<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
<meta content="text/html;charset=ISO-8859-1" http-equiv="Content-Type">
<title>Boletin Democracy Now! -- 29 de noviembre, 2007</title>
</head>
<body bgcolor="#ffffff" text="#000000">
<font><font face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span style=""
lang="ES"><font size="3"><font size="2"><span style="" lang="ES"><font
size="3"><span></span></font></span></font><font size="2"><span
style="" lang="ES"><font size="3"><span><big><b>BOLETÍN
DEMOCRACY
NOW! EN ESPAÑOL<br>
</b></big></span></font></span></font></font></span></font></font><font
face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span style="" lang="ES"><font
size="3"><span><big><b>Lunes, 03 de deciembre de 2007</b></big></span></font></span></font><b><span
style="font-size: 13.5pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES"><br>
<br>
</span></b><span
style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES">La
hora
completa del programa de radio y televisión Democracy Now! -- “El
Informe de
Guerra y Paz” -- sale en inglés (texto, audio, y video) en <a
href="http://www.democracynow.org">www.democracynow.org</a>. A
continuación el noticiero “Los titulares de hoy” y la síntesis de la
hora
completa del programa en español.</span><font><font
face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span style="" lang="ES"><font
size="3"><span style="" lang="ES"><br>
<br>
********************<br>
<br>
</span></font></span></font></font><font
face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span style="" lang="ES"></span></font><strong><font
face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><font size="3"><a
href="http://www.democracynow.org/es/2007/12/3/titulares"></strong></span><span
style="" lang="ES"><strong>Los
Titulares de Hoy en español</a> </font></font></strong><font
face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span style="" lang="ES"><font
size="3"><span><strong></strong></span></font></span></font><font
face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><font size="3"><strong><a
href="http://www.archive.org/download/dn2007-1203-es/dn2007-1203-es.mp3">Baje
el archivo audio en español (MP3)</a></strong></font></font><font><strong><font
size="3"><font face="Times New Roman, Times, serif"><br>
<br>
</font></font></strong></font>
<h3>
<p>Venezolanos rechazan reformas constitucionales en votación reñida</p>
</h3>
<p>El Presidente venezolano Hugo Chávez fue derrotado por un
estrecho margen en un polémico referéndum sobre docenas de reformas
propuestas a la Constitución. Chávez había apoyado las 69 medidas, que
incluían la eliminación de los límites para su reelección como
presidente, la creación de formas de propiedad comunal y la disminución
de la jornada laboral de ocho a seis horas. Sin embargo, en una
votación a la que asistieron más de diez millones de personas, el 51%
votó en contra de las propuestas, mientras que un 49% votó a favor. En
un discurso pronunciado hacia sus seguidores en Caracas, Chávez asumió
la derrota al referirse a su intento fallido de derrocar al gobierno de
Venezuela en 1992.</p>
<p>La participación en la votación fue menor que
la esperada, de 55% de los habilitados para votar. Se trata de la
primera derrota electoral de Chávez desde que ganó la presidencia, hace
siete años. Las tensiones con el gobierno de Bush aumentaron en la
etapa previa a la votación. El sábado, Chávez amenazó con recortar el
suministro de petróleo a Estados Unidos por lo que denominó la
permanente interferencia política de ese país en los asuntos de
Venezuela.</p>
<p>La semana pasada el gobierno venezolano dijo que había
obtenido un documento secreto de la CIA que conspiraba para realizar
una campaña para desestabilizar a su gobierno antes del referéndum.</p>
<h3>
<p>La oposición dice que hubo fraude en victoria de Putin</p>
</h3>
<p>En Rusia, el partido político del Presidente Vladimir Putin
obtuvo una victoria arrolladora en las elecciones parlamentarias, con
más del sesenta por ciento de los votos. Los partidos de la oposición
denuncian que hubo fraude generalizado. El Partido Comunista dice que
impugnará los resultados en base a cien mil supuestas violaciones.</p>
<b>Informe: Centro de espionaje jordano albergaba a prisioneros de la
CIA</b>
<p>El Washington Post informa que la CIA utilizó la sede de la
agencia de espionaje jordana como una prisión secreta para prisioneros
capturados en el extranjero. Al menos una docena de personas no
jordanas fueron detenidas e interrogadas en el Departamento General de
Inteligencia en los últimos siete años. El centro de espionaje jordano
fue utilizado para ocultar prisioneros antes de que fueran enviados a
Bahía de Guantánamo o a prisiones secretas en el resto del mundo. Se
informó que funcionarios jordanos realizaron interrogatorios a pesar de
las acusaciones generalizadas de tortura. Un informe de un investigador
especial de las Naciones Unidas recientemente concluyó que la tortura
es una práctica “habitual” en el centro en medio de una “absoluta
impunidad hacia la tortura y el maltrato” en todo el país.</p>
<h3>
<p>Se prohíbe a abogados de prisioneros de Guantánamo que revelen
nombres de testigos</p>
</h3>
<p>Esta noticia es de Bahía de Guantánamo. Un juez militar
prohibió que los abogados defensores de un prisionero canadiense de 21
años de edad revelaran la identidad de los testigos de cargo que
declararon en su contra. Omar Ahmed Khadr es probablemente el primer
prisionero de Guantánamo que es sometido a juicio. Ha estado en
custodia de Estados Unidos desde que tenía 15 años. El abogado defensor
de Khadr, el teniente comandante William Kuebler—que fue designado por
las Fuerzas Armadas—dijo: “En lugar de una presunción de inocencia y un
juicio público, comenzamos con la presunción de culpabilidad y con un
juicio secreto”.</p>
<h3>
<p>Australia ratifica el Protocolo de Kyoto</p>
</h3>
<p>En materia ambiental, Australia ratificó el protocolo de
Kyoto y prometió cumplir una meta mundial de reducir las emisiones de
gases de efecto invernadero. Fue la primera medida oficial del nuevo
Primer Ministro Kevin Rudd, apenas después de asumir. El partido de
Rudd derrotó la semana pasada al Primer Ministro John Howard, apoyado
por el gobierno de Bush. La firma de Australia deja a Estados Unidos
como el único país industrializado que no ratificó el Protocolo de
Kyoto. Rudd nombró al ex cantante de Midnight Oil, Peter Garret, como
Ministro de Medio Ambiente. Midnight Oil fue durante mucho tiempo un
grupo conocido por sus opiniones progresistas.</p>
<h3>
<p>Comienza Cumbre sobre Cambio Climático en Bali</p>
</h3>
<p>La noticia sobre la ratificación de Australia del Protocolo
de Kyoto fue aplaudida en la inauguración de la cumbre sobre cambio
climático en Bali. Miles de funcionarios gubernamentales y campañistas
del medio ambiente están reunidos para negociaciones que pretenden
revivir el acuerdo de Kyoto, que tiene quince años.</p>
<h3>
<p>Se realizaron actividades a nivel mundial para conmemorar Día
Mundial del SIDA</p>
</h3>
<p>Se realizaron actividades en todo el mundo el sábado para
conmemorar el Día Mundial del SIDA de la ONU. En Nueva York, activistas
se congregaron para leer los nombres de las personas que murieron a
causa de la enfermedad. En Sudáfrica, Nelson Mandela realizó un
concierto para recaudar fondos y para generar conciencia sobre el tema,
al que asistieron alrededor de cincuenta mil personas.</p>
<blockquote>
<p><strong>Nelson Mandela</strong>
dijo: “Esta noche queremos exhortarlos a todos ustedes a que asuman un
compromiso personal de detener la propagación de esta enfermedad.
Juntos tenemos el poder de cambiar el curso del destino, sí, se
necesitan grandes planes ambiciosos para manejar esta pandemia”.</p>
</blockquote>
<h3>
<p>Infecciones de VIH aumentaron 50% en Estados Unidos</p>
</h3>
<p>Funcionarios de salud del gobierno en Estados Unidos calculan
que el número de estadounidenses infectados con VIH es 50% mayor de lo
que se creía anteriormente. El Centro para el Control y la Prevención
de Enfermedades dice que hay sesenta mil infecciones al año, por encima
de las cuarenta mil registradas en la última década.</p>
<h3>
<p>Corte Suprema israelí aprueba cortes de combustible a Gaza</p>
</h3>
<p>En Israel, la Corte Suprema aprobó los cortes del suministro
de combustible a la Franja de Gaza que están teniendo lugar
actualmente. Los cortes fueron impuestos en octubre en lo que Israel
describió como una respuesta a los ataques con cohetes palestinos
contra localidades israelíes cercanas. Los palestinos y grupos de ayuda
humanitaria condenaron esta decisión, a la que calificaron como una
violación a las leyes humanitarias internacionales. El domingo, la
autoridad local de combustible de Gaza rechazó un suministro de Israel
que sólo cubría una cuarta parte de sus necesidades, alegando que
aceptar suministros tan escasos significaría apoyar el castigo
colectivo. Según informes, la mayor parte de las estaciones de servicio
de Gaza están cerradas. Los pacientes internados en hospitales corren
peligro debido a que el suministro de combustible para los generadores
es insuficiente. Varios pacientes murieron durante las últimas semanas
mientras esperaban la autorización de Israel para salir de Gaza y
recibir asistencia médica urgente. El conductor de autobús palestino
Nabil Rajab dijo que Israel estaba atacando a los habitantes inocentes
de Gaza a propósito.</p>
<blockquote>
<p><strong>Nabil Rajab</strong>
dijo: “Creo que todo esto es una conspiración contra los palestinos. No
queremos ser víctimas de Israel. Vine a comprar combustible pero no
hay. ¿Cómo vamos a vivir? Soy un conductor de autobús y es lo único que
queda, hoy se detuvieron nuestros ingresos. ¿Qué vamos a hacer?”.</p>
</blockquote>
<p>Israel
también se prepara para cortar la energía eléctrica de Gaza, pero la
Corte Suprema ordenó que se postergara esta medida hasta que se
resuelva una impugnación de varios grupos de derechos humanos.</p>
<h3>
<p>Estados Unidos retira apoyo a acuerdo de Annapolis en la ONU</p>
</h3>
<p>Mientras tanto en la ONU, el gobierno de Bush cambió
radicalmente de postura respecto a una resolución que apoyaba el
acuerdo entre Israel y Palestina alcanzado la semana pasada en
Annapolis. El viernes, Estados Unidos retiró la medida, sólo un día
después de haberla presentado ante el Consejo de Seguridad.
Funcionarios israelíes dicen que se habían opuesto a la medida de la
Casa Blanca en privado, debido a que les preocupaba que le hubiera
otorgado participación a la Organización de las Naciones Unidas en
futuras negociaciones. El acuerdo de Annapolis de hecho excluyó la
participación de la ONU, la Unión Europea y Rusia, y prevé a Estados
Unidos como el “único juez” y árbitro para la implementación de la Hoja
de Ruta.
</p>
<h3>
<p>Jefe de Asuntos Humanitarios de la ONU concluye visita a Darfur</p>
</h3>
<p>En Darfur, el responsable de los asuntos humanitarios de la
ONU advierte sobre la actual crisis. El Subsecretario General para
Asuntos Humanitarios John Holmes dice que vio un panorama muy variado
durante su visita de cuatro días.</p>
<blockquote>
<p><strong>El Subsecretario General para Asuntos Humanitarios John
Holmes</strong>
dijo: “El panorama es muy variado en las distintas partes de Darfur.
Hay áreas de Darfur donde la situación puede estar mejorando, hay otras
áreas de Darfur donde recientemente se produjeron episodios de
violencia y la situación puede ser menos prometedora y a eso me
refería, y también me refería a que cuando le preguntamos a las
personas desplazadas dentro del país si era seguro regresar, la mayoría
de ellos, incluso los que vi ayer, dijeron ‘no, no es seguro para
nosotros regresar’, por lo tanto eso también es una parte central del
asunto”.</p>
</blockquote>
<p>Holmes dice que al menos 74 convoyes humanitarios de ayuda fueron
atacados este año.</p>
<h3>
<p>El gobierno de Bush dice que puede secuestrar a ciudadanos
extranjeros</p>
</h3>
<p>El gobierno de Bush afirmó que tiene derecho a secuestrar a
los ciudadanos extranjeros buscados por cometer crímenes en Estados
Unidos. En una declaración ante el Tribunal de Apelaciones de Londres,
un destacado abogado del gobierno estadounidense dijo que las leyes de
Estados Unidos autorizan el secuestro de ciudadanos británicos. Esta
declaración tuvo lugar en un caso de extradición de un empresario
británico buscado en Estados Unidos por evasión de impuestos y fraude
bancario.</p>
<h3>
<p>Líderes del Congreso aprobaron acuerdo de economía de combustible
para automóviles</p>
</h3>
<p>En Capitol Hill, los legisladores demócratas llegaron a un
acuerdo que aumentaría los estándares de la economía de combustible
para los automóviles. Los fabricantes de automóviles tendrán que
incrementar el rendimiento del combustible en un 40%, lo que
representaría 35 millas por galón para el año 2020. El promedio actual
es de 27,5 millas por galón, el que se ha mantenido desde el año 1984.
En una gran concesión a la industria automotriz, el objetivo será
considerado como un promedio en lugar de un requisito absoluto. Eso
significa que las camionetas livianas, que incluyen los vehículos
utilitarios, podrían tener estándares más bajos que los actuales,
siempre y cuando el promedio total cumpla con el objetivo de
rendimiento de 35 millas por galón.</p>
<h3>
<p>Grupos empresariales buscan asentar políticas antes de que culmine
el mandato de Bush</p>
</h3>
<p>El New York Times informa que grupos empresariales están
intensificando el lobby en Washington antes de que termine el mandato
del gobierno de Bush, dentro de poco más de un año. Los lobbistas dicen
que esperan asentar ciertas políticas y acuerdos previos a lo que
consideran que será un gobierno menos amistoso con el sector
empresarial, una vez que el Presidente Bush abandone el poder. Estos
grupos empresariales están presionando para establecer nuevas normas en
lo que refiere a la salud, la seguridad, el trabajo y la economía.
Están buscando flexibilizar las normas que le otorgan días libres a los
trabajadores por problemas familiares o de salud. Las empresas de
energía eléctrica están presionando para que se reduzcan las exigencias
del control de la contaminación. Los lobbistas también están haciendo
contribuciones económicas a los demócratas, en un intento por crear
nuevos vínculos.</p>
<h3>
<p>Estudio: Los niños expuestos al polvo del World Trade Center tienen
más riesgos de sufrir problemas respiratorios</p>
</h3>
<p>En noticias de Nueva York, un nuevo estudio revela que los
niños que estuvieron expuestos al polvo del World Trade Center tienen
un riesgo más alto de sufrir problemas respiratorios. Las cifras del
Departamento de Salud indican que los niños expuestos al polvo tóxico
tenían el doble de probabilidades de padecer asma que el resto. Más de
1.500 niños, la mitad del total estudiado, presentaron problemas
respiratorios nuevos o peores de los que tenían.
</p>
<h3>
<p>Don Imus saldrá nuevamente al aire</p>
</h3>
<p>El conductor de radio Don Imus saldrá al aire hoy por primera
vez desde que se retiró hace ocho meses. Imus fue obligado a renunciar
de las emisoras WFAN y MSNBC luego de que se calificó al equipo de
básquetbol femenino Rutgers de “nappy-headed hos”. (“Hos” se utiliza en
lunfardo para denominar a las prostitutas y “nappy-headed” es un
término despectivo para referirse al pelo de los afrodescendientes).
Imus ahora trasmitirá en estaciones de radio de Citadel Broadcast
Corporation de todo el país. Se emitirá simultáneamente por televisión
en el canal de cable RFD-TV, propiedad del Rural Media Group.</p>
<h3>
<p>Adolescente encarcelado de los Seis de Jena podría declararse
culpable para lograr un acuerdo</p>
</h3>
<p>Y en Jena, Louisiana, los abogados del adolescente negro
encarcelado Mychal Bell dicen que está cerca de declararse culpable
para lograr un acuerdo y evitar un segundo juicio. Bell, de 17 años de
edad, ha estado preso durante casi un año por una pelea en el patio de
un centro de educación secundaria, a raíz de la cual él y otros cincos
adolescentes fueron acusados de golpear a un estudiante blanco. Bell y
los otros son conocidos como los “Seis de Jena”. La pelea tuvo lugar
varios meses después de que estudiantes blancos colgaran sogas a modo
de horcas de un árbol bajo el cual estudiantes negros se habían
sentado. Un jurado integrado en su totalidad por miembros blancos
declaró a Bell culpable de agresión agravada en segundo grado. Bell fue
puesto en libertad bajo fianza en septiembre, luego de que un tribunal
de apelaciones dictaminara que había sido juzgado erróneamente como
adulto. No obstante, semanas después, el mismo juez que lo juzgo
erróneamente lo condenó a dieciocho meses de prisión por cargos
pendientes de un caso previo a la pelea. El caso de los Seis de Jena
suscitó una de las mayores protestas de derechos civiles del país en
años. Está programado que Bell sea juzgado el próximo jueves.</p>
<font><strong><br>
********************<br>
<br>
</strong></font><font face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span
style="" lang="ES"><font size="3"><span><strong><big>El
resto de la hora de Democracy Now!<br>
<br>
</big></strong></span></font></span></font>
<h4>Escuchar es un acto de amor: el proyecto nacional de historia oral
StoryCorps graba a personas comunes contando sus historias a los otros</h4>
Pasamos
el programa con el pionero de la radio Dave Isay, que fundó StoryCorps,
el proyecto más grande de historia oral en Estados Unidos. El nuevo
libro de Isay se llama “Listening Is an Act of Love: A Celebration of
American Life from the StoryCorps Project” (Escuchar es un acto de
amor: Una celebración de la vida en Estados Unidos por el proyecto
StoryCorps). Reproducimos varios fragmentos de grabaciones de
StoryCorps, grabaciones de personas comunes contándose sus historias
entre sí, y hablamos con tres de las personas cuyas historias aparecen
en el libro. Ellos se encuentran entre muchos millares de personas que
han grabado sus recuerdos mediante StoryCorps desde que el proyecto
comenzó en 2003.Pasamos
el programa con el pionero de la radio Dave Isay, que fundó StoryCorps,
el proyecto más grande de historia oral en Estados Unidos. El nuevo
libro de Isay se llama “Listening Is an Act of Love: A Celebration of
American Life from the StoryCorps Project” (Escuchar es un acto de
amor: Una celebración de la vida en Estados Unidos por el proyecto
StoryCorps). Reproducimos varios fragmentos de grabaciones de
StoryCorps, grabaciones de personas comunes contándose sus historias
entre sí, y hablamos con tres de las personas cuyas historias aparecen
en el libro. Ellos se encuentran entre muchos millares de personas que
han grabado sus recuerdos mediante StoryCorps desde que el proyecto
comenzó en 2003. <br>
<b><br>
</b><span style="" lang="ES"><a
href="http://www.democracynow.org/2007/12/3/listening_is_an_act_of_love">Escuche/Vea/Lea</a>
(inglés)<br>
<br>
---<br>
</span><span style="" lang="ES"><br>
</span><span style="" lang="ES">*******************</span><span
style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES">*<br>
<br>
</span><b><span
style="font-size: 13.5pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES-MX">"Los
Podcast" de Democracy Now! en español:</span></b><span
style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES-MX"><br>
</span><span style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";"
lang="ES"><br>
</span><span style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";"
lang="ES-MX">Descarga automáticamente
los titulares de Democracy Now! en español en tu computadora o
reproductor
portátil. Visita </span><span
style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";"><a
href="http://www.democracynow.org/podcast_help.shtml"></span><span style=""
lang="ES-MX">http://www.democracynow.org/podcast_help.shtml</a></span><span
style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES-MX">
para saber cómo hacerlo. <br>
</span><span style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";"
lang="ES"><br>
*******************<br>
<br>
</span><b><span
style="font-size: 13.5pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES-MX">Pasantías
(Internships) con Democracy Now! en español:<br>
<br>
</span></b><span
style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES-MX">En
los </span><span
style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES-MX">próximos
meses en New York, </span><span
style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES-MX">Democracy
Now! ofrece oportunidades para estudiantes con su programa de pasantías
(internships) </span><big>en promoción y difusión del programa y
edición de
audio</big><span
style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES-MX"><big>.</big>
Para más
información puedes escribir a </span><span
style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";"><a
href="http://email.secureserver.net/webmail.php?login=1#Compose"></span><font color="red"><b>MailScanner has detected a possible fraud attempt from "email.secureserver.net" claiming to be</b></font> <span
style="" lang="ES-MX">spanish@democracynow.org</a></span><span
style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES-MX">
<br>
</span><span style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";"
lang="ES"><br>
********************<br>
<br>
</span><b><span
style="font-size: 13.5pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES-MX">Nuevas
emisoras transmitiendo Democracy Now! en español:</span></b><span
style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES-MX"><o:p></o:p></span>
<ul type="disc">
<small> </small>
<li class="MsoNormal" style="line-height: normal;"><big>La Klave,
92.1 FM, en San Salvador, El Salvador, </big><big>emite el resumen
semanal de Democracy Now! <span style="" lang="ES-HN">en español, a
las 7:00 PM </span></big><big>los s</big><small><small><span
style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES-MX">ábados,
</span></small></small><big><span style="" lang="ES-HN">y a las
8:00 AM </span></big><big>los domingos.</big><br>
</li>
</ul>
<ul type="disc">
<li class="MsoNormal" style="line-height: normal;"><big>Radio
Suchitlán, 92.1 FM, en Suchitoto, El Salvador, </big><big>emite el
resumen semanal de Democracy Now! <span style="" lang="ES-HN">en
español, </span></big><big><span style="" lang="ES-HN">al medio</span></big><span
style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES-MX">ía, </span><big>los
s</big><small><small><span
style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES-MX">ábados.</span></small></small><br>
</li>
</ul>
<ul type="disc">
<li class="MsoNormal" style="line-height: normal;"><big>Radio
Monseñor Romero, 92.5 FM, en Ciudad Barrios, San Miguel, </big><big>emite
<span style="" lang="ES-HN">los
titulares de Democracy Now!
en español,</span> </big><big><span style="" lang="ES-HN">al medio</span></big><span
style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES-MX">ía,
</span><big> de lunes a viernes.</big><br>
</li>
</ul>
<ul type="disc">
<li class="MsoNormal" style="line-height: normal;"><big>CILU, 102.7
FM, en
Thunder Bay, Ontario, Canada, <a class="moz-txt-link-abbreviated"
href="http://www.luradio.ca">www.luradio.ca</a>, emite <span style=""
lang="ES-HN">los
titulares de Democracy Now!
en español,</span> durante el programa "Radio Cultural Corredores, al
mediodía, los s</big><small><small><span
style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES-MX">ábados.</span></small></small><br>
</li>
</ul>
<span style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";"
lang="ES-MX"><o:p></o:p></span>
<ul type="disc">
</ul>
<p class="MsoNormal"
style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;"><b><span
style="font-size: 13.5pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES-HN">Nuevas
emisoras de radio o TV transmitiendo la hora completa de Democracy Now!
en
inglés</span></b><b><span
style="font-size: 13.5pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES-MX">:</span></b><big><span
style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES-MX"><o:p></o:p></span></big>
</p>
<ul type="disc">
<big><big> </big></big>
<li class="MsoNormal" style="line-height: normal;"><big>York Student
Television, de la Universidad de York, en Heslington, York, UK (Reino
Unido), emite Democracy
Now! a las 11:00
AM, de lunes a sabado. Esta es la primera estación de TV en Inglaterra
que emite Democracy Now!</big><br>
</li>
</ul>
<ul type="disc">
<li class="MsoNormal" style="line-height: normal;"><big>Port Townsend
TV, Canal 97, en Port Townsend, Washington, </big><big>emite Democracy
Now! a las 8:00
PM, de lunes a viernes.</big><br>
</li>
</ul>
<ul type="disc">
<li class="MsoNormal" style="line-height: normal;"><big>Misty
Mountain Jam Community Radio, <big> </big><a
class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.mistymountainjam.com/">http://www.mistymountainjam.com</a>,
en</big><big> Portland, Oregon, </big><big>emite Democracy Now! a las
2:00
PM, de lunes a viernes.</big><br>
</li>
</ul>
<ul type="disc">
<li class="MsoNormal" style="line-height: normal;"><big>WCOW, 89.7
FM, en Old Westbury, New York, </big><big>emite Democracy Now! a las
8:00
AM, de lunes a viernes.</big><br>
</li>
</ul>
<span style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";"
lang="ES-MX"></span>
<ul type="disc">
</ul>
<ul type="disc">
</ul>
<span style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";"
lang="ES-MX">********************</span><span
style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES"><o:p></o:p></span>
<p class="MsoNormal"
style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;"><b><span
style="font-size: 13.5pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES">Información
de Democracy Now!</span></b></p>
<p class="MsoNormal"
style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;"><b><span
style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES"></span></b><span
style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES">Democracy
Now!
en español (“Los Titulares de Hoy”) se emite por más de 150 emisoras de
radio
en Estados Unidos, Canadá, América Latina y España. La hora completa
en
inglés se emite en más de 500 emisoras de radio y TV en Estados Unidos,
y otros
países. Las emisoras incluyen Pacifica, NPR, emisoras de radios
comunitarias y universitarias; estaciones de TV de “public access” y de
PBS,
por satélite (DISH network: Free Speech TV canal 9415 y Link TV canal
9410;
DIRECTV: Link TV canal 375); en el Servicio Europeo de la Red Mundial
de Radio
y en el Servicio de la Asociación Comunitaria de Transmisión
Australiana; como
"podcast", se baja automáticamente a tu computadora o aparato de
audio portátil (en inglés o español); y sale en vivo (en inglés) de
lunes a
viernes a las 8:00am hora de Nueva York en <a
href="http://www.democracynow.org">www.democracynow.org</a>
<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span
style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Times New Roman";"
lang="ES"> </span><span
style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Times New Roman";"
lang="ES-MX"> <br>
</span><span
style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Times New Roman";"
lang="ES">Ayúdanos a
difundir DN! y comparte estas noticias con tus colegas, amigos, amigas
y
familia.<span style=""> </span>Avísales que pueden suscribirse
a este Boletín gratuitamente con un mensaje en blanco a: </span><span
style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Times New Roman";"
lang="ES-MX"><br>
</span><span
style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Times New Roman";"><a
href="mailto:boletin-sub@list.democracynow.org"></span><span style=""
lang="ES">boletin-sub@list.democracynow.org</a></span><span
style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Times New Roman";"
lang="ES-MX"> <br>
</span><span
style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Times New Roman";"
lang="ES"> </span><span
style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Times New Roman";"
lang="ES-MX"> <br>
</span><span
style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Times New Roman";"
lang="ES">Puedes cancelar
tú suscripción con un mensaje en blanco a: </span><span
style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Times New Roman";"
lang="ES-MX"><br>
</span><span
style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Times New Roman";"
lang="ES"><a href="mailto:boletin-unsub@list.democracynow.org">boletin-unsub@list.democracynow.org</a></span><span
style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Times New Roman";"
lang="ES-MX"> <br>
</span><span
style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Times New Roman";"
lang="ES"> </span><span
style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Times New Roman";"
lang="ES-MX"> <br>
</span><span
style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Times New Roman";"
lang="ES">Si no hay
ninguna radio en tu comunidad que emite Democracy Now! en español, por
favor anímalas
a que lo emitan. El servicio se ofrece gratuitamente.<br>
<br>
Democracy Now! en español<br>
New York, NY Estados Unidos<br>
Tel. +1-212-431-9090 ext. 827</span><span
style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Times New Roman";"><br>
<br>
</span><span
style="font-size: 12pt; line-height: 115%; font-family: "Times New Roman";"
lang="ES">Cualquier duda
o comentario, escribe a: <a href="mailto:spanish@democracynow.org">spanish@democracynow.org</a></span></p>
</body>
</html>
<!-- begin bl.html.trailer -->
<div style="border-top:1px solid black; background-color: #dddddd; color: #888888; font-size: smaller; padding: 5px; text-align: center; font-family: arial,verdana,arial,sans-serif; margin-top:1em;">
You are subscribed as bah-estrecho@lists.ourproject.org
<div style="text-align:center;">
<a style="color: blue;"
href="http://list.democracynow.org/do/unsub/boletin/186166120/xy1zd90ry7/583"
>EasyUnsubscribe</a>
(<a style="color: blue;"
href="mailto:boletin-cunsub-186166120-xy1zd90ry7@list.democracynow.org"
>by email</a>)
| <a style="color: blue;"
href="http://list.democracynow.org/do/acct/boletin/186166120/xy1zd90ry7/583"
>Settings</a>
| <a style="color: blue;"
href="http://list.democracynow.org/do/abuse/boletin/186166120/xy1zd90ry7/583"
>Report Abuse</a>
</div>
</div>
<!-- end bl.html.trailer -->