2011/6/28 Vicente J. Ruiz Jurado <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:vjrj@ourproject.org">vjrj@ourproject.org</a>&gt;</span><br><div class="gmail_quote"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
Muy buenas compis:<br>
<br>
Bueno, vuelvo a poner a la lista en copia y hago un topposting en toda<br>
regla para resumir un poco y hacer una propuesta de curro. He estado<br>
enterrado en el eclipse este puente y no he podido responder antes.<br>
<br>
Lo primero que haría sería crear una wave de trabajo sobre el tema con<br>
un roadmap simple y todo esto que estáis aportando para que no se pierda<br>
en nuestros correos. Si es en inglés mejor que mejor para facilitar<br>
posibles colaboraciones.<br>
<br>
Conociendo como conozco el tema (de Wave y de Kune), y pensando en la<br>
curva de aprendizaje y tal, yo empezaría con algo simple y luego<br>
intentaría caminar hacia la parte ambiciosa en la medida de nuestras<br>
posibilidades y de una forma escalada.<br>
<br>
La parte &quot;simple&quot; para mi sería tener dos waves simultaneas abiertas en<br>
kune, ver el texto a traducir por un lado y el texto en traducción por<br>
otro y que permitieran a varios traductores meterle mano a la traducción<br>
simultáneamente (y que no se dupliquen esfuerzos). Eso ya sería de mucha<br>
ayuda.<br>
<br>
Para el tema más a medio/largo plazo tocaría remangarse de verdad y ver<br>
la parte interna de wave, de su:<br>
<a href="https://wave-protocol.googlecode.com/hg/whitepapers/operational-transform/operational-transform.html" target="_blank">https://wave-protocol.googlecode.com/hg/whitepapers/operational-transform/operational-transform.html</a><br>

De sus annotations:<br>
<a href="http://www.waveprotocol.org/wave-apis/google-wave-robots-api-overview/annotations" target="_blank">http://www.waveprotocol.org/wave-apis/google-wave-robots-api-overview/annotations</a><br>
y hacer que las máquinas ayuden más a los traductores. Para eso también<br>
habría que ver las necesidades normales de los traductores y verlas con<br>
la perspectiva Wave y de GWT (y dejar de pensar en desarrollo web<br>
convencional).<br>
<br>
También miraría cual es el &quot;estado del arte&quot; de kune y la traducción,<br>
que se está haciendo al respecto, etc. Qué seguro que algo se cuece.<br>
<br>
Pero me parece mucha tela así de primeras, así que yo iría poco a poco<br>
dando pequeños pasos.<br>
<br>
Por ejemplo, si bien en <a href="http://wave.google.com" target="_blank">wave.google.com</a> se pueden abrir varias waves al<br>
mismo tiempo, ahora mismo no se como se hace en Wave in a Box (y en<br>
Kune). Lo he intentando pero no me queda del todo claro que canales de<br>
comunicación con el servidor y que objetos reusar, etc. Es algo que yo<br>
creo que se aclara rápido preguntando aquí y allá y que Wave está más<br>
que preparado para ello, solo falta aclararse un poco.<br>
<br>
En cuanto al tema multiplataforma, en fin, yo pensaría en integraciones<br>
del tipo etherpad, en otras plataformas (es decir, pero en vez de<br>
etherpad, estamos hablando de wave que en mi opinión deja obsoleto a<br>
etherpad). Pero también sería algo en lo que pensar en un futuro, pero<br>
no ahora, quizás pq muy probablemente la gente deba empezar a pensar en<br>
integrar wave en vez de etherpad, y avanzar ese camino por nosotros. Hay<br>
que pensar que Wave ha sido liberado hace pocos meses (en noviembre del<br>
año pasado) y que bueno, todavía le queda su camino.<br>
<br>
¿Me dejo algo? ¿Os parece la propu? ¿Le damos forma en una wave?<br>
<br></blockquote><div><br></div><div>Me parece perfecta la propuesta. </div><div><br></div><div>Nosotros somos novatillos con Waves, osea que eres nuestro punto de referencia ahí.</div><div><br></div><div>Hagamos la wave pues, y en inglés, ningún problema por nosotros.</div>
<div><br></div><div><br></div><div>abrazos!</div><div><br></div><div><br></div><div> </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
Abrazotes,<br>
<font color="#888888"><br>
<br>
Vicente<br>
</font></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>Po fueno, po fale, po malegro.<br><br><a href="http://talueee.com" target="_blank">talueee.com</a><br><br>  .,p***&quot;*=b_<br> ?P&quot;    ._   `*b<br>|P   .d?&#39;     &amp;,9|<br>
M:  |}        |- H&#39;<br>&amp;|   `#?_._oH&#39;<br>`H.       &quot;`&quot;`&#39;<br>  `#?.<br>       `^~.<br>Anyone can make something complicated, but it takes genius to make something simple.<div><br><div><span style="border-collapse:collapse;color:rgb(136, 136, 136);font-family:arial, sans-serif;font-size:13px">Linux User #236965 (<a href="http://counter.li.org/" style="color:rgb(20, 125, 186)" target="_blank">counter.li.org</a>)</span></div>
</div><br>