrow we can publish the Open Letter they&#39;ve made calling out for help (needs some copyediting here and there) and we&#39;ll use Carla Bosserman&#39;s illustration. Please share.<div>


<br></div><div><a href="http://blog.p2pfoundation.net/the-commons-at-stake-the-enclosure-of-medialab-prado/2014/04/09" target="_blank">http://blog.p2pfoundation.net/the-commons-at-stake-the-enclosure-of-medialab-prado/2014/04/09</a><br>

</div>
<div><br></div><div>Aqu� ten�is un llamamiento en el blog de la Fundaci�n junto a la traducci�n de un art�culo de Bernardo del a�o pasado sobre Media-Lab, para dar contexto.</div></div><div class="gmail_extra"><div><div class="h5">
<br><br><div class="gmail_quote">

On Wed, Apr 9, 2014 at 9:53 AM, Stacco Troncoso <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:staccotroncoso@gmail.com" target="_blank">staccotroncoso@gmail.com</a>&gt;</span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">


<div dir="ltr">Ok, I can&#39;t take on a full translation (not this week anyway), so what I&#39;m doing is writing an intro, explaining the situation to give some context and, then, republishng our translation of Bernardo&#39;s article�</div>
</blockquote></div></div></div></div></div>
</div>