<div dir="ltr">Saludos<div><br></div><div> Instala lo que te recomienda el apt. </div><div><br></div><div><span style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px">Recommended packages:</span><br style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px">
<span style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px"> kde-l10n-pt kde-l10n-es</span><br></div><div><span style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px"><br></span></div><div><span style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px">y creo que se solucionará.</span></div>
</div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">2013/10/28 Marcos G. <span dir="ltr"><<a href="mailto:marcos@ovejafm.com" target="_blank">marcos@ovejafm.com</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
viendo esto no resolvió mi problema:<br>
<br>
<a href="http://forum.kde.org/viewtopic.php?f=17&t=98820" target="_blank">http://forum.kde.org/viewtopic.php?f=17&t=98820</a><br>
<br>
dado que yo ya lo había hecho.<br>
<br>
en Musix 3.0 RC1 no estaba instalado el paquete correspondiente, así que lo instalé junto con el<br>
portuguese<br>
<br>
apt-get install task-spanish-kde-desktop task-portuguese-kde-desktop<br>
Reading package lists... Done<br>
Building dependency tree<br>
Reading state information... Done<br>
Recommended packages:<br>
kde-l10n-pt kde-l10n-es<br>
The following NEW packages will be installed:<br>
task-portuguese-kde-desktop task-spanish-kde-desktop<br>
0 upgraded, 2 newly installed, 0 to remove and 0 not upgraded.<br>
Need to get 1488 B of archives.<br>
<br>
Pero luego al usar la distro, no aparece otro idioma en KDE para elegir que American English<br>
<br>
¿alguien puede ayudar a resolver este extraño problema?<br>
<br>
<br>
--<br>
Marcos Guglielmetti<br>
▲<br>
:::::::::::::::::: M U S I X :::::::::::::::::::::<br>
▼<br>
((*J*))<br>
<a href="http://www.musixdistro.wordpress.com" target="_blank">www.musixdistro.wordpress.com</a><br>
<a href="http://www.lunar.org.ar" target="_blank">www.lunar.org.ar</a><br>
<a href="http://www.ovejafm.com" target="_blank">www.ovejafm.com</a><br>
Para encontrarte con activistas del movimiento social del software libre:<br>
<a href="http://listas.softwarelibre.org.ar/cgi-bin/mailman/listinfo/movimiento" target="_blank">http://listas.softwarelibre.org.ar/cgi-bin/mailman/listinfo/movimiento</a><br>
<br>
"The beginning of the mistake is from growing meat for the king and wine for the church."<br>
<a href="http://www.context.org/ICLIB/IC14/Fukuoka.htm" target="_blank">http://www.context.org/ICLIB/IC14/Fukuoka.htm</a><br>
<br>
<br>
_______________________________________________<br>
Musix GNU+Linux - <a href="http://www.musix.org.ar" target="_blank">www.musix.org.ar</a><br>
Musix-usuarios mailing list<br>
<a href="mailto:Musix-usuarios@lists.ourproject.org">Musix-usuarios@lists.ourproject.org</a><br>
<a href="https://lists.ourproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/musix-usuarios" target="_blank">https://lists.ourproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/musix-usuarios</a><br>
</blockquote></div><br></div>