<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
  <meta content="text/html;charset=ISO-8859-1" http-equiv="Content-Type">
</head>
<body bgcolor="#ffffff" text="#000000">
<font><font face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span style=""
 lang="ES"><font size="3"><font size="2"><span style="" lang="ES"><font
 size="3"><span><big><b>B</b></big></span></font></span></font><font
 size="2"><span style="" lang="ES"><font size="3"><span><big><b>OLETÍN 
DEMOCRACY 
NOW!  EN  ESPAÑOL<br>
</b></big></span></font></span></font></font></span></font></font><font
 face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span style="" lang="ES"><font
 size="3"><span><big><b>Jueves,
23 de agosto de 2007<br>
<br>
</b></big></span></font></span></font><font><font
 face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span style="" lang="ES"><font
 size="3"><span style="" lang="ES">La hora
completa del programa de radio y televisión Democracy Now! -- “El
Informe de Guerra y Paz” -- sale en
inglés (texto, audio, y video) en <a class="moz-txt-link-abbreviated"
 href="http://www.democracynow.org">www.democracynow.org</a>.<span
 style="">  
</span>A continuación el noticiero “Los titulares
de hoy” seguido por el resumen en español del programa entero.<br>
<br>
********************<br>
<br>
</span></font></span></font></font><font
 face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span style="" lang="ES"></span></font><strong><font
 face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><font size="3"><a
 href="http://www.democracynow.org/article.pl?sid=07/08/23/194240"><span
 style="" lang="ES"><strong>Los
Titulares de Hoy en español</strong></span></a>                </font></font></strong><font
 face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span style="" lang="ES"><font
 size="3"><span><strong></strong></span></font></span></font><font
 face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><font size="3"><strong><a
 href="http://www.archive.org/download/dn2007-0823-es/dn2007-0823-es.mp3">Baje
el archivo audio en español (MP3)</a></strong></font></font><font><strong><font
 size="3"><font face="Times New Roman, Times, serif"><br>
</font></font></strong></font>
<ul>
  <li><b>Bush advierte contra retirada de Irak citando lo ocurrido en
Vietnam
    </b></li>
  <li><b>Ex portavoz de Bush lidera nueva campaña publicitaria a favor
de la guerra </b></li>
  <li><b>Al-Maliki critica a opositores estadounidenses </b></li>
  <li><b>Firma de lobby republicana trabaja con ex Primer Ministro
iraquí
    </b></li>
  <li><b>Encuesta: El 64% de los expertos en política exterior critican
el aumento de soldados en Irak
    </b></li>
  <li><b>John Bolton dice que espera que Estados Unidos invada Irán
    </b></li>
  <li><b>Estados Unidos planea utilizar satélites espía para vigilancia
a nivel nacional
    </b></li>
  <li><b>Bush permitirá expansión de minería de destrucción de la cima
de la montaña
    </b></li>
  <li><b>Activistas a favor de la democracia vuelven a marchar en
Birmania
    </b></li>
  <li><b>Texas realizó su ejecución número 400 desde 1982
    </b></li>
</ul>
<!--Paste the detailed Spanish Headlines after this comment and use the Macros above for formatting   -->
<p><b>Bush advierte contra retirada de Irak citando lo ocurrido en
Vietnam</b><br>
En un discurso ante los Veteranos de Guerras en el Extranjero llevado a
cabo el miércoles, el Presidente Bush advirtió que una retirada de los
soldados estadounidenses de Irak provocaría un derramamiento de sangre
masivo similar al que ocurrió en el sureste asiático tras la guerra de
Vietnam. Bush mencionó los campos de la muerte en Camboya y los campos
de reeducación en Vietnam.
</p>
<ul>
  <li><b>El Presidente </b>dijo: “Tuvimos que pagar otro
precio por nuestra retirada de Vietnam, y podemos escucharlo en las
palabras del enemigo al que nos enfrentamos en nuestra lucha actual, de
aquellos que vinieron a nuestro territorio y mataron a miles de
ciudadanos el 11 de septiembre de 2001. En una entrevista con un
periódico pakistaní tras los atentados del 11 de septiembre, Osama Bin
Laden declaró: ‘(...) el pueblo estadounidense se levantó en contra de
la guerra de su gobierno en Vietnam. Y hoy debe hacer lo mismo’”.</li>
</ul>
<p>El discurso de Bush parece ser parte de un esfuerzo coordinado de la
Casa Blanca para incrementar el apoyo a la guerra, previo al debate que
tendrá lugar en Capitol Hill en septiembre. </p>
<p><b>Ex portavoz de Bush lidera nueva campaña publicitaria a favor de
la guerra </b><br>
Mientras Bush hablaba en Kansas City, una nueva organización llamada
Freedom’s Watch lanzó una campaña publicitaria a favor de la guerra,
que contará con un financiamiento de 15 millones de dólares y tendrá un
mes de duración. El grupo describió a sus esfuerzos como una “campaña
de base”, pero ésta es parcialmente liderada por el ex portavoz del
Presidente Bush, Ari Fleischer. En una entrevista llevada a cabo ayer,
Fleischer dijo: “Los conservadores y otras personas que creen en la paz
mediante la utilización de la fuerza se han mantenido en silencio
durante tres años. La caballería está llegando, vamos a ayudar a
trasmitir ese mensaje”. El primer anuncio publicitario de Freedom’s
Watch vincula a los atentados del 11 de septiembre con la guerra en
Irak. </p>
<ul>
  <li><b>El anuncio de Freedom’s Watch </b>dice: “El
Congreso hizo lo correcto al votar a favor de combatir el terrorismo en
Irak y Afganistán. Yo me enlisté nuevamente tras los atentados del 11
de septiembre porque no quiero que mis hijos vean lo que yo vi. Quiero
que sean libres y que estén a salvo. Soy consciente de lo que perdí.
También soy consciente de que si nos retiramos ahora, todo lo que he
dado y sacrificado no significará nada. Ellos nos atacaron, y lo harán
otra vez. No se detendrán en Irak. Estamos ganando la guerra y logrando
grandes avances. No es momento de darse por vencidos. No es momento
para la política”. </li>
</ul>
<p><b>Al-Maliki critica a opositores estadounidenses </b><br>
Mientras tanto en Irak, el Primer Ministro Nouri Al-Maliki atacó a los
críticos estadounidenses el miércoles, durante una visita a Siria.
Al-Maliki dijo que los políticos estadounidenses no tienen derecho a
imponerle plazos a su gobierno electo y que su país puede encontrar
amigos en otro lugar. Sus comentarios tuvieron lugar dos días después
de que el senador Carl Levin pidiera su destitución. </p>
<ul>
  <li><b>Nouri Al-Maliki </b>dijo: “Nos afecta ese tipo
de comentarios. Sin embargo, a menudo reflejan una cierta incomodidad.
Quizá esta persona que hizo la declaración ayer está molesta por la
naturaleza de nuestra visita a Siria, debido a sus intenciones ocultas.
Estos comentarios no nos preocupan demasiado. Lo que sí nos preocupa es
nuestro experimento democrático y nuestra adhesión a la Constitución.
Encontraremos a muchos en la región y en todo el mundo dispuestos a
apoyarnos en nuestro esfuerzo”. </li>
</ul>
<p>El miércoles la senadora Hillary Clinton se unió a Levin para pedir
que
Al-Maliki sea destituido de su cargo. Clinton dijo: “Comparto la
esperanza del senador Levin de que el Parlamento iraquí reemplace al
Primer Ministro Maliki por una figura que genere menos disenso y que
sea más unificadora, cuando éste regrese en unas semanas”. </p>
<p><b>Firma de lobby republicana trabaja con ex Primer Ministro iraquí</b><br>
Mientras tanto el sitio web “IraqSlogger” informa que lobistas
republicanos que tienen vínculos estrechos con el gobierno de Bush
ahora están colaborando y apoyando los esfuerzos de un posible
reemplazante de Al-Maliki, el ex Primer Ministro interino de Irak Ayad
Allawi. La firma de lobby republicana Barbour, Griffith and Rogers
ahora está trabajando para Allawi. La empresa compró el sitio web
“Allawi for Iraq dot com” (Allawiforiraq.com) y ha estado enviando
mensajes de correo electrónico a miembros del Congreso en su nombre. La
semana pasada Allawi alegó en un editorial publicado en el Washington
Post que Irak se sumirá en el caos a menos que Al-Maliki sea
reemplazado como Primer Ministro. </p>
<p><b>Encuesta: El 64% de los expertos en política exterior critican el
aumento de soldados en Irak</b><br>
En otras noticias de Irak, una nueva encuesta descubrió que el 64% de
los expertos conservadores en política exterior sienten que el llamado
aumento de soldados en Irak no está teniendo ningún impacto, o aun
peor, está teniendo un efecto negativo. La encuesta fue llevada a cabo
por la revista Foreign Policy (Política Exterior) y por el grupo de
investigación Centro para el Progreso Estadounidense. </p>
<p><b>John Bolton dice que espera que Estados Unidos invada Irán </b><br>
El ex agente de la CIA Robert Baer prevé que Estados Unidos atacará
Irán en los próximos seis meses. Baer escribió un artículo en la
edición de la revista Time de esta semana, en el que cita a un
funcionario anónimo del gobierno de Bush que dijo: “Habrá un ataque
contra Irán”. El miércoles el ex embajador ante la ONU, John Bolton, le
dijo a Fox News que espera que el ataque se lleve a cabo. </p>
<ul>
  <li><b>John Bolton </b>dijo: “Totalmente. Espero que
Irán entienda que hablamos muy en serio, que estamos decididos a
impedir que obtengan la capacidad de desarrollar armas nucleares, y a
menos de que cambie la decisión estratégica que han mantenido durante
casi veinte años, les conviene tener en cuenta nuestra postura”. </li>
</ul>
<p>John Bolton se prepara para publicar un nuevo libro titulado
“Surrender is not an Option” (“Rendirse no es una Opción”).
</p>
<p><b>Estados Unidos planea utilizar satélites espía para vigilancia a
nivel nacional</b><br>
El plan del gobierno de Bush de realizar vigilancia a nivel nacional
mediante la utilización de satélites espía enfrenta la oposición de
Congreso. El presidente del Comité de Seguridad Nacional de la Cámara
de Representantes Bennie Thompson advirtió al Departamento de Seguridad
Nacional que el Congreso tiene planes de vigilar el programa de cerca.
El Wall Street Journal informó recientemente que el Director de
Inteligencia Nacional, Michael McConnell, extendió enormemente el
ámbito de actuación de las autoridades federales y locales que pueden
tener acceso a información de la mayor red nacional de satélites espía.
Según funcionarios, los satélites espía serán utilizados en parte para
monitorear las fronteras del país y para colaborar con los organismos
federales y locales de aplicación de la ley.
El acceso a las herramientas de vigilancia de alta tecnología
permitiría por primera vez a funcionarios de Seguridad Nacional y de la
aplicación de la ley ver imágenes y datos en tiempo real y en alta
resolución.
Expertos dicen que no hay de hecho ningún marco jurídico que rija su
uso a nivel nacional, lo cual genera la preocupación de los defensores
de la privacidad de que los estadounidenses podrían ser sometidos a
vigilancia desde el espacio.
Algunos expertos militares cuestionaron si el uso nacional de dichos
satélites violaría la Ley Posse Comitatus. Esta norma legal prohíbe a
las Fuerzas Armadas participar en tareas de aplicación de la ley dentro
de Estados Unidos, y los satélites fueron construidos por y pertenecen
en su mayoría al Departamento de Defensa. </p>
<p><b>Bush permitirá expansión de minería de destrucción de la cima de
la montaña</b><br>
En materia ambiental, el NewYork Times informa que el gobierno de Bush
planea dictar nuevas normas para permitir la expansión de la
controvertida práctica de minería conocida como “minería de destrucción
de la cima de la montaña”. La técnica implica hacer estallar la cima de
las montañas y tirar los escombros en los valles y las corrientes de
agua.
Los ambientalistas dicen que el cambio de normativa provocará el saqueo
acelerado de grandes terrenos y la destrucción de cientos de miles de
corrientes de agua en la región central de los Apalaches.
Joe Lovett, del Appalachian Center for the Economy and the Environment,
(Centro para la Economía y el Medio Ambiente de los Apalaches) criticó
la nueva normativa.
Lovett dijo: “Este es un regalo de despedida del gobierno a la
industria del carbón. Lo que está en juego es el futuro de la región de
los Apalaches. Este es un intento de legalizar lo que ha sido ilegal
durante mucho tiempo”.
</p>
<p><b>Activistas a favor de la democracia vuelven a marchar en Birmania</b><br>
En
Birmania, la policía y los partidarios del gobierno reprimieron otra
protesta a favor de la democracia.
Según informes de prensa, alrededor de cuarenta manifestantes, en su
mayoría miembros de la Liga Nacional por la Democracia, intentaron
desobedecer a la junta militar de Birmania al marchar hoy en Rangún.
Los activistas marcharon tres kilómetros, pero luego la manifestación
fue detenida. Cinco de los líderes de la protesta fueron arrestados.
Ésta fue la tercera manifestación pública contra el aumento de los
precios del combustible en Birmania desde el domingo. En la semana, la
policía arrestó a otros 24 activistas a favor de la democracia.
Human Rights Watch criticó a la junta militar de Birmania por los
arrestos, diciendo que la represión de la protesta fue una violación de
los “derechos fundamentales de asamblea”.
Las protestas de esta semana están entre las mayores registradas en
Birmania desde 1988, año en que el Ejército mató alrededor de tres mil
personas en un intento por reprimir las manifestaciones contra el
gobierno. </p>
<p><b>Texas realizó su ejecución número 400 desde 1982</b><br>
El Estado de Texas ejecutó a Johnny Ray Connor anoche, mediante
inyección letal. Connor se convirtió en la persona número 400 en ser
ejecutada en Texas desde que el Estado restableció la pena de muerte en
1982. Texas planea ejecutar a otros tres hombres la semana próxima,
entre ellos a Kenneth Foster.
Connor fue procesado por matar a la empleada de una tienda llamada
Kathyanna Nguyen.
Poco antes de su ejecución, Connor pidió disculpas a la hija de Nguyen,
Marie.
Le dijo: “Te quiero aunque tú no me conoces. Te pido que un día me
perdones dentro de tu corazón. Lo que me está sucediendo es injusto, y
el sistema está deteriorado”.
La hermana de Johnny Ray Connor, Diamond Alexander, habló con una
periodista fuera de la cárcel. </p>
<ul>
  <li><b>Diamond Alexander </b>dijo: “La vida en prisión es un castigo
para cualquiera que sea condenado a eso. Esa es una verdadera pena de
muerte”.</li>
</ul>
<p></p>
<ul>
  <li><b>La periodista </b>respondió: “Usted dijo antes que esto es
innecesario. Usted dijo que era atroz”.</li>
</ul>
<p></p>
<ul>
  <li><b>Diamond Alexander </b>dijo: “Es atroz. No veo cómo la persona
que realiza la ejecución puede tener paz en su hogar, en su mente, o en
su conciencia”.<!--This should be the end of the headlines.  Now the Resumen is to be pasted at the end of this template below; but first change the date below this comment to today’s date.  -->
  </li>
</ul>
<font><strong>
********************<br>
<br>
</strong></font><font face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span
 style="" lang="ES"><font size="3"><span><strong><big>El
resto de la hora de Democracy Now!<br>
<br>
</big></strong></span></font></span></font><b><a
 href="http://www.democracynow.org/article.pl?sid=07/08/23/1333248&tid=25">
Bush evoca la guerra de Vietnam para justificar la no retirada de las
tropas de EE.UU. de Irak
</a></b><br>
<!--Paste Resumen BODY 1 below this line   --><!--RESUMEN SEGMENT 2   -->
El miércoles, el presidente Bush alertó que una retirada de las tropas
estadounidenses presentes en Irak provocaría un masivo derramamiento de
sangre parecido a lo que ocurrió en el Sudeste de Asia tras la guerra
de Vietnam. Instó a los críticos de la guerra a que "aprendan algo de
la historia" y "resistan la seducción de la retirada". Hablamos con el
historiador y periodista de investigación Gareth Porter.
<p><b><a
 href="http://www.democracynow.org/article.pl?sid=07/08/23/1333255&tid=25"><!--Paste Resumen HEADLINE 2 below this line   --></a></b></p>
<span style="" lang="ES"><a
 href="http://www.democracynow.org/article.pl?sid=07/08/23/1333248">Escuche/Vea/Lea</a>
(inglés)<br>
<br>
---<br>
<br>
</span><b><a
 href="http://www.democracynow.org/article.pl?sid=07/08/23/1333255&tid=25">
El opositor a la
guerra Camilo Mejía es elegido para presidir la organización Veteranos
de Irak Contra la Guerra, que alienta a las tropas de EE.UU. a que se
nieguen a combatir
</a></b><br>
<!--Paste Resumen BODY 2 below this line   --><!--RESUMEN SEGMENT 3   -->Miembros
de Veteranos de
Irak Contra la Guerra votaron el pasado fin de semana a favor de lanzar
una campaña para animar a las tropas de EE.UU. a que se nieguen a
combatir. Para reafirmar su argumento, la organización eligió al
Sargento Camilo Mejía como presidente de su comité de directores. Mejía
es el primer veterano de combate de EE.UU. que se negó públicamente a
volver a ser desplegado en Irak. Es autor de un nuevo libro sobre su
experiencia, "El camino de Ar Ramadi: la rebelión privada de Camilo
Mejía" (The Road from Ar Ramadi: The Private Rebellion of Camilo
Mejia).
<!--Paste Resumen HEADLINE LINK 3 after first quote below this line   -->
<b><br>
<br>
</b><span style="" lang="ES"><a
 href="http://www.democracynow.org/article.pl?sid=07/08/23/1333255">Escuche/Vea/Lea</a>
(inglés)<br>
<br>
---<br>
<br>
</span><span style="" lang="ES"></span><b><a
 href="http://www.democracynow.org/article.pl?sid=07/08/23/1334201&tid=25">
Los abogados intentan conseguir un nuevo juicio para "Los Cinco de
Cuba"
</a></b><br>
<!--Paste Resumen BODY 3 below this line   -->Abogados de “Los Cinco de
Cuba” presentaron el lunes argumentos ante un tribunal federal de
apelaciones planteando que sus clientes encarcelados merecen otro
juicio. Los cinco hombres fueron arrestados en 1998 y tres años más
tarde condenados por espiar para el gobierno cubano. Hablamos con el
abogado Leonard Weinglass.<b></b><b><br>
<br>
</b><span style="" lang="ES"><a
 href="http://www.democracynow.org/article.pl?sid=07/08/23/1334201">Escuche/Vea/Lea</a>
(inglés)<br>
</span><span style="" lang="ES"><br>
********************<br>
<br>
</span><b><big>Nuevas
emisoras transmitiendo Democracy Now! en español:<br>
</big></b>
<ul>
  <li>KZFR,  90.1 FM, en Chico, California, e<span style="" lang="ES-HN">mite
el resuman semanal de Democracy Now!
en españo</span><span style="" lang="ES-HN">l, a las 10:00 AM, los
domingos cada dos semanas.</span><br>
  </li>
</ul>
<b><big>
</big></b>
<ul>
  <li>KPFT,  90.1 FM, en Houston, Texas, <a
 class="moz-txt-link-abbreviated" href="http://www.kpft.org">www.kpft.org</a>,
e<span style="" lang="ES-HN">mite el resuman semanal de Democracy Now!
en español,</span> a las  10:30 PM, los martes.</li>
</ul>
<ul>
  <li>Vida Rádio, 99.9 FM, en Chulucanas, Perú, <span style=""
 lang="ES-HN">emite los
titulares de Democracy Now!
en español,</span> en el programa "Lo Mas Escuchado", entre las 8:00 AM
y
10:00 AM, de lunes a viernes.<br>
  </li>
</ul>
<span style="" lang="ES-HN"><big><b>Nuevas
emisoras de radio o TV transmitiendo la hora completa de Democracy Now!
en
inglés:</b></big></span><br>
<ul>
  <li>WMXP-LP, 95.5 FM, en Greenville, South Carolina, emite
Democracy Now! al mediodía, de lunes a viernes.<br>
  </li>
</ul>
<ul>
  <li>KQRP-LP, 106.1 FM en Modesto, California, emite
Democracy Now! a las 4:00 PM, de lunes a viernes.<br>
  </li>
</ul>
********************<br>
<br>
<font face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span style=""
 lang="ES"><font size="3">
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt;"><strong><span style=""
 lang="ES"><big>Información
de Democracy Now!<br>
</big></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt;"><strong><span style=""
 lang="ES"><br>
</span></strong><span style="" lang="ES">Democracy
Now! en
español (“Los Titulares de Hoy”) se emite
por más de 150 emisoras de radio en Estados Unidos, Canadá, América
Latina y España.<span style="">  </span>La hora completa en inglés se
emite por más de 500 emisoras de radio y TV en Estados Unidos, y otros
países. <span style=""> </span>Las emisoras incluyen Pacifica, NPR,
emisoras de radios comunitarias y universitarias; en acceso público,
estaciones de TV de PBS, por satélite (DISH network: Free Speech TV
canal 9415 y Link TV canal 9410; DIRECTV: Link TV canal 375); en el
Servicio Europeo de la Red Mundial de Radio y en el Servicio de la
Asociación Comunitaria de Transmisión Australiana; como "podcast", se
baja automáticamente a su computadora o aparato de audio portátil (en
inglés o español); y sale en vivo (en inglés) de lunes a viernes a las
8:00am hora de Nueva York en </span><a
 href="http://www.democracynow.org"><span style="" lang="ES">www.democracynow.org</span></a><span
 style="" lang="ES"><o:p></o:p></span>
<br>
</p>
</font></span></font><span style="" lang="ES"><o:p> </o:p></span>
<br>
<span style="" lang="ES">Favor de
avisar a sus
colegas, amigos, amigas y familia que
pueden suscribirse a este Boletín gratuitamente escribiendo un mensaje
en blanco a: <o:p></o:p></span>
<br>
<a href="mailto:boletin-sub@list.democracynow.org"><span style=""
 lang="ES">boletin-sub@list.democracynow.org</span></a><span style=""
 lang="ES"><o:p></o:p></span>
<br>
<span style="" lang="ES"><o:p> </o:p></span>
<br>
<span style="" lang="ES">Para
cancelar su
suscripción envíe un mensaje en blanco a: <o:p></o:p></span>
<br>
<span style="" lang="ES"><a
 href="mailto:boletin-unsub@list.democracynow.org">boletin-unsub@list.democracynow.org</a><o:p></o:p></span>
<br>
<span style="" lang="ES"><o:p> </o:p></span>
<br>
<span style="" lang="ES">Si no se
puede
sintonizar a una radioemisora en su comunidad
que emite Democracy Now! en espa</span><span style="" lang="ES">ñol,
favor de animarles que lo emitan.<span style="">  </span>Se ofrece
gratuitamente.<br>
<br>
</span><span style="" lang="ES">Democracy Now! en español<br>
New York, NY  Estados Unidos<br>
Tel. +1-212-431-9090 ext. 827</span><br>
<br>
<span style="" lang="ES"><o:p></o:p>Cualquier
duda
o comentario, escriba: <a href="mailto:spanish@democracynow.org">spanish@democracynow.org</a></span><br>
<br>
</body>
</html>
<!-- begin bl.html.trailer -->
<div style="border-top:1px solid black; background-color: #dddddd; color: #888888; font-size: smaller; padding: 5px; text-align: center; font-family: arial,verdana,arial,sans-serif; margin-top:1em;">
You are subscribed as bah-estrecho@lists.ourproject.org
<div style="text-align:center;">
 <a style="color: blue;" 
 href="http://list.democracynow.org/do/unsub/boletin/186166120/xy1zd90ry7/497"
 >Unsubscribe</a>
 (<a style="color: blue;" 
 href="mailto:boletin-cunsub-186166120-xy1zd90ry7@list.democracynow.org"
 >by email</a>)
| <a style="color: blue;" 
 href="http://list.democracynow.org/do/acct/boletin/186166120/xy1zd90ry7/497"
 >Settings</a>
| <a style="color: blue;" 
 href="http://list.democracynow.org/do/abuse/boletin/186166120/xy1zd90ry7/497"
 >Report Abuse</a>
</div>
</div>
<!-- end bl.html.trailer -->