<div dir="ltr">+1 (incluido en el PAD)</div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">El 2 de abril de 2013 19:53, Diego Dutra de Souza <span dir="ltr"><<a href="mailto:diegodutradesouza@gmail.com" target="_blank">diegodutradesouza@gmail.com</a>></span> escribió:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr">Hola a todos,<div><br></div><div>Veo la necesidad de ayudar en el desarrollo de una especie de Video Blog, con pequeños vídeos de alrededor de 6 minutos donde podamos explicar los conceptos P2P de manera sencilla y ejemplificarlos con proyectos existentes. Algo con auto critica, divertido, inteligente. </div>
<div><br></div><div>Algo como los podcast de Manzana Mecánica <a href="http://manzanamecanica.org/podcast" target="_blank">http://manzanamecanica.org/podcast</a> pero con un formato mas VideoBlog, con una comunicación mas humana.</div>
<div>
<br></div><div>una idea, un Abrazo <br></div><div><br></div></div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">El 2 de abril de 2013 16:30, <span dir="ltr"><<a href="mailto:p2p-lang-es-request@lists.ourproject.org" target="_blank">p2p-lang-es-request@lists.ourproject.org</a>></span> escribió:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Envíe los mensajes para la lista P2P-Lang-ES a<br>
<a href="mailto:p2p-lang-es@lists.ourproject.org" target="_blank">p2p-lang-es@lists.ourproject.org</a><br>
<br>
Para subscribirse o anular su subscripción a través de la WEB<br>
<a href="https://lists.ourproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/p2p-lang-es" target="_blank">https://lists.ourproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/p2p-lang-es</a><br>
<br>
O por correo electrónico, enviando un mensaje con el texto "help" en<br>
el asunto (subject) o en el cuerpo a:<br>
<a href="mailto:p2p-lang-es-request@lists.ourproject.org" target="_blank">p2p-lang-es-request@lists.ourproject.org</a><br>
<br>
Puede contactar con el responsable de la lista escribiendo a:<br>
<a href="mailto:p2p-lang-es-owner@lists.ourproject.org" target="_blank">p2p-lang-es-owner@lists.ourproject.org</a><br>
<br>
Si responde a algún contenido de este mensaje, por favor, edite la<br>
linea del asunto (subject) para que el texto sea mas especifico que:<br>
"Re: Contents of P2P-Lang-ES digest...". Además, por favor, incluya en<br>
la respuesta sólo aquellas partes del mensaje a las que está<br>
respondiendo.<br>
<br>
<br>
Asuntos del día:<br>
<br>
1. Una reflexión respecto a los últimos mensajes (Cesar Garcia Saez)<br>
2. Reevo: proyecto educativo P2P (Franco Iacomella)<br>
3. Re: Una reflexión respecto a los últimos mensajes<br>
(Diana Duarte Bernal)<br>
4. Re: Una reflexión respecto a los últimos mensajes<br>
(Encarnacion Samblas Punzano)<br>
<br>
<br>
----------------------------------------------------------------------<br>
<br>
Message: 1<br>
Date: Tue, 2 Apr 2013 15:14:05 +0200<br>
From: Cesar Garcia Saez <<a href="mailto:cesargarciasaez@gmail.com" target="_blank">cesargarciasaez@gmail.com</a>><br>
Subject: [P2P-es] Una reflexión respecto a los últimos mensajes<br>
To: "P2P Foundation - Lista de correo en espa&#241, ol"<br>
<<a href="mailto:p2p-lang-es@lists.ourproject.org" target="_blank">p2p-lang-es@lists.ourproject.org</a>><br>
Message-ID:<br>
<CAM9cZPtsCAA+Bqh-wDcH=<a href="mailto:AZosvyywJETgm7koHtRcm4_J4mbww@mail.gmail.com" target="_blank">AZosvyywJETgm7koHtRcm4_J4mbww@mail.gmail.com</a>><br>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1<br>
<br>
Hola a todos,<br>
<br>
Después de leer varios mensajes de estos ultimos días me llama<br>
particularmente la atención una tendencia: reinventar la rueda.<br>
<br>
Y no hablo de remezclar materiales y darle un formato más<br>
comprensible: reinventar la rueda desde cero. No lo entiendo, la<br>
verdad.<br>
<br>
Algunos ejemplos de materiales existentes:<br>
<a href="http://10penkult.cc/" target="_blank">http://10penkult.cc/</a> - Decálogo de prácticas culturales de código<br>
abierto - Ofrece capítulos sobre los comunes, el p2p, etc.<br>
<br>
Robocicla - Cuentos para niños entorno a la cultura abierta<br>
<a href="http://goteo.org/project/cuentojuegos-robocicla" target="_blank">http://goteo.org/project/cuentojuegos-robocicla</a><br>
<br>
¡Copiad Malditos! - documental con licencia libre sobre la propiedad<br>
intelectual. <a href="http://www.rtve.es/alacarta/videos/el-documental/copiad-copiad-malditos-codecmaster-web-169/1075737/" target="_blank">http://www.rtve.es/alacarta/videos/el-documental/copiad-copiad-malditos-codecmaster-web-169/1075737/</a><br>
<br>
Todo lo que siempre quisiste saber sobre las licencias Creative<br>
Commons - <a href="http://www.culturalibre.org/todo-lo-que-necesitas-saber-sobre-las-licencias-creative-commons-en-una-guia/" target="_blank">http://www.culturalibre.org/todo-lo-que-necesitas-saber-sobre-las-licencias-creative-commons-en-una-guia/</a><br>
<br>
Son unos pocos resultados, nímios en comparación con los que se<br>
pudieron recoger con el p2pwikisprint. La cuestión es, ¿por qué el<br>
planteamiento es volver a crear otro decálogo nuevo de cero, volver a<br>
crear contenidos para explicar lo que ya está explicado una y mil<br>
veces?<br>
<br>
¿No sería más lógico visibilizar lo que ya existe? ¿Remezclar lo que<br>
se mapeó durante el wikisprint? Si todos esos contenidos no sirven<br>
para dar peso y forma a lo que se quiere expresar, o si resulta más<br>
costoso ponerse a leer y empaparse a fondo de lo que están haciendo<br>
otros antes de contar lo propio... ¿Cómo se puede en ese caso defender<br>
la idea de que las licencias abiertas son lo mejor porque facilita la<br>
reutilización y la remezcla si a la hora de la verdad nadie las usa?<br>
<br>
Creo que tiene sentido analizar los resultados del sprint, localizar<br>
los puntos a tratar, las preocupaciones comunes y complementarlo con<br>
datos (Queremos revindicar esto, en lo que han estado trabajando X, Y<br>
y Z con estas actividades/acciones) para darle visibilidad, difusión y<br>
abrirlo a un público más amplio.<br>
<br>
En caso contrario, creo que nuestras acciones se alejan de las ideas<br>
que se busca difundir y se queda todo en un artificio para mirarnos el<br>
ombligo y darnos palmadas en la espalda de enhorabuena, sin conseguir<br>
romper esa barrera que existe ahora mismo al publico general.<br>
<br>
No es que no exista información del p2p, los comunes o la cultura<br>
libre suficiente, es que la gente en general ni sabe lo que es, ni<br>
porqué es más ventajosa, ni como buscar al respecto. Nadie busca "guia<br>
creative commons" si los terminos en si les suenan a chino.<br>
<br>
No me alargo más, quisiera que este correo sirva como reflexión y que<br>
se consiga abrir la cultura abierta haciendo uso de las herramientas y<br>
los indudables beneficios que ella misma proporciona.<br>
<br>
Saludos<br>
César<br>
<br>
<br>
<br>
------------------------------<br>
<br>
Message: 2<br>
Date: Tue, 02 Apr 2013 10:11:14 -0300<br>
From: "Franco Iacomella" <<a href="mailto:franco@p2pfoundation.net" target="_blank">franco@p2pfoundation.net</a>><br>
Subject: [P2P-es] Reevo: proyecto educativo P2P<br>
To: "<a href="mailto:p2p-lang-es@lists.ourproject.org" target="_blank">p2p-lang-es@lists.ourproject.org</a>"<br>
<<a href="mailto:p2p-lang-es@lists.ourproject.org" target="_blank">p2p-lang-es@lists.ourproject.org</a>><br>
Message-ID: <op.wuwz80g7zm0w69@localhost.localdomain><br>
Content-Type: text/plain; charset=utf-8; format=flowed; delsp=yes<br>
<br>
Hola a todos,<br>
escribo porque desde el proyecto Reevo (<a href="http://reevo.org" target="_blank">http://reevo.org</a>) iniciamos ayer<br>
una campaña de financiamiento colectivo a través de Goteo para poder hacer<br>
posible la primera versión del proyecto. En gran medida, Reevo es una<br>
continuación de la película "La Educación Prohibida"<br>
(<a href="http://es.wikipedia.org/wiki/La_educaci%C3%B3n_prohibida" target="_blank">http://es.wikipedia.org/wiki/La_educación_prohibida</a>), la cual también fue<br>
financiada mediante crowdfunding.<br>
<br>
Necesitamos apoyo en la difusión de la campaña para Reevo, principalmente<br>
en países de habla hispana. Les dejo una seria de links para que difundan<br>
y enlacen:<br>
<br>
- Campaña en Goteo: <a href="http://goteo.org/project/reevo" target="_blank">http://goteo.org/project/reevo</a><br>
- Video promocional: <a href="http://vimeo.com/62993385" target="_blank">http://vimeo.com/62993385</a><br>
<br>
- Sitio oficial: <a href="http://www.reevo.org/" target="_blank">http://www.reevo.org/</a><br>
- TW: @reevosocial<br>
<br>
<br>
¡Gracias por el apoyo!<br>
<br>
Un abrazo,<br>
<br>
--<br>
Franco Iacomella<br>
<br>
<br>
<br>
------------------------------<br>
<br>
Message: 3<br>
Date: Tue, 2 Apr 2013 10:33:20 -0300<br>
From: Diana Duarte Bernal <<a href="mailto:dianaduarteb@gmail.com" target="_blank">dianaduarteb@gmail.com</a>><br>
Subject: Re: [P2P-es] Una reflexión respecto a los últimos mensajes<br>
To: "P2P Foundation - Lista de correo en espa&#241, ol"<br>
<<a href="mailto:p2p-lang-es@lists.ourproject.org" target="_blank">p2p-lang-es@lists.ourproject.org</a>><br>
Message-ID:<br>
<CAAQ9mwUY7Er-nkXk6fcPFbO2hZP0JLCM17tV=<a href="mailto:j-1e_0r8jV7JQ@mail.gmail.com" target="_blank">j-1e_0r8jV7JQ@mail.gmail.com</a>><br>
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"<br>
<br>
Gracias Cesar por toda esa información.<br>
Yo estoy muy interesada en entender los proyectos P2P y por eso estaba<br>
siguiendo estas cadenas de correos desde p2pwikisprint, pero en realidad me<br>
costaba entender un poco por donde empezar.<br>
<br>
Los links que mandaste todos con buen material para partir. Saludos!!!!<br>
<br>
*DIANA DUARTE BERNAL<br>
*<br>
Cel: 56 9 62025977<br>
<br>
<br>
El 2 de abril de 2013 10:14, Cesar Garcia Saez<br>
<<a href="mailto:cesargarciasaez@gmail.com" target="_blank">cesargarciasaez@gmail.com</a>>escribió:<br>
<br>
> Hola a todos,<br>
><br>
> Después de leer varios mensajes de estos ultimos días me llama<br>
> particularmente la atención una tendencia: reinventar la rueda.<br>
><br>
> Y no hablo de remezclar materiales y darle un formato más<br>
> comprensible: reinventar la rueda desde cero. No lo entiendo, la<br>
> verdad.<br>
><br>
> Algunos ejemplos de materiales existentes:<br>
> <a href="http://10penkult.cc/" target="_blank">http://10penkult.cc/</a> - Decálogo de prácticas culturales de código<br>
> abierto - Ofrece capítulos sobre los comunes, el p2p, etc.<br>
><br>
> Robocicla - Cuentos para niños entorno a la cultura abierta<br>
> <a href="http://goteo.org/project/cuentojuegos-robocicla" target="_blank">http://goteo.org/project/cuentojuegos-robocicla</a><br>
><br>
> ¡Copiad Malditos! - documental con licencia libre sobre la propiedad<br>
> intelectual.<br>
> <a href="http://www.rtve.es/alacarta/videos/el-documental/copiad-copiad-malditos-codecmaster-web-169/1075737/" target="_blank">http://www.rtve.es/alacarta/videos/el-documental/copiad-copiad-malditos-codecmaster-web-169/1075737/</a><br>
><br>
> Todo lo que siempre quisiste saber sobre las licencias Creative<br>
> Commons -<br>
> <a href="http://www.culturalibre.org/todo-lo-que-necesitas-saber-sobre-las-licencias-creative-commons-en-una-guia/" target="_blank">http://www.culturalibre.org/todo-lo-que-necesitas-saber-sobre-las-licencias-creative-commons-en-una-guia/</a><br>
><br>
> Son unos pocos resultados, nímios en comparación con los que se<br>
> pudieron recoger con el p2pwikisprint. La cuestión es, ¿por qué el<br>
> planteamiento es volver a crear otro decálogo nuevo de cero, volver a<br>
> crear contenidos para explicar lo que ya está explicado una y mil<br>
> veces?<br>
><br>
> ¿No sería más lógico visibilizar lo que ya existe? ¿Remezclar lo que<br>
> se mapeó durante el wikisprint? Si todos esos contenidos no sirven<br>
> para dar peso y forma a lo que se quiere expresar, o si resulta más<br>
> costoso ponerse a leer y empaparse a fondo de lo que están haciendo<br>
> otros antes de contar lo propio... ¿Cómo se puede en ese caso defender<br>
> la idea de que las licencias abiertas son lo mejor porque facilita la<br>
> reutilización y la remezcla si a la hora de la verdad nadie las usa?<br>
><br>
> Creo que tiene sentido analizar los resultados del sprint, localizar<br>
> los puntos a tratar, las preocupaciones comunes y complementarlo con<br>
> datos (Queremos revindicar esto, en lo que han estado trabajando X, Y<br>
> y Z con estas actividades/acciones) para darle visibilidad, difusión y<br>
> abrirlo a un público más amplio.<br>
><br>
> En caso contrario, creo que nuestras acciones se alejan de las ideas<br>
> que se busca difundir y se queda todo en un artificio para mirarnos el<br>
> ombligo y darnos palmadas en la espalda de enhorabuena, sin conseguir<br>
> romper esa barrera que existe ahora mismo al publico general.<br>
><br>
> No es que no exista información del p2p, los comunes o la cultura<br>
> libre suficiente, es que la gente en general ni sabe lo que es, ni<br>
> porqué es más ventajosa, ni como buscar al respecto. Nadie busca "guia<br>
> creative commons" si los terminos en si les suenan a chino.<br>
><br>
> No me alargo más, quisiera que este correo sirva como reflexión y que<br>
> se consiga abrir la cultura abierta haciendo uso de las herramientas y<br>
> los indudables beneficios que ella misma proporciona.<br>
><br>
> Saludos<br>
> César<br>
><br>
> _______________________________________________<br>
> Wiki: <a href="http://p2pfoundation.net/Spanish_P2P_WikiSprint" target="_blank">http://p2pfoundation.net/Spanish_P2P_WikiSprint</a><br>
> Lista <a href="https://lists.ourproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/p2p-lang-es" target="_blank">https://lists.ourproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/p2p-lang-es</a><br>
><br>
------------ próxima parte ------------<br>
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...<br>
URL: <a href="https://lists.ourproject.org/pipermail/p2p-lang-es/attachments/20130402/7d4dac01/attachment-0001.htm" target="_blank">https://lists.ourproject.org/pipermail/p2p-lang-es/attachments/20130402/7d4dac01/attachment-0001.htm</a><br>
<br>
------------------------------<br>
<br>
Message: 4<br>
Date: Tue, 2 Apr 2013 16:02:18 +0200<br>
From: Encarnacion Samblas Punzano <<a href="mailto:organic.vegetation@gmail.com" target="_blank">organic.vegetation@gmail.com</a>><br>
Subject: Re: [P2P-es] Una reflexión respecto a los últimos mensajes<br>
To: "P2P Foundation - Lista de correo en espa&#241, ol"<br>
<<a href="mailto:p2p-lang-es@lists.ourproject.org" target="_blank">p2p-lang-es@lists.ourproject.org</a>><br>
Message-ID:<br>
<CAChJmmXumRb9pvNs-rC9dUcKnv0Eh5=<a href="mailto:bb3%2B9cePSnh8qqdZemA@mail.gmail.com" target="_blank">bb3+9cePSnh8qqdZemA@mail.gmail.com</a>><br>
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"<br>
<br>
Gracias Cesar, siiiiiiii,estoy en el caso de Diana,<br>
Tiene mucho sentido lo que dices en el contexto de P2P,hay que tratar de<br>
incluir,mostrando caminos,dando la mano,mirando de vez en cuando a nuestro<br>
alrededor.<br>
¿ se podría llamar coherencia? Gracias<br>
Encarna<br>
<br>
<br>
El 2 de abril de 2013 15:33, Diana Duarte Bernal<br>
<<a href="mailto:dianaduarteb@gmail.com" target="_blank">dianaduarteb@gmail.com</a>>escribió:<br>
<br>
> Gracias Cesar por toda esa información.<br>
> Yo estoy muy interesada en entender los proyectos P2P y por eso estaba<br>
> siguiendo estas cadenas de correos desde p2pwikisprint, pero en realidad me<br>
> costaba entender un poco por donde empezar.<br>
><br>
> Los links que mandaste todos con buen material para partir. Saludos!!!!<br>
><br>
> *DIANA DUARTE BERNAL<br>
> *<br>
> Cel: 56 9 62025977<br>
><br>
><br>
> El 2 de abril de 2013 10:14, Cesar Garcia Saez <<a href="mailto:cesargarciasaez@gmail.com" target="_blank">cesargarciasaez@gmail.com</a>>escribió:<br>
><br>
> Hola a todos,<br>
>><br>
>> Después de leer varios mensajes de estos ultimos días me llama<br>
>> particularmente la atención una tendencia: reinventar la rueda.<br>
>><br>
>> Y no hablo de remezclar materiales y darle un formato más<br>
>> comprensible: reinventar la rueda desde cero. No lo entiendo, la<br>
>> verdad.<br>
>><br>
>> Algunos ejemplos de materiales existentes:<br>
>> <a href="http://10penkult.cc/" target="_blank">http://10penkult.cc/</a> - Decálogo de prácticas culturales de código<br>
>> abierto - Ofrece capítulos sobre los comunes, el p2p, etc.<br>
>><br>
>> Robocicla - Cuentos para niños entorno a la cultura abierta<br>
>> <a href="http://goteo.org/project/cuentojuegos-robocicla" target="_blank">http://goteo.org/project/cuentojuegos-robocicla</a><br>
>><br>
>> ¡Copiad Malditos! - documental con licencia libre sobre la propiedad<br>
>> intelectual.<br>
>> <a href="http://www.rtve.es/alacarta/videos/el-documental/copiad-copiad-malditos-codecmaster-web-169/1075737/" target="_blank">http://www.rtve.es/alacarta/videos/el-documental/copiad-copiad-malditos-codecmaster-web-169/1075737/</a><br>
>><br>
>> Todo lo que siempre quisiste saber sobre las licencias Creative<br>
>> Commons -<br>
>> <a href="http://www.culturalibre.org/todo-lo-que-necesitas-saber-sobre-las-licencias-creative-commons-en-una-guia/" target="_blank">http://www.culturalibre.org/todo-lo-que-necesitas-saber-sobre-las-licencias-creative-commons-en-una-guia/</a><br>
>><br>
>> Son unos pocos resultados, nímios en comparación con los que se<br>
>> pudieron recoger con el p2pwikisprint. La cuestión es, ¿por qué el<br>
>> planteamiento es volver a crear otro decálogo nuevo de cero, volver a<br>
>> crear contenidos para explicar lo que ya está explicado una y mil<br>
>> veces?<br>
>><br>
>> ¿No sería más lógico visibilizar lo que ya existe? ¿Remezclar lo que<br>
>> se mapeó durante el wikisprint? Si todos esos contenidos no sirven<br>
>> para dar peso y forma a lo que se quiere expresar, o si resulta más<br>
>> costoso ponerse a leer y empaparse a fondo de lo que están haciendo<br>
>> otros antes de contar lo propio... ¿Cómo se puede en ese caso defender<br>
>> la idea de que las licencias abiertas son lo mejor porque facilita la<br>
>> reutilización y la remezcla si a la hora de la verdad nadie las usa?<br>
>><br>
>> Creo que tiene sentido analizar los resultados del sprint, localizar<br>
>> los puntos a tratar, las preocupaciones comunes y complementarlo con<br>
>> datos (Queremos revindicar esto, en lo que han estado trabajando X, Y<br>
>> y Z con estas actividades/acciones) para darle visibilidad, difusión y<br>
>> abrirlo a un público más amplio.<br>
>><br>
>> En caso contrario, creo que nuestras acciones se alejan de las ideas<br>
>> que se busca difundir y se queda todo en un artificio para mirarnos el<br>
>> ombligo y darnos palmadas en la espalda de enhorabuena, sin conseguir<br>
>> romper esa barrera que existe ahora mismo al publico general.<br>
>><br>
>> No es que no exista información del p2p, los comunes o la cultura<br>
>> libre suficiente, es que la gente en general ni sabe lo que es, ni<br>
>> porqué es más ventajosa, ni como buscar al respecto. Nadie busca "guia<br>
>> creative commons" si los terminos en si les suenan a chino.<br>
>><br>
>> No me alargo más, quisiera que este correo sirva como reflexión y que<br>
>> se consiga abrir la cultura abierta haciendo uso de las herramientas y<br>
>> los indudables beneficios que ella misma proporciona.<br>
>><br>
>> Saludos<br>
>> César<br>
>><br>
>> _______________________________________________<br>
>> Wiki: <a href="http://p2pfoundation.net/Spanish_P2P_WikiSprint" target="_blank">http://p2pfoundation.net/Spanish_P2P_WikiSprint</a><br>
>> Lista <a href="https://lists.ourproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/p2p-lang-es" target="_blank">https://lists.ourproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/p2p-lang-es</a><br>
>><br>
><br>
><br>
> _______________________________________________<br>
> Wiki: <a href="http://p2pfoundation.net/Spanish_P2P_WikiSprint" target="_blank">http://p2pfoundation.net/Spanish_P2P_WikiSprint</a><br>
> Lista <a href="https://lists.ourproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/p2p-lang-es" target="_blank">https://lists.ourproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/p2p-lang-es</a><br>
><br>
><br>
------------ próxima parte ------------<br>
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...<br>
URL: <a href="https://lists.ourproject.org/pipermail/p2p-lang-es/attachments/20130402/76e58cab/attachment.htm" target="_blank">https://lists.ourproject.org/pipermail/p2p-lang-es/attachments/20130402/76e58cab/attachment.htm</a><br>
<br>
------------------------------<br>
<br>
_______________________________________________<br>
P2P-Lang-ES mailing list<br>
<a href="mailto:P2P-Lang-ES@lists.ourproject.org" target="_blank">P2P-Lang-ES@lists.ourproject.org</a><br>
<a href="https://lists.ourproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/p2p-lang-es" target="_blank">https://lists.ourproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/p2p-lang-es</a><br>
<br>
<br>
Fin de Resumen de P2P-Lang-ES, Vol 3, Envío 15<br>
**********************************************<br>
</blockquote></div><br></div>
<br>_______________________________________________<br>
Wiki: <a href="http://p2pfoundation.net/Spanish_P2P_WikiSprint" target="_blank">http://p2pfoundation.net/Spanish_P2P_WikiSprint</a><br>
Lista <a href="https://lists.ourproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/p2p-lang-es" target="_blank">https://lists.ourproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/p2p-lang-es</a><br>
<br></blockquote></div><br><br clear="all"><div><br></div>-- <br><div><em><strong>Silvia Villar Valverde</strong></em><br></div><div><em><strong><br></strong></em></div><div><em><strong>Fuera del Eje</strong></em></div>
<div><em>skype: silviavillarvalverde<br>Tlfno: (0034) 615587557</em><br></div><br>
</div>