thanks, I added it on the 12th,<br><br>Michel<br><br><div class="gmail_quote">On Wed, May 4, 2011 at 6:22 PM, Laurent Straskraba <span dir="ltr"><<a href="mailto:laurent_straskraba@yahoo.com">laurent_straskraba@yahoo.com</a>></span> wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;"><div><div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 10pt;"><div>Dear Michel,</div>
<div> </div>
<div>thanks for responding back to the video/link, you could take the text from my report on the event, wouldn't that fit well?</div>
<div> </div>
<div>In addtion, the text from youtube in translation is the following:</div>
<div> </div>
<div><span title="Zur Anzeige alternativer Übersetzungen klicken">A report</span> <span title="Zur Anzeige alternativer Übersetzungen klicken">on the</span> <span title="Zur Anzeige alternativer Übersetzungen klicken">information</span> <span title="Zur Anzeige alternativer Übersetzungen klicken">meeting</span> <span title="Zur Anzeige alternativer Übersetzungen klicken">for</span> <span title="Zur Anzeige alternativer Übersetzungen klicken">all</span> <span title="Zur Anzeige alternativer Übersetzungen klicken">interested parties</span> <span title="Zur Anzeige alternativer Übersetzungen klicken">at the</span> "Knowlege <span title="Zur Anzeige alternativer
Übersetzungen klicken">Tower Linz" <span title="Zur Anzeige alternativer Übersetzungen klicken">on 11</span> <span title="Zur Anzeige alternativer Übersetzungen klicken">April 2011</span></span><span title="Zur Anzeige alternativer Übersetzungen klicken">.</span> <span title="Zur Anzeige alternativer Übersetzungen klicken">With</span> <span title="Zur Anzeige alternativer Übersetzungen klicken">the </span><span title="Zur Anzeige alternativer Übersetzungen klicken">initiative </span>"Open <span title="Zur Anzeige alternativer Übersetzungen klicken">Commons</span> <span title="Zur Anzeige alternativer Übersetzungen klicken">Region Linz" - which is
unique in Europe, the city of</span> <span title="Zur Anzeige alternativer Übersetzungen klicken">Linz</span> <span title="Zur Anzeige alternativer Übersetzungen klicken">creates</span> <span title="Zur Anzeige alternativer Übersetzungen klicken">a new perspective </span><span title="Zur Anzeige alternativer Übersetzungen klicken">for the expansion</span> <span title="Zur Anzeige alternativer Übersetzungen klicken">and</span> <span title="Zur Anzeige alternativer Übersetzungen klicken">improvement</span> <span title="Zur Anzeige alternativer Übersetzungen klicken">of</span> <span title="Zur Anzeige alternativer Übersetzungen klicken">free</span> <span title="Zur Anzeige alternativer Übersetzungen klicken">access</span> <span title="Zur Anzeige alternativer Übersetzungen klicken">of data</span><span title="Zur Anzeige alternativer Übersetzungen klicken">, software, </span><span title="Zur Anzeige alternativer Übersetzungen klicken">teaching</span> <span title="Zur Anzeige alternativer Übersetzungen klicken">and</span> <span title="Zur Anzeige alternativer Übersetzungen klicken">learning materials, all offered via <span title="Zur Anzeige alternativer Übersetzungen klicken">the</span> I<span title="Zur Anzeige alternativer Übersetzungen klicken">nternet</span>.</span> <span title="Zur Anzeige alternativer Übersetzungen klicken">The</span> <span title="Zur Anzeige alternativer Übersetzungen klicken">project</span> <span title="Zur Anzeige alternativer Übersetzungen klicken">is</span> <span title="Zur Anzeige alternativer Übersetzungen klicken">another</span> <span title="Zur Anzeige alternativer Übersetzungen klicken">step of the</span> "F<span title="Zur Anzeige alternativer Übersetzungen klicken">uture</span> C<span title="Zur Anzeige alternativer Übersetzungen klicken">ity </span><span title="Zur Anzeige alternativer Übersetzungen klicken">Linz" to</span> <span title="Zur Anzeige alternativer Übersetzungen klicken">support</span> <span title="Zur Anzeige alternativer Übersetzungen klicken">their</span> <span title="Zur Anzeige alternativer Übersetzungen klicken">citizens</span> <span title="Zur Anzeige alternativer Übersetzungen klicken">in obtaining information</span> <span title="Zur Anzeige alternativer Übersetzungen klicken">and</span> <span title="Zur Anzeige alternativer Übersetzungen klicken">best possible</span> <span title="Zur Anzeige alternativer Übersetzungen klicken">use (thereof)</span> by means of <span title="Zur Anzeige alternativer Übersetzungen klicken">the Internet</span><span title="Zur Anzeige alternativer Übersetzungen klicken">.</span></div>
<p><span title="Zur Anzeige alternativer Übersetzungen klicken"></span> </p><font color="#888888">
<p><span title="Zur Anzeige alternativer Übersetzungen klicken">Laurent</span><br></p>
</font><div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 10pt;"><div class="hm"><br>
</div><div style="font-family: times new roman,new york,times,serif; font-size: 12pt;"><div class="hm"><font face="Tahoma" size="2">
<hr size="1">
<b><span style="font-weight: bold;">From:</span></b> Michel Bauwens <<a href="mailto:michelsub2004@gmail.com" target="_blank">michelsub2004@gmail.com</a>><br><b><span style="font-weight: bold;">To:</span></b> p2p-foundation <<a href="mailto:p2p-foundation@lists.ourproject.org" target="_blank">p2p-foundation@lists.ourproject.org</a>><br>
<b><span style="font-weight: bold;">Cc:</span></b> Laurent Straskraba <<a href="mailto:laurent_straskraba@yahoo.com" target="_blank">laurent_straskraba@yahoo.com</a>>; Stefan Meretz <<a href="mailto:stefan@meretz.de" target="_blank">stefan@meretz.de</a>><br>
<b><span style="font-weight: bold;">Sent:</span></b> Wednesday, May 4, 2011 12:16:30<br><b><span style="font-weight: bold;">Subject:</span></b> open commons region linz<br></font></div><div><div></div><div class="h5"><br>
Dear Laurent,<br><br>if you find this video interesting (it doesn't load for me), <br><br>see <a href="http://www.youtube.com/watch?v=UThy5ZhnsAE" rel="nofollow" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=UThy5ZhnsAE</a><br>
<br>could you write an introductory paragraph, so that I can mention and embed it on the p2p blog?<br><br>any additional info to add is welcome,<br><br>Michel<br clear="all"><br>-- <br>P2P Foundation:
<a href="http://p2pfoundation.net/" rel="nofollow" target="_blank">http://p2pfoundation.net</a> - <a href="http://blog.p2pfoundation.net/" rel="nofollow" target="_blank">http://blog.p2pfoundation.net</a> <br><br>Connect: <a href="http://p2pfoundation.ning.com/" rel="nofollow" target="_blank">http://p2pfoundation.ning.com</a>; Discuss: <a href="http://lists.ourproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/p2p-foundation" rel="nofollow" target="_blank">http://lists.ourproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/p2p-foundation</a><br>
<br>Updates: <a href="http://del.icio.us/mbauwens" rel="nofollow" target="_blank">http://del.icio.us/mbauwens</a>; <a href="http://friendfeed.com/mbauwens" rel="nofollow" target="_blank">http://friendfeed.com/mbauwens</a>; <a href="http://twitter.com/mbauwens" rel="nofollow" target="_blank">http://twitter.com/mbauwens</a>; <a href="http://www.facebook.com/mbauwens" rel="nofollow" target="_blank">http://www.facebook.com/mbauwens</a><br>
<br><br><br><br><br></div></div></div></div></div></div></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>P2P Foundation: <a href="http://p2pfoundation.net" target="_blank">http://p2pfoundation.net</a> - <a href="http://blog.p2pfoundation.net" target="_blank">http://blog.p2pfoundation.net</a> <br>
<br>Connect: <a href="http://p2pfoundation.ning.com" target="_blank">http://p2pfoundation.ning.com</a>; Discuss: <a href="http://lists.ourproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/p2p-foundation" target="_blank">http://lists.ourproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/p2p-foundation</a><br>
<br>Updates: <a href="http://del.icio.us/mbauwens" target="_blank">http://del.icio.us/mbauwens</a>; <a href="http://friendfeed.com/mbauwens" target="_blank">http://friendfeed.com/mbauwens</a>; <a href="http://twitter.com/mbauwens" target="_blank">http://twitter.com/mbauwens</a>; <a href="http://www.facebook.com/mbauwens" target="_blank">http://www.facebook.com/mbauwens</a><br>
<br><br><br><br><br>