[Musix-usuarios] Planificación para la próxima versión de Musix

Marcos Guglielmetti marcospcmusica en gmail.com
Lun Nov 6 21:52:26 CET 2006


El Mar 07 Nov 2006 00:39, joseangon escribió:
> como root:
>
> # dpkg-reconfigure locale
>
Esto es lo que me hace acá:

sudo dpkg-reconfigure locales
Generating locales...
  ca_ES.ISO-8859-15 en euro... up-to-date
  ca_ES.ISO-8859-1... up-to-date
  ca_ES.UTF-8 en euro... up-to-date
  ca_ES.UTF-8... up-to-date
  de_AT.ISO-8859-15 en euro... up-to-date
  de_AT.ISO-8859-1... up-to-date
  de_BE.ISO-8859-15 en euro... up-to-date
  de_BE.ISO-8859-1... up-to-date
  de_CH.ISO-8859-1... up-to-date
  de_CH.UTF-8... up-to-date
  de_DE.ISO-8859-15 en euro... up-to-date
  de_DE.ISO-8859-1... up-to-date
  de_DE.UTF-8 en euro... up-to-date
  de_DE.UTF-8... up-to-date
  de_LU.ISO-8859-15 en euro... up-to-date
  de_LU.ISO-8859-1... up-to-date
  en_AU.ISO-8859-1... up-to-date
  en_BW.ISO-8859-1... up-to-date
  en_CA.ISO-8859-1... up-to-date
  en_DK.ISO-8859-1... up-to-date
  en_GB.ISO-8859-1... up-to-date
  en_GB.ISO-8859-15... up-to-date
  en_HK.ISO-8859-1... up-to-date
  en_IE.ISO-8859-15 en euro... up-to-date
  en_IE.ISO-8859-1... up-to-date
  en_IN.UTF-8... up-to-date
  en_NZ.ISO-8859-1... up-to-date
  en_PH.ISO-8859-1... up-to-date
  en_SG.ISO-8859-1... up-to-date
  en_US.ISO-8859-1... up-to-date
  en_US.ISO-8859-15... up-to-date
  en_US.UTF-8... up-to-date
  en_ZA.ISO-8859-1... up-to-date
  en_ZW.ISO-8859-1... up-to-date
  es_ES.ISO-8859-15 en euro... up-to-date
  es_ES.ISO-8859-1... up-to-date
  es_ES.UTF-8 en euro... up-to-date
  es_ES.UTF-8... up-to-date
  es_US.ISO-8859-1... up-to-date
  et_EE.ISO-8859-1... up-to-date
  eu_ES.ISO-8859-15 en euro... up-to-date
  eu_ES.ISO-8859-1... up-to-date
  eu_ES.UTF-8 en euro... up-to-date
  eu_ES.UTF-8... up-to-date
  fi_FI.ISO-8859-15 en euro... up-to-date
  fi_FI.ISO-8859-1... up-to-date
  fi_FI.UTF-8... up-to-date
  fr_CH.ISO-8859-1... up-to-date
  fr_FR.ISO-8859-15 en euro... up-to-date
  fr_FR.ISO-8859-1... up-to-date
  fr_LU.ISO-8859-15 en euro... up-to-date
  fr_LU.ISO-8859-1... up-to-date
  ga_IE.ISO-8859-15 en euro... up-to-date
  ga_IE.ISO-8859-1... up-to-date
  gl_ES.ISO-8859-15 en euro... up-to-date
  gl_ES.ISO-8859-1... up-to-date
  gl_ES.UTF-8 en euro... up-to-date
  gl_ES.UTF-8... up-to-date
  gv_GB.ISO-8859-1... up-to-date
  he_IL.ISO-8859-8... up-to-date
  hi_IN.UTF-8... up-to-date
  hr_HR.ISO-8859-2... up-to-date
  id_ID.ISO-8859-1... up-to-date
  is_IS.ISO-8859-1... up-to-date
  it_IT.ISO-8859-15 en euro... up-to-date
  iw_IL.ISO-8859-8... up-to-date
  lt_LT.ISO-8859-13... up-to-date
  lv_LV.ISO-8859-13... up-to-date
  mr_IN.UTF-8... up-to-date
  ms_MY.ISO-8859-1... up-to-date
  mt_MT.ISO-8859-3... up-to-date
  nl_BE.ISO-8859-15 en euro... up-to-date
  nl_BE.ISO-8859-1... up-to-date
  nl_BE.UTF-8... up-to-date
  nl_NL.ISO-8859-15 en euro... up-to-date
  nl_NL.ISO-8859-1... up-to-date
  nl_NL.UTF-8... up-to-date
  nn_NO.ISO-8859-1... up-to-date
  no_NO.ISO-8859-1... up-to-date
  oc_FR.ISO-8859-1... up-to-date
  pt_BR.UTF-8... up-to-date
  pt_PT.ISO-8859-15 en euro... up-to-date
  pt_PT.ISO-8859-1... up-to-date
  pt_PT.UTF-8 en euro... up-to-date
  sk_SK.ISO-8859-2... up-to-date
  sl_SI.ISO-8859-2... up-to-date
  sq_AL.ISO-8859-1... up-to-date
  sv_FI.ISO-8859-15 en euro... up-to-date
  sv_FI.ISO-8859-1... up-to-date
  sv_SE.ISO-8859-1... up-to-date
  sv_SE.ISO-8859-15... up-to-date
  ta_IN.UTF-8... up-to-date
  te_IN.UTF-8... up-to-date
  th_TH.TIS-620... up-to-date
  tr_TR.ISO-8859-9... up-to-date
  uk_UA.KOI8-U... up-to-date
  vi_VN.UTF-8... up-to-date
  zh_CN.GB18030... up-to-date
  zh_CN.GB2312... up-to-date
  zh_CN.GBK... up-to-date
  zh_CN.UTF-8... up-to-date
  zh_HK.BIG5-HKSCS... up-to-date
  zh_HK.UTF-8... up-to-date
  zh_TW.Big5... up-to-date
Generation complete.

..... es decir que ya estaba hecho eso... no me da a elegir nada.


> Este comando era el que yo quería hablar. Con el puedes elegir el sistema
> de
>
> locales en tu Musix. Que creo que por defecto trae el español-de-argentina
> ¿?

No, desde una versión de Musix en adelante es así:

locale

LANG=es_ES
LANGUAGE=es
LC_CTYPE="es_ES"
LC_NUMERIC="es_ES"
LC_TIME="es_ES"
LC_COLLATE="es_ES"
LC_MONETARY="es_ES"
LC_MESSAGES="es_ES"
LC_PAPER="es_ES"
LC_NAME="es_ES"
LC_ADDRESS="es_ES"
LC_TELEPHONE="es_ES"
LC_MEASUREMENT="es_ES"
LC_IDENTIFICATION="es_ES"
LC_ALL=es_ES


Eso lo configuramos desde el inicio de icewm así:

. /etc/musix/funciones-i18n
setear_locale es
# Variables de entorno en castellano
# cambiando es_ES en euro por es_ES
export LANG=es_ES
export LC_ALL=es_ES


¿ves algo que se pueda cambiar allí en el sentido de usar utf8?

>
> y viene en iso en vez de utf8.

¿Qué ventajas nos daría utf8, usar ñ para qué cosa, para NTFS? vale la pena? 
no habrá problemas con otras cosas?

> A ver si la estoy liando?
>
> Y luego si se elige el Es en euro, es cuando habría que poner lo de
> "eurocastellani
>
> zar" y "locale-gen".
>
> Recomiendo probar primero, vaya que os la líe.

-- 
Marcos Guglielmetti  
* Director del desarrollo de Musix GNU+Linux, 100% Software Libre
* CD Donwload: (http://www.musix.org.ar/en/)
* Videos, programas y otras cosas en: ftp://musix.ourproject.org/pub/musix/
* Reporte de errores a: 
https://www.musix.org.ar/wiki/index.php?title=Problemas-Bugs
*IRC: #musix channel on freenode
* Torrent Download:
https://e.ututo.org.ar/utiles/torrent/MusixGNU-Linux0.59.iso.torrent



Más información sobre la lista de distribución Musix-usuarios