[kune-commits] [Kune - Defect #367] Kune translation difficult: words out of context
Redmine Comunes
noreply at ourproject.org
Sat Jan 12 20:44:05 CET 2013
Issue #367 has been updated by Vicente J. Ruiz Jurado.
Priority changed from Normal to High
----------------------------------------
Defect #367: Kune translation difficult: words out of context
http://redmine.ourproject.org/issues/367#change-648
* Author: Samer -
* Status: New
* Priority: High
* Assignee:
* Category:
* Target version:
* Resolution:
* Tags:
----------------------------------------
Kerem:
About the translation, sometimes it's very hard to translate this way. I mean, in the panel sometimes there comes a single word but you need to see it in the paragraph/context to make an appropriate translation. Sometimes I thought my translation might be wrong, but I just went on.
I don't know a possible solution to this issue (add context to each word being translated?? How?). A workaround can be to review the translated interface later by the translator, to see that everything fits.
--
You have received this notification because you have either subscribed to it, or are involved in it.
To change your notification preferences, please click here: http://redmine.ourproject.org/my/account
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: https://lists.ourproject.org/pipermail/kune-commits/attachments/20130112/907905e9/attachment.htm
More information about the kune-commits
mailing list