[P2P-es] Fwd: #SavetheLab: El Ayuntamiento de Madrid quiere desahuciar a MediaLab-Prado

Antonio Lafuente alaf999 en gmail.com
Jue Abr 10 08:19:10 CEST 2014


Buenos dias a todxs:  No necesitamos antagonizar con las distintas iniciativas en curso. Un manifiesto puede ser un instrumento pedagógico de primera magnitud y contener esa capacidad que siempre le hemos otorgamos para convocar subjetividades que de otra manera seria difícil reunir.  No os parece? 
Un gran abrazo


tid
El 10/04/2014, a las 05:42, Bernardo Gutiérrez <bernardobrasil en riseup.net> escribió:

> 
> Montar un PAd con la operación 4G para salvar el Lab?
> sigo pensando que hay que hacer màs que un manifiesto y aprovechar la ocasión
> sigamos hablando
> 
> B
> 
> Gila Intervención escreveu:
>> Yo no he sido nunca muy usuaria del Medialab, pero la cosa me parece
>> impresentable, claro. Igual me llamáis loca, pero lo primero que me viene
>> a
>> la cabeza es una campaña de publicidad del Ayuntamiento de Madrid, que
>> tras
>> mucha duda y flirteo, por fin ha dado con su modelo cultural: la cultura
>> 4G.
>> 
>> 
>> 2014-04-09 19:11 GMT+02:00 Michel Bauwens <michel en p2pfoundation.net>:
>> 
>>> 
>>> Cc: "P2P Foundation - Lista de correo en espa&#241, ol" <
>>> p2p-lang-es en lists.ourproject.org>
>>> 
>>> 
>>> 
>>> Ok gang. Here's the article. Tomorrow we can publish the Open Letter
>>> they've made calling out for help (needs some copyediting here and
>>> there)
>>> and we'll use Carla Bosserman's illustration. Please share.
>>> 
>>> 
>>> http://blog.p2pfoundation.net/the-commons-at-stake-the-enclosure-of-medialab-prado/2014/04/09
>>> 
>>> Aquí tenéis un llamamiento en el blog de la Fundación junto a la
>>> traducción de un artículo de Bernardo del año pasado sobre Media-Lab,
>>> para
>>> dar contexto.
>>> 
>>> 
>>> On Wed, Apr 9, 2014 at 9:53 AM, Stacco Troncoso
>>> <staccotroncoso en gmail.com>wrote:
>>> 
>>>> Ok, I can't take on a full translation (not this week anyway), so what
>>>> I'm doing is writing an intro, explaining the situation to give some
>>>> context and, then, republishng our translation of Bernardo's article
>>>> 
>>> 
>>> _______________________________________________
>>> Wiki: http://p2pfoundation.net/Spanish_P2P_WikiSprint
>>> Lista https://lists.ourproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/p2p-lang-es
>>> 
>>> 
>> _______________________________________________
>> Wiki: http://p2pfoundation.net/Spanish_P2P_WikiSprint
>> Lista https://lists.ourproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/p2p-lang-es
>> 
> 
> 
> 
> 
> 
> _______________________________________________
> Wiki: http://p2pfoundation.net/Spanish_P2P_WikiSprint
> Lista https://lists.ourproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/p2p-lang-es




Más información sobre la lista de distribución P2P-Lang-ES