[Bah-sanse] [Bah-general] POR LA SOBERANÍA ALIMENTARIA

Araceli Lozano araceliloz en yahoo.es
Mie Oct 20 18:52:24 CEST 2010




http://www.1billionhungry.org/



Mensaje original --------
Asunto:     [Plataforma_rural] Vía Campesina: Día de Acción para la Soberanía 
Alimentaria
Fecha:     Mon, 18 Oct 2010 13:24:24 +0200
De:     plataformarural <plataformarural en nodo50.org> 
<mailto:plataformarural en nodo50.org>
Para:     Todos <plataforma_rural en listas.nodo50.org> 
<mailto:plataforma_rural en listas.nodo50.org>



*banner semana deuda 2010.jpg*

*16** **DE OCTUBRE: DIA DE LA SOBERANÍA ALIMENTARIA**
Los campesinos haitianos quieren dejar atrás el neoliberalismo*

por GRAIN

Las organizaciones campesinas están furiosas con las autoridades haitianas por 
haber permitido que las multinacionales y las grandes empresas saquen provecho 
de la reconstrucción post terremoto, aumentando así la dependencia del país 
respecto al exterior. Exigen que en lugar de esto se cree un programa radical de 
reconstrucción agrícola, destinado a recuperar al campesinado devastado. El 
fundamento de esta reconstrucción sería la /soberanía alimentaria./

El 4 de junio del 2010, cerca de 10.000 campesinos haitianos marcharon desde 
Papaye hasta Hinche, en el Macizo Central de la isla. Quemaron varios bultos de 
semillas de maíz híbrido que hacían parte de una donación de Monsanto al 
programa de reconstrucción post terremoto. Durante la manifestación, los 
campesinos exhibieron slogans como /« Larga vida al maíz local!»/ y /«Los 
transgénicos y las semillas híbridas de Monsanto atentan contra la agricultura 
campesina»./

Chavannes Jean-Baptiste, líder campesino haitiano y coordinador del Movimiento 
Campesino Papaya (MPP ó Mouvman Peyizan Papay) que ayudó a organizar la 
manifestación, explicó en una entrevista a GRAIN que Monsanto se está 
aprovechando del programa de asistencia para hacer que los campesinos dependan 
de sus semillas y para acabar con la agricultura campesina. Era necesario, 
declaró, expresar claramente un “/NO/” rotundo a esta situación. Varias acciones 
de solidaridad parecidas se llevaron a cabo en Montreal (Canadá) y en Seattle 
(USA).

La posición de Chavannes Jean-Baptiste corresponde a la que adoptaron 15 
asociaciones campesinas, entre las cuales hay una organización juvenil y un 
grupo de mujeres, quienes con el apoyo de la ONG haitiana PAPDA (Plataforma Para 
un Desarrollo Alternativo) publicaron una crítica severa a la reacción de 
urgencia del gobierno haitiano luego del terremoto de enero del 2010.

Tras el trágico terremoto, que causó cerca de 230.000 muertos y obligó a más de 
medio millón de personas a abandonar Puerto Príncipe y regresar al campo, el 
Ministerio de Agricultura, de Recursos Naturales y del Desarrollo Rural (el 
MARNDR) anunció la creación de un Programa Especial de Urgencia y de Apoyo a la 
Producción Alimenticia, dotado de un presupuesto de 687 millones de dólares 
estadounidenses. Los objetivos principales son /“promover la reintegración 
social de las personas que migraron desde las ciudades hacia las zonas rurales”, 
“aumentar su capacidad de generar ingresos mediante actividades intensivas en 
mano de obra, para permitirles comprar de inmediato los alimentos que necesitan 
en el corto plazo” y “establecer la seguridad alimentaria de forma permanente”./

No hay nada que agregar a estos objetivos. En lo que los autores del documento 
de la PAPDA no están de acuerdo con el gobierno es en la estrategia utilizada 
para lograrlos. Según ellos, el gobierno es incapaz de tomar una primera medida 
esencial: poner en tela de juicio las políticas neoliberales que acabaron con la 
agricultura campesina. Si no se deja atrás el neoliberalismo, afirman los 
autores, el gobierno nunca logrará restablecer los medios de subsistencia de los 
pequeños productores.

Hasta los años 80s, los haitianos cultivaban suficiente arroz, frijol, maíz, 
papa y yuca para satisfacer sus necesidades. Pero después del derrocamiento de 
la dictadura de Duvalier, Haití comenzó a liberalizar su economía. /“El FMI y el 
Banco Mundial decretaron que teníamos que realizar ajustes estructurales”/, nos 
recuerda Camille Chalmers de la PAPDA. /“Nos dijeron que éramos vecinos del 
mayor productor agrícola del mundo y que no había ninguna razón para producir 
nuestros propios alimentos, ya que podríamos comprarlos a precios bajos. En 
lugar de dedicarse a la agricultura, los campesinos debían ir a la ciudad para 
vender su fuerza de trabajo en las fábricas estadounidenses que producían 
textiles o artículos electrónicos para exportación”./

Los medios de subsistencia de miles de campesinos fueron destruidos. El 
documento de la PAPDA explica lo ocurrido: /“Las políticas neoliberales 
golpearon a las comunidades rurales en el núcleo de la resistencia campesina, 
ocasionando un éxodo rural de grandes dimensiones y el crecimiento acelerado de 
los suburbios. Estas medidas económicas hacen parte del proceso de 
desestructuración de la agricultura campesina local, favoreciendo a las grandes 
trans-nacionales que operan en el mercado de alimentos. El resultado fue un 
empobrecimiento drástico de los campesinos productores excluidos del mercado por 
la liberalización del comercio exterior, generando una dependencia 
extraordinaria y desempleo a gran escala”./

El sector público fue reducido a su más mínima expresión por las reformas 
neoliberales. Se quedó sin recursos, humanos y financieros, para preparar a 
Haití ante desastres naturales tales como terremotos y huracanes. Según la 
PAPDA, /“hay que admitir que la magnitud de los daños [causados por el 
terremoto] es intrínseca a los elementos vinculados a la irresponsabilidad de un 
Estado estructurado contra el pueblo. No es un secreto para nadie: ya en 2007, 
un informe de la Purdue University advertía sobre la inminencia de un terremoto 
en Haití, pero el Estado se limitó a menospreciar el informe y a indicar las 
medidas de protección básicas”./

Hoy, después de un terremoto que causó tanta devastación, el MARNDR anuncia el 
lanzamiento de un programa de reconstrucción agrícola que, según la PAPDA, 
brindará muchos más beneficios a las multinacionales que a los pequeños 
productores. Más de la mitad de los 687 millones de dólares está destinada a 
proyectos de infraestructura: sistemas de irrigación, carreteras rurales, 
reparación y refuerzo de las orillas de los ríos, etc. La segunda parte más 
importante del presupuesto está destinada a la compra de equipos como tractores 
y demás maquinaria agrícola (113,5 millones de dólares), seguida por la 
reforestación (37 millones) y las estructuras para prevenir la erosión (20 
millones). Además, una parte considerable del presupuesto está reservada para la 
compra de fertilizantes (18,4 millones), pesticidas (4,7 millones) y 
semillas/plántulas (5 millones).

Ya que la mayoría de los campesinos haitianos no está en condiciones de comprar 
un tractor o insumos químicos, incluso si estos fueran subvencionados, el 
programa beneficiará solo a una pequeña minoría. Es más, dado que Haití no 
produce fertilizantes, ni pesticidas, ni maquinaria agrícola, serán las empresas 
extranjeras las que ganen los contratos de venta de todos estos productos. De la 
misma manera, no hay duda que los contratos de construcción de infraestructuras 
serán otorgados a multinacionales. Lejos de promover la autosuficiencia 
nacional, este programa no hará otra cosa que aumentar la dependencia de Haití 
respecto a los insumos importados. La PAPDA, como lo indica en su informe, 
piensa que con el tiempo el programa será corregido para favorecer a los 
intereses extranjeros de manera aún más profunda/: “será un programa retocado, 
dictado y financiado por extranjeros. Por ende, además de la mezquindad de las 
ambiciones iniciales, será aún peor cuando sea retomado y corregido por agencias 
como la USAID y otras”./

Destaca PAPDA con una cierta amargura: /“La ayuda humanitaria obedece a las 
leyes del mercado capitalista, que hace pasar los contratos por circuitos donde 
una gran cantidad del dinero con fines humanitarios se queda en los países 
donantes. En el campo de la ayuda humanitaria, la preocupación por los intereses 
y las ganancias está también presente”./ Las autoridades haitianas ya no 
consideran a los campesinos como actores legítimos que conviene consultar: /“El 
MARNDR niega la existencia y la fuerza representativa de la clase campesina. 
Escoger la política neoliberal equivale a negar también la validez de los 
conocimientos populares. El MARNDR sigue dando estatuto de verdaderos actores a 
las ONGs y a las empresas prestadoras de servicios, excluyendo a los 
productores, que son los que se interesan por cosas diferentes a las materias 
primas, las ganancias y hacer fortuna”./

Mervyn Claxton, experto en economía política del Caribe, concuerda con la idea 
de que las autoridades haitianas están perdiendo la oportunidad de dar inicio a 
una verdadera economía campesina que pueda realmente ayudar con la 
reconstrucción del país: /“Haití dispone de toda una serie de variedades 
tradicionales de arroz, maíz y frijol. Fueron los esclavos africanos los que 
trajeron el arroz a Haití hace más de doscientos años, del que hoy existen 
variedades tradicionales que podemos reagrupar en dos grandes tipos: el arroz de 
montaña y el arroz de los pantanos. Como es sabido por todos, estas variedades 
tradicionales son más nutritivas que el arroz norteamericano barato y 
subvencionado que las remplazó hace 20 o 30 años (el arroz “de Miami”), luego de 
la liberalización del comercio. /

/Por lo tanto, respecto a las VAR (Variedades de Alto Rendimiento), el arroz 
haitiano es más adecuado a la lucha contra la malnutrición, considerada por el 
gobierno como un problema clave. Es probable que el uso de VAR aumente el riesgo 
de inseguridad alimentaria en vez de reducirlo, pues estas variedades requieren 
agua de forma regular y en cantidades suficientes, una necesidad que no podrá 
satisfacerse durante los periodos de sequía, muy frecuentes en Haití. Las VAR 
serán promotoras de exclusión y no de integración, ya que su imprescindible 
necesidad de agua obligará al Ministerio a no incluir en el Programa de Urgencia 
las zonas no irrigables. Los dueños de las tierras más difíciles de cultivar, 
menos fértiles o excluidas serán, inevitablemente, los campesinos más pobres del 
país”./

Los movimientos campesinos tienen su propia visión del modelo de agricultura 
alternativa que quieren construir. En el documento de la PAPDA hacen un llamado 
a redefinir las políticas públicas con el objetivo de romper de forma clara con 
las prácticas del pasado: /[es necesaria una] “ruptura en el modelo de 
desarrollo respecto a la teoría neoliberal, ruptura respecto a la exclusión, 
ruptura respecto al imperialismo y ruptura respecto al estado centralista”./ 
Para esto, la reconstrucción tiene que movilizar cuatro fuerzas sociales 
importantes: las mujeres, el campesinado, los jóvenes y los artistas y 
artesanos.

Doudou Pierre, al igual que Chavannes Jean-Baptiste, es miembro del Movimiento 
Nacional de los Campesinos del Congreso de Papaya. Doudou da una descripción de 
los que podría ser el modelo alternativo. Se trata, según él, de “/reactivar/” 
la agricultura en Haití siguiendo dos grandes principios. El primero es el de la 
soberanía alimentaria, es decir, producir localmente la mayor parte de alimentos 
que necesitan los haitianos: /“Estamos en condiciones de producir por lo menos 
el 80% de lo que comemos”/. El segundo incorpora una reforma agraria: /“No 
podemos hablar de soberanía alimentaria si las personas no tienen tierra. 
Tenemos previsto tomar las tierras de los grandes propietarios y distribuirlas 
entre los campesinos, para que ellos puedan trabajarlas”. /Cuando tengan las 
tierras, los campesinos necesitarán el apoyo de las autoridades: /“El Estado 
tiene que darnos créditos, brindarnos soporte técnico y ayudarnos a almacenar y 
gestionar el agua”./

Hay varias propuestas para aumentar la cobertura de la agricultura campesina 
después de la implantación de estos cambios estructurales. El Centro de 
Investigación en Economía Política (CEPR) propone que los prestamistas 
internacionales acepten comprar toda la cosecha de arroz haitiano durante los 
próximos 2 años. Con este incentivo, los campesinos locales podrían producir 
casi tanto arroz cuanto reciben de ayuda humanitaria, y la recuperación del 
sector campesino, que está en ruinas, podría ponerse en marcha. Otra 
organización propone que el gobierno haga que las escuelas compren todos los 
alimentos necesarios para los comedores escolares a grupos de pequeños 
productores locales.

Por su parte, el gobierno no ha dado ningún signo que indique que aceptaría 
alguna de las propuestas formuladas por las organizaciones campesinas o por los 
grupos de reflexión que trabajan con estas. Dadas las circunstancias, no es para 
nada sorprendente que tanto Chavannes Jean-Baptiste, como todos los que 
manifestaron con él, estén furiosos.

Traducción: Felipe Zalamea para Jubileo Sur/Américas.



+++++++++++++++++++++++++++++
JUBILEO SUR/AMERICAS
secretaría regional a/c PACS
Políticas Alternativas para el Cono Sur
Av. Río Branco 277 sala 1609
Rio de Janeiro, Brasil
Tel. +55 21 22102124
jubileosur en gmail.com <mailto:jubileosur en gmail.com>
www.jubileosuramericas.org <http://www.jubileosuramericas.org/>


------------------------------------------------------------------------

Cristina Sancho Esteban
Secretaría Técnica de Plataforma Rural
Pza. Iglesia s/n
34429 Amayuelas de Abajo, Palencia
Tfno: 979 15 42 19
Email: plataformarural en nodo50.org <mailto:plataformarural en nodo50.org>
www.nodo50.org/plataformarural <http://www.nodo50.org/plataformarural>
VII FORO POR UN MUNDO RURAL VIVO
Del 8 al 10 de octubre de 2010 en Cortes de la Frontera, Málaga
ESTAMOS POR LA VÍA CAMPESINA
www.viacampesina.org <http://www.viacampesina.org/>



      
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <https://lists.ourproject.org/pipermail/bah-sanse/attachments/20101020/8b2033fc/attachment.html>
------------ próxima parte ------------
_______________________________________________
Bah-general mailing list
Bah-general en lists.ourproject.org
https://lists.ourproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/bah-general


Más información sobre la lista de distribución Bah-sanse