[Musix-users] Help with translations

Ariel Errera mandame.spam.aca at gmail.com
Tue Jun 28 17:25:36 CEST 2011


El día 28 de junio de 2011 06:09, Ketil Thorgersen
<linuxuadio at rytmisk.net> escribió:
> Sorry - erase the previous Norwegian translation. There was an error in
> it.This one is right.


Done!

Ketil, thank you very much for both Norwegian and Swedish translations!

Later I will upload a tar.gz so you can test if they are allright.

Thanks again!

Cheers!
Ariel.

>
> Ketil
> English|Spanish|Norwegian
>
> Audio|Audio|Audio
> Connection|Conexión|Koblinger
> Edition|Edición|Redigering
> Mastering|Masterización|Mastering
> Mixers|Mezcladores|Miksere
> Players|Reproductores|Avspillere
> Recording|Grabación|Opptak
> Synthesis|Síntesis|Synther
> DSP|DSP|DSP
> Tools|Herramientas|Verktøy
> Tuning|Afinación|Stemming
> Education|Educación|Utdanning
> Graphics|Gráficos|Bildebehandling
> Help|Ayuda|Hjelp
> MIDI|MIDI|Midi
> Sequencing|Secuenciación|Sequensere
> SoftSynths|Sintetizadores|Softsynther
> Music notation|Notación musical|Noter
> Metronome|Metrónomos|Metronom
> Internet|Internet|Internett
> Office|Oficina|Kontor
> Video|Video|Video
> System|Sistema|System
> Normal session|Sesión normal|Vanlig sesjon
>
>
> _______________________________________________
> Musix GNU+Linux - www.musix.org.ar
> Musix-users mailing list
> Musix-users at lists.ourproject.org
> https://lists.ourproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/musix-users
>



More information about the Musix-users mailing list