<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
  <meta content="text/html;charset=ISO-8859-1" http-equiv="Content-Type">
</head>
<body bgcolor="#ffffff" text="#000000">
<div class="moz-text-html" lang="x-western"> <small><small><font
 face="Times New Roman, Times, serif"><small><span
 style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES"><big><b>BOLETÍN
DEMOCRACY NOW!  EN  ESPAÑOL</b></big></span></small></font></small></small><font><font
 size="2"><span style="" lang="ES"><font size="3"><font size="2"><span
 style="" lang="ES"><font size="3"><span></span></font></span></font></font></span></font></font><br>
 <font><font size="2"><span style="" lang="ES"><font size="3"><font
 size="2"><span style="" lang="ES"><font size="3"><span></span></font></span></font></font></span></font></font><font
 face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span style="" lang="ES"><font
 size="3"><span><big><b>Viernes,
13 de marzo de 2009</b></big></span></font></span></font><b><span
 style="font-size: 13.5pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES"></span><br>
</b><b><span style="font-size: 13.5pt; font-family: "Times New Roman";"
 lang="ES"> <br>
</span></b><span
 style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES">La
hora
completa del programa de radio y televisión Democracy Now! -- “El
Informe de
Guerra y Paz” -- sale en inglés (texto, audio, y video) en <a
 href="http://www.democracynow.org">www.democracynow.org</a>.  A
continuación el noticiero “Los titulares de hoy” y la síntesis en
español de la hora completa del programa.  El audio y el texto se
encuentran en <small><a href="http://www.democracynow.org/es"></big><big>www.democracynow.org/es
</a></small></span><span
 style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES"></span><span
 style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES"><i><b><big><br>
</big></b></i><br>
******************</span><br>
<span style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES"><big><small><a
 href="http://www.democracynow.org/es/2009/03/13/titulares">Los
Titulares de Hoy en español</a>   
   <a
 href="http://media.libsyn.com/media/democracynow/dn2009-0313-es.mp3">Baje
el archivo audio en español (MP3)</a></small></big><small>
</small><br>
</span><span style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";"
 lang="ES"><small><b><font color="#990000"><i><big><font
 face="Times New Roman, Times, serif">El audio se encuentra disponible
alrededor de las 5:00 pm (17:00), hora de NY<br>
<br>
</font></big></i></font></b></small></span><i><big>Las radios que
quieren emitir el audio pueden descargarlo desde un link exclusivo para
emisoras. Este servicio no tiene costo. Por favor, contáctenos para
recibir esta información.<br>
</big></i>
<ul class="headlines">
  <li><b><a href="http://www.democracynow.org/es/2009/3/13/titulares#1">Madoff
preso luego de declararse culpable</a></b></li>
  <li><b><a href="http://www.democracynow.org/es/2009/3/13/titulares#2">Reserva
Federal: familias estadounidenses perdieron récord de 18% de su
patrimonio en 2008</a></b></li>
  <li><b><a href="http://www.democracynow.org/es/2009/3/13/titulares#3">Informe:
inacción en calentamiento global podría costar 1/3 del PBI mundial</a></b></li>
  <li><b><a href="http://www.democracynow.org/es/2009/3/13/titulares#4">EE.UU.
restablece financiamiento para Fondo de Población de Naciones Unidas</a></b></li>
  <li><b><a href="http://www.democracynow.org/es/2009/3/13/titulares#5">Ley
de gastos acerca a Estados Unidos a prohibición de bombas de racimo</a></b></li>
  <li><b><a href="http://www.democracynow.org/es/2009/3/13/titulares#6">Ataque
estadounidense en Pakistán mata a 18 personas</a></b></li>
  <li><b><a href="http://www.democracynow.org/es/2009/3/13/titulares#7">Paquistaníes
inician marcha de protesta desafiando medidas de fuerza</a></b></li>
  <li><b><a href="http://www.democracynow.org/es/2009/3/13/titulares#8">Obama
prorroga sanciones a Irán</a></b></li>
  <li><b><a href="http://www.democracynow.org/es/2009/3/13/titulares#9">EE.UU.
se queja ante Israel por bloqueo de Gaza</a></b></li>
  <li><b><a href="http://www.democracynow.org/es/2009/3/13/titulares#10">Hamas
critica los ataques con cohetes</a></b></li>
  <li><b><a href="http://www.democracynow.org/es/2009/3/13/titulares#11">Médicos
Sin Fronteras retira a los trabajadores de ayuda que quedaban en Darfur
tras secuestro</a></b></li>
  <li><b><a href="http://www.democracynow.org/es/2009/3/13/titulares#12">Estados
Unidos se opone a la reducción del daño en conferencia de la ONU sobre
las drogas</a></b></li>
  <li><b><a href="http://www.democracynow.org/es/2009/3/13/titulares#13">Los
republicanos amenazan a los salvadoreños por resultados de las
elecciones</a></b></li>
  <li><b><a href="http://www.democracynow.org/es/2009/3/13/titulares#14">El
Presidente del RNC se disculpa por presunta postura a favor de la libre
elección respecto al aborto</a></b></li>
  <li><b><a href="http://www.democracynow.org/es/2009/3/13/titulares#15">Cuomo
y los legisladores consideran plan para condicionar los salarios de los
ejecutivos al desempeño de la empresa</a></b></li>
  <li><b><a href="http://www.democracynow.org/es/2009/3/13/titulares#16">Estudio:
La mitad de los productos para niños contienen carcinógenos</a></b><i><big></big></i><br>
  </li>
</ul>
<b>Madoff preso luego de declararse culpable</b>
<div class="headlinetext">El financiero multimillonario Bernie Madoff
se declaró
culpable de los once cargos en su contra por su papel en una de las
mayores estafas de la historia de Wall Street. Madoff se declaró
culpable el jueves en un tribunal federal de Nueva York. En una
declaración que duró diez minutos, Madoff dijo que lo sentía mucho y se
sentía profundamente avergonzado por sus acciones. Madoff fue acusado
de dirigir un esquema Ponzi por 65 mil millones de dólares. Está en la
cárcel a la espera de una audiencia en junio en la que se dictará
sentencia y en la que podría ser condenado a un máximo de 150 años de
prisión. Entre los asistentes, había varios ex clientes de Madoff que
perdieron los ahorros de toda la vida. El público presente en el
tribunal rompió en aplausos cuando el juez anunció que Madoff esperaría
su sentencia en prisión.
<blockquote><strong>Burt Ross</strong>,
víctima de Madoff, dijo: “Claro. Es una gran satisfacción que le pongan
las esposas. Eso es justicia. No vivimos según la ley de la calle. Me
preocupaba que la gente estuviera gritando y chillando. No pasó nada de
eso. La sala del tribunal fue un lugar digno”.</blockquote>
Un abogado de un grupo de ex clientes de Madoff, Rob Intelisano, dijo
que quedaban preguntas sin respuesta.
<blockquote><strong>Rob Intelisano</strong>
dijo: “Creo que están satisfechos con que vaya a prisión
inmediatamente. Pienso que les hubiera gustado saber un poco más acerca
de lo que pasó: el tiempo que duró la estafa, quiénes más estuvieron
involucrados, si los integrantes de su familia participaron o no. Se
notaba que Madoff estaba tratando claramente de proteger a su familia y
a sus propios empleados en su elocución”.</blockquote>
</div>
<b>Reserva Federal: familias estadounidenses perdieron récord de 18% de
su patrimonio en 2008</b>
<div class="headlinetext">Un nuevo informe del gobierno afirma que las
familias
estadounidenses perdieron una cifra récord de su patrimonio el año
pasado. Según la Reserva Federal, en 2008 perdieron en forma acumulada
un 18% de su riqueza. Las pérdidas ascienden a 11 billones de dólares,
lo que equivale a la suma de la producción anual de Alemania, Japón y
el Reino Unido. A medida que las pérdidas se acumulan, la deuda también
se dispara. Las deudas hipotecarias y de tarjetas de crédito equivalen
a 13 billones de dólares, o el 123% del ingreso neto. En 1995, la deuda
representó el 83% del ingreso.<br>
<br>
</div>
<b>Informe: inacción en calentamiento global podría costar 1/3 del PBI
mundial</b>
<div class="headlinetext">El autor de un autorizado estudio sobre el
cambio climático
afirma que subestimó los peligros del calentamiento global. En 2006, el
economista británico Stern escribió un informe sobre la economía del
cambio climático (<em>Stern Review on the Economics of Climate Change</em>),
en el que afirma que los costos de combatir el cambio climático
equivaldrían a un 1% del PBI anual de todo el mundo en 2050. En
comparación, el informe sostiene que el costo de no hacer nada
equivaldría a un 20% del PBI mundial. Pero en una reunión de las
Naciones Unidas en Copenhague, Stern modificó la última cifra y dijo
que el costo de la inacción podría llegar a representar un tercio de la
riqueza mundial.
</div>
<br>
<b>EE.UU. restablece financiamiento para Fondo de Población de Naciones
Unidas</b>
<div class="headlinetext">Entre las medidas contempladas en el proyecto
de ley integral
de gastos de esta semana, se encuentra una disposición que revierte la
prohibición de la administración Bush de financiar el Fondo de
Población de las Naciones Unidas. El financiamiento cesó en 2002 cuando
se reinstauró la “ley mordaza”, que limitaba el dinero para
organizaciones que asesoraban en materia de abortos, los practicaban o
abogaban en su favor. Con la sanción que el Presidente Obama dio al
proyecto de ley de gastos el jueves, Estados Unidos podrá proporcionar
50 millones de dólares al Fondo. Thoraya Obaid, directora del Fondo de
Población de las Naciones Unidas, saludó la nueva actitud de Estados
Unidos.
<blockquote><strong>Thoraya Obaid</strong> afirmó:
“Aplaudimos calurosamente esta acción del Presidente Obama. Este apoyo
es muy, muy necesario. Contribuirá con el esfuerzo permanente de UNFPA
para ayudar a los gobiernos a reducir la mortalidad y aumentar la salud
materna, a prevenir el VIH/SIDA. Sin dudas, este financiamiento
fomentará la salud y los derechos de las mujeres en todos los países
del mundo. Estamos muy contentos de recibir este dinero”.</blockquote>
</div>
<b>Ley de gastos acerca a Estados Unidos a prohibición de bombas de
racimo</b>
<div class="headlinetext">La ley de gastos también incluye una
disposición que llevará
a la prohibición de bombas de racimo por parte de Estados Unidos. De
acuerdo con las nuevas normas, las armas militares estadounidenses
deben tener un margen de error de autodestrucción menor al 1%, una
pauta que pocas bombas de racimo pueden alcanzar.<br>
<br>
</div>
<b>Ataque estadounidense en Pakistán mata a 18 personas</b>
<div class="headlinetext">En Pakistán, al menos 18 personas murieron y
otras 50
resultaron heridas en un aparente ataque estadounidense con misiles. Un
funcionario de seguridad paquistaní dijo que las víctimas eran
militantes y agentes de Al-Qaeda. El ataque tuvo lugar en la zona
tribal de Kurram, cerca de la frontera paquistaní con Afganistán.
</div>
<br>
<b>Paquistaníes inicianarcha de protesta desafiando medidas de fuerza</b>
<div class="headlinetext">En otras noticias de Pakistán, activistas de
la oposición
prometen intensificar las protestas a pesar de las fuertes medidas
represivas del gobierno. El gobierno paquistaní prohibió las reuniones
públicas en dos provincias claves y encarceló a cientos de personas
anticipándose a una manifestación contra el Presidente Asif Ali
Zardari. El jueves, manifestantes iniciaron una marcha en la ciudad de
Karac con destino a Islamabad para exigir la restitución de varios
jueces.
</div>
<br>
<b>Obama prorroga sanciones a Irán</b>
<div class="headlinetext">El Presidente Obama prorrogó una sección de
las sanciones
estadounidenses contra Irán por al menos otro año más. El jueves vencía
el plazo para que Obama pudiera prorrogar o poner fin a las
restricciones que impiden a las compañías estadounidenses tener
participación en la industria petrolera iraní y que bloquean el
comercio y los lazos de inversión.
</div>
<br>
<b>EE.UU. se queja ante Israel por bloqueo de Gaza</b>
<div class="headlinetext">Estados Unidos volvió a quejarse ante Israel
por el bloqueo
de la ayuda humanitaria destinada a la franja de Gaza. La agencia del
Departamento de Estado USAID afirma que Israel ha impedido el ingreso
de suministros como mermelada, dentífrico y papel higiénico. El jueves,
Israel rechazó un envío de atún, carne enlatada, pañales, toallitas
húmedas, gasas estériles, mantas, velas y linternas.
</div>
<br>
<b>Hamas critica los ataques con cohetes</b>
<div class="headlinetext">En otras noticias de Gaza, el gobierno de
Hamas criticó los
recientes ataques con cohetes en localidades israelíes cercanas. En una
declaración, Hamas dijo que los cohetes no habían sido disparados por
combatientes de su resistencia y prometió hallar a los culpables. El
gobierno israelí dijo que los ataques con cohetes palestinos eran la
razón por la que atacaba Gaza, a pesar de que fue Israel el que rompió
el cese del fuego con un ataque letal el 4 de noviembre. Esta noticia
surge mientras un destacado grupo de derechos humanos palestino aumentó
oficialmente el número de palestinos que murieron en el ataque a Gaza.
El Centro Palestino para los Derechos Humanos dice que 1.434 palestinos
fueron asesinados. La cifra manejada anteriormente era de 1.300
palestinos muertos. Este centro dice que 960 de las víctimas eran
civiles.
</div>
<br>
<b>Médicos Sin Fronteras retira a los trabajadores de ayuda que
quedaban en Darfur tras secuestro</b>
<div class="headlinetext">El grupo humanitario Médicos Sin Fronteras
dice que comenzó a
retirar a los trabajadores que seguían en Darfur tras el secuestro de
tres miembros de su personal. Tres de las cinco operaciones del grupo
en el lugar siguieron en funcionamiento, a pesar de que el gobierno
sudanés expulsó a los trabajadores de ayuda luego de que la Corte Penal
Internacional acusó al Presidente de Sudán, Omar Hassan al-Bashir, la
semana pasada. No obstante, el director de Médicos Sin Fronteras,
Christopher Stokes, dijo que una nueva ola de secuestros los había
obligado a retirarse por completo.
<blockquote><strong>Christopher Stokes</strong>
dijo: “Como consecuencia de este secuestro, dado que las condiciones de
seguridad están empeorando en Darfur, las secciones restantes de
Medecins Sans Frontieres (MSF), teniendo en cuenta que dos de las
secciones de MSF fueron expulsadas la semana pasada, las tres
restantes–Medecins Sans Frontieres Bélgica, Suiza y España- que estaban
autorizadas a continuar trabajando para salvar vidas, también
decidieron retirar a sus equipos, no porque hayan sido expulsadas, sino
porque las condiciones de seguridad por el momento son poco claras y no
permiten que sigamos trabajando en el lugar”.</blockquote>
</div>
<b>Estados Unidos se opone a la reducción del daño en conferencia de la
ONU sobre las drogas</b>
<div class="headlinetext">En Viena, las negociaciones de la ONU sobre
una nueva
estrategia mundial para combatir las drogas ilegales terminaron en un
estancamiento entre Estados Unidos y varios otros países. Estados
Unidos lideró la oposición a que se incluyera la “reducción del daño”
en el documento final para la Comisión de Estupefacientes de la ONU.
Varios países dicen que de todos modos interpretarán que el documento
ampara la reducción del daño. Las medidas de reducción del daño
incluyen tratamientos con metadona y programas de intercambio de agujas
para los que consumen heroína. El jueves, el Director de la Comisión de
Estupefacientes de la ONU, Antonio María Costa, dijo que los programas
antidrogas deben tratar el tema de la adicción teniendo en cuenta una
serie de factores sociales y médicos.
<blockquote><strong>Antonio María Costa</strong>
dijo: “Lo que tenemos en mente para la salud es reconocer—y cada vez
más Estados miembro lo están haciendo, pero no todos aún—que la
adicción a las drogas es un problema de salud, un problema vulnerable,
es un problema físico, psicológico, emocional, quizá contextual, debido
a los bajos ingresos, al hecho de ser marginados por la sociedad, a las
condiciones familiares, etc. Debe ser tratada como una enfermedad, y
por lo tanto, deben encargarse los médicos y no los policías”.</blockquote>
Estados
Unidos ha sido muy criticado por resistirse durante mucho tiempo a la
despenalización y las alternativas basadas en tratamientos.
</div>
<br>
<b>Los republicanos amenazan a los salvadoreños por resultados de las
elecciones</b>
<div class="headlinetext">En otras noticias de Estados Unidos, dos
legisladores
republicanos hicieron amenazas con respecto a los resultados de las
elecciones nacionales del domingo en El Salvador. El jueves, los
Congresistas republicanos Trent Franks de Arizona y Dan Burton de
Indiana dijeron que los salvadoreños que viven en Estados Unidos
podrían perder su estatus de inmigración y el derecho a enviar giros a
su país si el partido de izquierda FMLN gana las elecciones. Las
encuestas indican que el FMLN derrotará al derechista partido ARENA,
que ha tenido estrechos vínculos con Washington durante mucho tiempo.
Hace cinco años, el gobierno de Bush fue acusado de amenazar con
suspender la ayuda a El Salvador si los votantes apoyaban al FMLN.
</div>
<br>
<b>El Presidente del RNC se disculpa por presunta postura a favor de la
libre elección respecto al aborto</b>
<div class="headlinetext">El Presidente del Comité Nacional Republicano
(RNC, por su
sigla en inglés) Michael Steele está siendo criticado por los miembros
de su propio partido tras aparentemente adoptar una postura a favor de
la libertad de elección respecto al aborto. En una entrevista con <em>GQ
Magazine</em>,
Steele se refirió al aborto como una “elección personal”. Steele
inmediatamente publicó una retractación en la que decía: “Intenté
exponer por qué estoy a favor de la vida y al mismo tiempo reconocer
que mi madre tuvo una “opción” antes de decidir darme en adopción. Le
agradezco todos los días por haber elegido la vida”. Esta es la segunda
vez en dos semanas que Steele se retractó de comentarios que provocaron
la ira de los republicanos. La semana pasada, Steele se disculpó con el
locutor de derecha Rush Limbaugh luego de que ambos protagonizaron una
disputa pública por el liderazgo del Partido Republicano.
</div>
<br>
<b>Cuomo y los legisladores consideran plan para condicionar los
salarios de los ejecutivos al desempeño de la empresa</b>
<div class="headlinetext">El <em>Wall Street Journal</em> informa que
el Fiscal General
estatal de Nueva York, Andrew Cuomo, está hablando con los legisladores
sobre un plan para condicionar los sueldos de Wall Street al desempeño
de las empresas. El Presidente del Comité de Servicios Financieros de
la Cámara de Representantes Barney Frank expresó su apoyo a la
propuesta.
</div>
<br>
<b>Estudio: La mitad de los productos para niños contienen carcinógenos</b>
<div class="headlinetext">Y un nuevo estudio indica que más de la mitad
de los
productos para el cuidado de los niños de marcas reconocidas contienen
niveles peligrosos de químicos cancerígenos. Según la Campaña para los
Cosméticos Seguros, los productos tales como el Baby Shampoo y la
loción Baby Magic de Johnson & Johnson contienen dioxano o
formaldehido o ambos. Estos químicos no son ingredientes activos, sino
subproductos del proceso de fabricación.<br>
</div>
<span style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES"><small><b><font
 color="#990000"><i><big><font face="Times New Roman, Times, serif"></font></big></i></font></b></small></span><span
 style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES"><br>
******************<br>
<br>
</span><big><big><big><big><big><big><big><big><big><big><font
 face="Times New Roman, Times, serif"><big><big><big><b><span
 style="font-size: 13.5pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES-MX">El
resto de la hora de Democracy Now!<br>
</span></b></big></big></big></font></big></big></big></big></big></big></big></big></big></big><br>
<b>Obama indica la disposición a militarizar aún más la lucha contra
la droga con el posible despliegue de la Guardia Nacional en la
frontera con México</b><br>
El presidente Obama está considerando desplegar tropas de la Guardia
Nacional a lo largo de la frontera con México en respuesta a la cada
vez más intensa lucha contra la droga. Más de 7.000 personas resultaron
muertas el año pasado en México a causa de sucesos violentos
relacionados con las drogas. Gran parte de la violencia relacionada con
las drogas en México ha sido alimentada por la capacidad de los
cárteles de la droga de adquirir rifles de asalto AK-47 y otras armas
en los Estados Unidos. Celebramos una mesa redonda sobre el tema con
Laura Carlsen, del Center for International Policy (Centro para la
política internacional), el profesor de la Universidad de Nueva York y
escritor Greg Grandin, y Paul Helmke, del Brady Center to Prevent Gun
Violence (Centro Brady para la prevención de la violencia con armas).<br>
<br>
<a
 href="http://www.democracynow.org/2009/3/13/obama_signals_readiness_to_further_militarize">Escuche/Vea/Lea
(en inglés)</a><br>
<span style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES"></span><span
 style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES"></span><span
 style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES"></span><br>
<span style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES">---</span><span
 style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES"></span><b><br>
<span style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES"></span><br>
El Salvador celebra elecciones naciones entre renovadas amenazas del
Partido Republicano contra la elección del FMLN</b><br>
Dos legisladores republicanos han vertido amenazas sobre el
resultado de las elecciones nacionales que se celebrarán el domingo en
El Salvador. El jueves, los congresistas republicanos Trent Franks, de
Arizona, y Dan Burton, de Indiana, afirmaron que los salvadoreños que
viven en EE.UU. podrían perder su condición de inmigrantes residentes y
el derecho de enviar remesas a su país si el partido de izquierdas FMLN
gana la votación. Las encuestas indican que el FMLN vencerá al partido
de derechas ARENA, que ha mantenido estrechos vínculos con Washington
durante mucho tiempo.<br>
<br>
<a
 href="http://www.democracynow.org/2009/3/13/el_salvador_holds_national_elections_amidst">Escuche/Vea/Lea
(en inglés)</a><span
 style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES"></span><span
 style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES"></span><br>
<span style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES"></span><br>
<span style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES">---</span><span
 style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES"></span><br>
<span style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES"></span><br>
<b>Grupos de la patronal y de los trabajadores se enfrentan a causa de
una legislación que eliminará impedimentos para que los trabajadores
formen sindicatos</b><br>
Una dura lucha se está fraguando entre grupos de la patronal y de
los trabajadores por la Employee Free Choice Act (Ley de Libre Elección
de los Empleados), que facilitaría enormemente que los trabajadores
formen sindicatos. Si se aprueba, la Employee Free Choice Act
enmendaría la National Labor Relations Act (Ley Nacional de Relaciones
Laborales), permitiendo a los trabajadores que formen un sindicato si
una mayoría de ellos firman una tarjeta o petición. Debaten el asunto
Stewart Acuff, del AFL-CIO, y James Sherk, de la Heritage Foundation.<br>
<br>
<a
 href="http://www.democracynow.org/2009/3/13/business_labor_groups_clash_over_legislation">Escuche/Vea/Lea
(en inglés)</a><span
 style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES"></span><br>
<span style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES"></span><span
 style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES"></span><span
 style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES"><br>
******************</span><span style="" lang="ES"></span><span
 style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES"></span><br>
<span style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES"></span><br>
<b><span style="font-size: 13.5pt; font-family: "Times New Roman";"
 lang="ES-MX">"Los
Podcast" de Democracy Now! en español:</span></b><span
 style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES-MX"></span><br>
<span style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";"
 lang="ES-MX"></span><br>
<span style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";"
 lang="ES-MX"></span><big><span
 style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES"></span></big><span
 style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES-MX">Descarga
automáticamente
l</span><span style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";"
 lang="ES-MX">os titulares de Democracy Now! en español en tu
computadora o
reproductor
portátil:  </span><span
 style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";"><a
 href="http://www.democracynow.org/podcast-es.xml"></span><span style=""
 lang="ES-MX">http://www.democracynow.org/podcast-es.xml</a></span><span
 style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES-MX">.</span><br>
<span style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";"
 lang="ES-MX"></span><span
 style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES-MX"></span><span
 style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES"><br>
</span><span style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";"
 lang="ES">******************</span><br>
<span style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES"></span><br>
<b><span style="font-size: 13.5pt; font-family: "Times New Roman";"
 lang="ES-MX">Pasantías
(Internships) con Democracy Now! en español:<br>
<br>
</span></b><b><span
 style="font-size: 13.5pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES-MX"></span></b><span
 style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES-MX">Democracy
Now! ofrece oportunidades en Nueva York y otros lugares para
estudiantes con su programa de pasantìas (internships) en promociòn y
difusiòn del programa y ediciòn de audio.  Para màs infomaciòn, puedes
escribirnos en <a
 href="http://email.secureserver.net/webmail.php?login=1#Compose"><font color="red"><b>MailScanner has detected a possible fraud attempt from "email.secureserver.net" claiming to be</b></font> spanish@democracynow.org</a>
. </span><big><font face="Times New Roman, Times, serif"><span
 style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES-MX"></span><span
 style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES-MX"></span><span
 style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES-MX"></span><span
 style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES-MX"></span><span
 style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";"><a
 href="http://email.secureserver.net/webmail.php?login=1#Compose"></span><span
 style="" lang="ES-MX"></a></span><span
 style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES-MX"><br>
</span></font></big><span
 style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES"><br>
********************<br>
<br>
</span><b><span
 style="font-size: 13.5pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES-MX">Trabajo
voluntario con Democracy Now! en español<br>
<br>
</span></b>
<div align="left"><span
 style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES-MX">Ocasionalmente
necesitamos apoyo de la gente que disfruta los servicios de Democracy
Now! en español para llevar adelante ciertos proyectos. En la página <a
 href="http://www.democracynow.org/es/voluntario">http://www.democracynow.org/es/voluntario</a>
puedes llenar un formulario para avisarnos sobre tu interes.  Para màs
infomaciòn puedes escribirnos en </span><span
 style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Times New Roman";"
 lang="ES"><a href="mailto:spanish@democracynow.org">spanish@democracynow.org</a></span><span
 style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES-MX"><a
 href="spanish@democracynow.org">.</a></span><span
 style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES"><br>
<br>
********************<br>
<br>
</span><b><span
 style="font-size: 13.5pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES-MX">Nuevas
emisoras transmitiendo Democracy Now! en español:</span></b> <br>
</div>
<ul>
  <big><big><big><big> </big></big></big></big>
  <li> <span
 style="font-family: Verdana; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 10pt;"><big><font
 face="Times New Roman, Times, serif"><big>Radio Costa Rica,</big></font></big></span><span
 style="font-family: Verdana; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 10pt;"><big><font
 face="Times New Roman, Times, serif"><big>
930 AM,  </big></font></big></span><span
 style="font-family: Verdana; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 10pt;"><big><font
 face="Times New Roman, Times, serif"><big><a
 href="http://www.radiocr.net/" target="_blank">www.radiocr.net</a>  y 
    <a href="http://www.enlaesquinadelparque.com/" target="_blank">www.enlaesquinadelparque.com</a></big></font></big></span><span
 style="font-family: Verdana; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 10pt;"><big><font
 face="Times New Roman, Times, serif"><big>, en San Jose, Costa Rica,
emite la columna de Amy
Goodman, entre 3:00 pm y 5:00 pm, en el programa <i>Más alla de
nuestras
fronteras</i>, </big></font></big></span><span
 style="font-family: Verdana; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 10pt;"><big><font
 face="Times New Roman, Times, serif"><big>los sábados.</big></font></big></span><br>
  </li>
</ul>
<ul>
  <li><span
 style="font-family: Verdana; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 10pt;"></span><big>RtvTanos,
La Voz de Cantabria</big><big>, </big><big><a
 class="moz-txt-link-abbreviated" href="http://www.rtvtanos.es">www.rtvtanos.es</a></big><big>,
e</big><big>n
Torrelavega, Cantabria, Espa</big><big>ña, </big><big><big><big><big><big><tt><big><big><big><big><big><big><big><big><big><span
 style="font-family: Verdana; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 10pt;"></span></big></big></big></big></big></big></big></big></big></tt></big></big></big></big></big><big>emite
el Resumen Semanal a partir del 1:00 pm, los domingos;  y la Columna
Semanal de Amy Goodman, a las 2:00 pm, los sàbados y domingos.</big><br>
  </li>
</ul>
<ul>
  <li><big><big><big><big><big><tt><big><big><big><big><big><big><big><big><big><span
 style="font-family: Verdana; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 10pt;"></span></big></big></big></big></big></big></big></big></big></tt></big></big></big></big>Mate
Amargo, 98.5 FM, en Los Toldos, Buenos Aires (BA),
Argentina, emite "Los Titulares de Hoy" de Democracy Now! en español, a
las 8:00 am, 11:00 am, 6:00 pm, 8:00 pm, 11:00 pm y 1:00 am, de lunes a
viernes.</big><br>
  </li>
</ul>
<ul>
  <li><big>Radio Latina Posadas, 101.1 FM, Posadas, Exaltación de la
Cruz (BA), Argentina, emite "Los Titulares de Hoy" en español, as las
9:00 am, de lunes a viernes.</big></li>
</ul>
<br>
<b><span style="font-size: 13.5pt; font-family: "Times New Roman";"
 lang="ES-HN">Nuevas
emisoras de radio o TV transmitiendo la hora completa de Democracy Now!
en
inglés</span></b><b><span
 style="font-size: 13.5pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES-MX"></span></b><big><big><big><big><span
 style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES-MX"></span></big></big></big></big>
<ul type="disc">
  <big><big><big><big><big> </big></big></big></big></big>
  <li class="MsoNormal" style="line-height: normal;"><big>WAIH, 90.3
FM, </big><big><a class="moz-txt-link-abbreviated"
 href="http://www.theway903.com">www.theway903.com</a></big><big>, en
Pottsdam, New York, </big><big>e</big><big>mite
Democracy
Now! a las 8:00 pm, los jueves</big><big>.</big><br>
  </li>
</ul>
<ul type="disc">
  <li class="MsoNormal" style="line-height: normal;"><big>Website:  </big><big>WVEW, 
107.7 FM,  </big><big> <a class="moz-txt-link-abbreviated"
 href="http://www.wvew.org">www.wvew.org</a></big><big>,
en Brattleboro, Vermont, </big><big>e</big><big>mite
Democracy
Now! a las 5:00 pm, </big><big>de
lunes a viernes.</big><br>
  </li>
</ul>
<ul type="disc">
  <li class="MsoNormal" style="line-height: normal;"><big>Website:</big>
    <big>WPRR, 1680
AM, en Grand Rapids, Michigan, </big><big>e</big><big>mite
Democracy
Now! a la medionoche, 8::00 am y a las 5:00 pm, </big><big>de
lunes a viernes.</big><br>
  </li>
</ul>
<ul type="disc">
  <li class="MsoNormal" style="line-height: normal;"><big>WBUL, 1620
AM, en Tampa, Florida, </big><big>e</big><big>mite
Democracy
Now! a las 10:00 am, </big><big>de
lunes a viernes.</big><br>
  </li>
</ul>
<ul type="disc">
  <li class="MsoNormal" style="line-height: normal;"><big>KBVR-TV,
Canal 26, </big><big><a class="moz-txt-link-abbreviated"
 href="http://www.kbvrtv.com">www.kbvrtv.com</a></big><big>, en
Corvallis y Albany, Oregon, </big><big>e</big><big>mite
Democracy
Now! a las 9:00 am, </big><big>de
lunes a viernes;  y retranmiten los 5 programas desde las 8:00 am a los
1:00 pm, los domingos.</big><br>
  </li>
</ul>
<small><span style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";"
 lang="ES-MX">*************</span></small><span
 style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES"><o:p></o:p></span>
<br>
<br>
<b><span style="font-size: 13.5pt; font-family: "Times New Roman";"
 lang="ES">Información
de Democracy Now!</span></b><b><span
 style="font-size: 13.5pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES"><br>
</span></b><br>
<b><span style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";"
 lang="ES"></span></b><span
 style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES">Democracy
Now!
en español (“Los Titulares de Hoy”) se emite por más de 200 emisoras de
radio
en Estados Unidos, Canadá, América Latina, España, y Australia.  </span><span
 style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES">
La hora completa
en
inglés se emite en más de 550 emisoras de radio y TV en Estados Unidos,
y otros
países.  Las emisoras incluyen Pacifica, NPR, emisoras de radios
comunitarias y universitarias; estaciones de TV de “public access” y de
PBS,
por satélite (DISH network: Free Speech TV canal 9415 y Link TV canal
9410;
DIRECTV: Link TV canal 375); en el Servicio Europeo de la Red Mundial
de Radio
y en el Servicio de la Asociación Comunitaria de Transmisión
Australiana; como
"podcast", se baja automáticamente a tu computadora o aparato de
audio portátil (en inglés o español); y sale en vivo (en inglés) de
lunes a
viernes a las 8:00am hora de Nueva York en <a
 href="http://www.democracynow.org">www.democracynow.org</a> </span><span
 style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES">y
la pàgina en español se encuentra en <a
 href="http://www.democracynow.org/es">www.democracynow.org/es</a>. </span><br>
<span
 style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Times New Roman";"
 lang="ES"> </span><span
 style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Times New Roman";"
 lang="ES-MX"> <br>
</span><span
 style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Times New Roman";"
 lang="ES">Ayúdanos a
difundir DN! y comparte estas noticias con tus colegas, amigos, amigas
y
familia.<span style="">  </span>Avísales que pueden suscribirse
a este Boletín gratuitamente con un mensaje en blanco a:  </span><span
 style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Times New Roman";"
 lang="ES-MX"></span><span
 style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Times New Roman";"><a
 href="mailto:boletin-sub@list.democracynow.org"></span><span style=""
 lang="ES">boletin-sub@list.democracynow.org</a></span><span
 style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Times New Roman";"
 lang="ES-MX"> <br>
</span><span
 style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Times New Roman";"
 lang="ES"> </span><span
 style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Times New Roman";"
 lang="ES-MX"> <br>
</span><span
 style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Times New Roman";"
 lang="ES">Puedes cancelar
tu suscripción con un mensaje en blanco a: </span><span
 style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Times New Roman";"
 lang="ES-MX"></span><span
 style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Times New Roman";"
 lang="ES"><a href="mailto:boletin-unsub@list.democracynow.org">boletin-unsub@list.democracynow.org</a></span><span
 style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Times New Roman";"
 lang="ES-MX"> <br>
</span><span
 style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Times New Roman";"
 lang="ES"> </span><span
 style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Times New Roman";"
 lang="ES-MX"> <br>
</span><span
 style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Times New Roman";"
 lang="ES">Si no hay
ninguna radio en tu comunidad que emite Democracy Now! en español, por
favor anímalas
a que lo emitan.  El servicio se ofrece gratuitamente.<br>
<br>
Democracy Now! en español<br>
New York, NY  Estados Unidos<br>
Tel: 1-212-431-9090, ext. 827<br>
<br>
</span><span
 style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Times New Roman";"
 lang="ES">Cualquier duda
o comentario, escribe a: <a href="mailto:spanish@democracynow.org">spanish@democracynow.org</a></span>
</div>
</body>
</html>
<!-- begin bl.html.trailer -->
<div style="border-top:1px solid black; background-color: #dddddd; color: #888888; font-size: smaller; padding: 5px; text-align: center; font-family: arial,verdana,arial,sans-serif; margin-top:1em;">
You are subscribed as bah-estrecho@lists.ourproject.org
<div style="text-align:center;">
 <a style="color: blue;" 
 href="http://list.democracynow.org/do/unsub/boletin/186166120/xy1zd90ry7/985"
 >EasyUnsubscribe</a>
 (<a style="color: blue;" 
 href="mailto:boletin-cunsub-xy1zd90ry7-186166120@list.democracynow.org"
 >by email</a>)
| <a style="color: blue;" 
 href="http://list.democracynow.org/do/acct/boletin/186166120/xy1zd90ry7/985"
 >Settings</a>
| <a style="color: blue;" 
 href="http://list.democracynow.org/do/abuse/boletin/186166120/xy1zd90ry7/985"
 >Report Abuse</a>
</div>
</div>
<!-- end bl.html.trailer -->