[kune-commits] [Kune - Defect #367] Kune translation difficult: words out of context

Redmine Comunes noreply at ourproject.org
Sat Jan 12 20:44:05 CET 2013


Issue #367 has been updated by Vicente J. Ruiz Jurado.

Priority changed from Normal to High

----------------------------------------
Defect #367: Kune translation difficult: words out of context
http://redmine.ourproject.org/issues/367#change-648

* Author: Samer -
* Status: New
* Priority: High
* Assignee: 
* Category: 
* Target version: 
* Resolution: 
* Tags: 
----------------------------------------
Kerem:
About the translation, sometimes it's very hard to translate this way. I mean, in the panel sometimes there comes a single word but you need to see it in the paragraph/context to make an appropriate translation. Sometimes I thought my translation might be wrong, but I just went on.

I don't know a possible solution to this issue (add context to each word being translated?? How?). A workaround can be to review the translated interface later by the translator, to see that everything fits. 


-- 
You have received this notification because you have either subscribed to it, or are involved in it.
To change your notification preferences, please click here: http://redmine.ourproject.org/my/account

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: https://lists.ourproject.org/pipermail/kune-commits/attachments/20130112/907905e9/attachment.htm 


More information about the kune-commits mailing list