<p>Hola,</p>
<div>Raquel en ningun momento he puesto en duda tu trabajo, si ha dado esa impresion disculpas de antemano y aprovecho para agradecerte la dedicacion prestada en ello. </div>
<div>cuando hago referencia al correo que mandamos Ela y yo explicito mi suposicion de que no se han recibido, la frase literal y completa que escribí en el mail fue "no he observado ni media palabra de las que Ela y Yo mandamos por correo electrónico, <strong>no sé si es que no llegaron a recibirse</strong>, en todo caso las pongo al final de este mail."</div>
<div> </div>
<div> </div>
<div>Mis comentarios han sido para aportar sin más; sin irritacion alguna, mi opinion es que internet permite una comunicacion rápida pero a menudo no la facilita, ya que, en lo que uno escribe no se puede apreciar ni tono ni volumen de voz, ni lenguaje corporal, entre otros elementos que permiten realmente apreciar si algo se dice en un estado anímico u otro; de todas maneras en la asamblea creo que nunca me habréis visto irritado, quizá con algun tema un poco emocionado.</div>
<div><br> por otro lado en la asamblea pasada se debía debatir el manifiesto y no lo hicimos; en mi anterior mail quería hacer alguna correción o aportacion más. De las aportacion no voy a decir nada más no es necesario ser reiterativo, además ningun miembro de la asamblea ha dicho nada discordante a nivel conceptual o filosófico.</div>
<div>A nivel de correccion pienso que esto sí estaba dentro de plazo, y la correccion del 5 párrafo me parece importante y argumentada (véase CE 1978, Título Preliminar articulo 1.2 y artículo 6), usar otro verbo más explícito y contundente en las obligaciones del gobierno, en vez de "debería". No voy a explaiarme en dicha correccion ya que está en el anterior mail.</div>
<div> </div>
<div>Un saludo y un abrazo.</div>
<div> </div>
<div> </div>
<div> </div>