[Bah-guinda] [Bah-general] OT.[Plataforma_rural] [via-info-es] Firme el llamamiento de Dakar contra el Acaparamiento de Tierras
Mari Sol ra
soleando_03 en hotmail.com
Mie Mar 2 14:19:46 CET 2011
From: plataformarural en nodo50.org
To: plataforma_rural en listas.nodo50.org
Date: Wed, 2 Mar 2011 11:07:35 +0100
Subject: [Plataforma_rural] [via-info-es] Firme el llamamiento de Dakar contra el Acaparamiento de Tierras
Llamamiento de Dakar contra
el Acaparamiento de Tierras
Firme el llamamiento aquí!
Nosotros/as, organizaciones de
campesinos/as, organizaciones no-gubernamentales, organizaciones religiosas,
sindicatos y otros movimientos sociales, reunidos en Dakar en el Foro Social
Mundial 2011:
Considerando que los/as agricultores/as campesinos/as y familiares,
quienes conforman la mayoría de los agricultores del mundo, están en mejores
condiciones para:
satisfacer sus propias necesidades
alimentarias y las de las poblaciones, asegurando la seguridad y la soberanía
alimentarias de los países;
proporcionar empleo a las poblaciones
rurales y mantener el tejido económico en las zonas rurales, clave para un
desarrollo territorial equilibrado;
producir alimentos respetando el medio
ambiente y conservando los bienes naturales para las generaciones
futuras;
Considerando que la reciente ola de
acaparamientos masivos de tierra en beneficio de intereses privados o de Estados
terceros - ya sea por razones alimentarias, energéticas, mineras, ambientales,
turísticas, especulativas o geopolíticas - abarca decenas de millones de
hectáreas y viola los derechos humanos al
privar a las comunidades
locales, indígenas, campesinas, pastoras y pescadoras de sus medios de
producción, al restringir su acceso a los bienes naturales, al limitar su
libertad para producir lo que quieran y al exacerbar las desigualdades en el acceso y el control de la
tierra por parte de las mujeres;
Considerando que los inversionistas y los
gobiernos cómplices amenazan el derecho a la
alimentación de las poblaciones
rurales, que las condenan a sufrir el desempleo generalizado y
el éxodo
rural, que
generan así pobreza y conflictos y que
contribuyen a la pérdida de conocimientos,
prácticas agrícolas y de las identidades
culturales;
Considerando también que la gestión de la
tierra, así como el respeto a los derechos de los
pueblos, son primeramente
competencias y obligaciones de los gobiernos y los parlamentos nacionales , y
que son ellos quienes tienen la mayor cuota de responsabilidad en los
acaparamientos;
Llamamos a los parlamentos y a los
gobiernos nacionales a poner fin
inmediatamente a todos los acaparamientos masivos de tierras actuales o futuros
y a que se restituyan las tierras saqueadas.
Urgimos a los gobiernos a que
dejen de reprimir y criminalizar a los movimientos de lucha por la tierra y a
que liberen a los/as activistas detenidos/as.
Exigimos que los gobiernos nacionales
establezcan un marco efectivo para el reconocimiento y la regulación de los
derechos a la tierra para los/as usuarios/as a través de consultas con todas las
partes. Es necesario poner fin a la corrupción y al clientelismo que invalidan
cualquier intento de gestión compartida de la
tierra.
Exigimos a los gobiernos nacionales, a las
organizaciones regionales de Estados, a la FAO y a otras instituciones
internacionales que pongan inmediatamente
en práctica los compromisos asumidos en la Conferencia Internacional sobre
Reforma Agraria y Desarrollo Rural (CIRADR) de 2006, especialmente, garantizar
los derechos de los/as usuarios/as de la tierra, la re-activación de procesos de
reforma agraria sobre la base de un acceso equitativo a los bienes naturales y
el desarrollo rural para el bienestar de todos/as. Demandamos que el proceso de
elaboración de la Directrices de la FAO sobre la gobernanza de la tierra y los
bienes naturales tenga fuerte respaldo y que las Directrices se basen en los
derechos humanos tal como se definen en las diversas cartas y pactos
internacionales - estos derechos no pueden ser efectivos sin instrumentos
jurídicos vinculantes al nivel nacional e internacional para imponer a los
Estados el cumplimiento de sus obligaciones.
Por otra parte, cada Estado es responsable
del impacto de sus políticas o de las actividades de sus empresas en los países
destinatarios de las inversiones. Del mismo modo,
reafirmamos la supremacía de los derechos humanos sobre los regímenes legales
comerciales, financieros y de inversiones internacionales que han hecho posible
la especulación con los bienes naturales y los productos
agrícolas.
Instamos también al Comité de Seguridad
Alimentaria Mundial (CSA) a rechazar definitivamente los Principios para
Inversiones Agrícolas Responsables (RAI) del Banco Mundial, que son ilegítimos e
insuficientes para hacer frente al fenómeno, así como a que incluya los
compromisos de la CIRADR y las conclusiones de la Evaluación Internacional del
Conocimiento, de la Ciencia y de la Tecnología Agrícola para el Desarrollo
(IAASTD) en su Marco Global de Acción.
Exigimos que los
Estados, las organizaciones regionales y las instituciones internacionales
garanticen el derecho a la
tierra de los pueblos y que apoyen las agriculturas familiares y la producción
agro-ecológica de alimentos. Políticas agrícolas adecuadas deben prestar
especial atención a todos los diferentes tipos de productores/as de alimentos
(pueblos indígenas, pastores/as, pescadores/as artesanales, campesinos/as
beneficiarios de las reformas agrarias), y responder específicamente a las
necesidades de las mujeres y de los
jóvenes.
Por último,
invitamos a todo/as los/as ciudadanos/as y a las
organizaciones de la sociedad civil de todas partes del
mundo a apoyar por todos los
medios- humanos, de comunicación, jurídicos, financieros y populares - posibles
a todos/as los/as que luchan contra los acaparamientos de tierras ; y a
presionar a los gobiernos nacionales y a las instituciones internacionales para
que cumplan sus obligaciones con los derechos de las personas y los
pueblos.
¡Todos/as tenemos el deber de resistir y
apoyar a los pueblos que luchan por su
dignidad!
--
La Via Campesina
Via Campesina is an international
movement of peasants, small- and medium-sized producers, landless, rural women,
indigenous people, rural youth and agricultural workers. We are an autonomous,
pluralist and multicultural movement, independent of any political, economic, or
other type of affiliation. Born in 1993, La Via Campesina now gathers about 150
organisations in 70 countries in Asia, Africa, Europe,
and the Americas.
International
Operational Secretariat:
Jln.
Mampang Prapatan XIV no 5
Jakarta Selatan, Jakarta 12790 Indonesia
Tel/fax:
+62-21-7991890/+62-21-7993426
Email: viacampesina en viacampesina.org
--
Cristina Sancho Esteban
Secretaría Técnica de Plataforma
Rural
Pza. Iglesia s/n
34429 Amayuelas de Abajo, Palencia
Tfno: 979 15
42 19
Email: plataformarural en nodo50.org
www.nodo50.org/plataformarural
ESTAMOS POR LA VÍA CAMPESINA
www.viacampesina.org
_______________________________________________
plataforma_rural mailing list
plataforma_rural en listas.nodo50.org
http://listas.nodo50.org/cgi-bin/mailman/listinfo/plataforma_rural
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <https://lists.ourproject.org/pipermail/bah-guinda/attachments/20110302/43231d83/attachment.html>
------------ próxima parte ------------
_______________________________________________
Bah-general mailing list
Bah-general en lists.ourproject.org
https://lists.ourproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/bah-general
Más información sobre la lista de distribución Bah-guinda