[Musix-usuarios] Re: Motu 828

Marcos Guglielmetti marcospcmusica en gmail.com
Dom Abr 20 01:23:08 CEST 2008


El Sábado, 19 de Abril de 2008 19:43, AliceFree escribió:
 | Caro Marcos,
 | spero tu possa comprendere l'italiano.

jeje, Hola Aurelio!! nunca presté atención al italiano, si bien mis 
bisabuelos eran 3 italianos del norte, nunca aprendí italiano :(, 
pero Google traslator sabe algo ;)

 | Ti faccio i miei migliori complimenti per l'ultima release di
 | Musix. 

No entendí nada :D

"Dear Marcos,
I hope you can understand Italian.
Let me give you my best compliments for the latest release of Musix."

Gracias! thanks

 | Il software è veramente fruibile e funzionale. 

Ahí lo entendí

"The software is very accessible and functional."

This is one of our goals, fine. Es uno de nuestros objetivos, está 
bien.


 | Tutti noi che lo abbiamo provato lo abbiamo adottato come
 | nuovo sistema per suonare dal vivo.

"All of us who have tried it have adopted as
New way to play live.

Bien!! Fine!! I am happy about it! using it live! so, it means it's a 
stable system. Para usarlo en vivo, significa que el sistema es 
estable, confiable.



 | Ti chiedo solo un favore:
 | noi abbiamo una Motu 828 che lavora perfettamente
 | e che per noi è uno standard, fondamentale
 | per il nostro setup.
 | Sai dirci come poterla installare su Musix?


"We ask only one favor:
We have a 828 Motu working perfectly
And that for us is a standard, key
For our setup.
Can you tell us how you can install on Musix?"

No clue at all, but, lets google for it...

"Waiting for your reply and rinnovandoti
Our sincere congratulations for the Distro,
Please accept my most cordial greetings and distinct.

Aurelio Scalabroni
"





 | Aspettando una tua risposta e rinnovandoti
 | i nostri sinceri complimenti per la Distro,
 | ti prego di gradire i miei più distinti e cordiali saluti.
 
Eso lo entedí bien :D

"Waiting for your reply and rinnovandoti
Our sincere congratulations for the Distro,
Please accept my most cordial greetings and distinct. "

You are welcome, thanks. Gracias, sos bienvenido.

La Motu 828 es una tarjeta de sonido Firewire ¿no?

This is a firewire soundcard, or not?

it's usb? pci?

See

http://www.alsa-project.org/

And look up for the alsa matrix: is it supported? sometimes the 
soundcards are not listed there, but they have support or they just 
work


I hope you can solve this. No dudes en volver a escribirme, ¿si? quizá 
alguien en musix-usuarios en lists.ourproject.org (Lista de usuarios de 
Musix) tenga más idea sobre la cuestión, un abrazo casi italiano!!

 | Aurelio Scalabroni
 |
 | www.aureaudio.com

-- 
Marcos Guglielmetti - www.musix.org.ar

Decile NO! a la privatización de la educación en Argentina

0. "Plan de alfabetización digital en base a Software Libre"

1.  Informate:
http://www.mastermagazine.info/articulo/12831.php
http://www.musix.org.ar/wiki/index.php/Comunicado_de_prensa
http://wiki.gleducar.org.ar/wiki/Razones_para_usar_software_libre_en_educaci%C3%B3n

2. Te interesa?
Unite!, mandame un mail.

3. Conocés alguien a quien pueda interesarle?
Debemos llegar a los gremios docentes, no-docentes y centros de 
estudiantes



Más información sobre la lista de distribución Musix-usuarios