<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
  <meta content="text/html;charset=ISO-8859-1" http-equiv="Content-Type">
</head>
<body bgcolor="#ffffff" text="#000000">
<h2><span style="font-size: 10pt;" lang="ES-MX">Columna
Semanal de Amy Goodman, presentadora de <a
 href="http://www.democracynow.org">Democracy Now!</a> <span style=""> 
</span>Por favor difundir.<o:p></o:p></span></h2>
<p class="MsoNormal"><span
 style="font-size: 18pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES-TRAD">Radio
para el pueblo<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span
 style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES-TRAD">Por
Amy Goodman<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span
 style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES-TRAD">7
de Agosto de 2007<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span
 style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES-TRAD">Rupert
Murdoch parece el gato que se comió al canario tras su exitosa toma del
control
de Dow Jones & Co. y de su periódico estrella, <i style="">The
Wall Street Journal</i>. Los conglomerados de medios como News
Corp., propiedad de Murdoch, forman parte de las corporaciones más
poderosas
del planeta. Sus periódicos hacen sonar los tambores de guerra mientras
distraen a los ciudadanos con cotilleos y falsas apariencias.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span
 style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES-TRAD">Aún
así, la gente encuentra formas innovadoras para combatir esto, para
exigir
medios independientes y centrados en las comunidades. Un ejemplo de
este tipo
de iniciativas a las que uno puede sumarse es el movimiento para crear
en
EE.UU. nuevas emisoras de radio FM de largo alcance no comerciales.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span
 style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES-TRAD">Ésta
es una oportunidad que solamente se da una vez en cada generación. La
Comisión
Federal de Comunicaciones (FCC) dará un plazo de una semana, del 12 al
19 de
octubre, para que organizaciones sin fines de lucro de EE.UU. puedan
presentar
sus solicitudes.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span
 style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES-TRAD">Piensen
por un momento lo que una radio no comercial de largo alcance puede
hacer en su
comunidad. Como dijo el ya desaparecido George Gerbner, decano de la
Escuela
Annenberg de Comunicación, necesitamos medios que no estén controlados
por
"corporaciones que no tienen nada que decir y mucho que vender, y que
hoy
en día tienen un fuerte impacto en la formación de nuestros hijos".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span
 style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES-TRAD">La
radio comunitaria es el antídoto contra ese pequeño círculo de
entendidos y
expertos que aparecen en todas las cadenas corporativas, que saben tan
poco
sobre tantas cosas, que nos hablan del mundo sin entender lo que pasa.
En la
radio comunitaria uno puede escuchar a sus vecinos, puede escuchar a
personas
de su comunidad: esa mayoría que ha sido silenciada por los medios
corporativos.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span
 style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES-TRAD">Radio
Pacífica, la red de emisoras en la que comencé a trabajar, es la red de
emisoras públicas más antigua de Estados Unidos. Fue fundada en 1949
por
objetores de conciencia como Lew Hill. Él creó el concepto de radio
"patrocinada
por los oyentes", el concepto radical de que es posible emitir
programas
de calidad que sean tan diferentes y valiosos para la audiencia que los
oyentes
donen dinero para que sigan emitiéndose, algo que se ha venido haciendo
por
todo el país. Después de que la emisora KPFT de Pacífica empezara sus
emisiones
en Houston en 1970,<span style="">  </span>hicieron explotar su
transmisor en dos ocasiones; es la única emisora de EE.UU. que ha
sufrido
semejantes ataques delictivos. El Ku Klux Klan destruyó el transmisor.
¿Por
qué? Porque la emisora permitía a la gente expresarse por sí misma, y
eso
combate los estereotipos y las caricaturas de los que se valen, grupos
violentos
como el KKK.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span
 style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES-TRAD">Radio
Pacífica es ahora parte de una coalición nacional de EE.UU.,
RadioForPeople.org,
que está ayudando a diversos grupos a solicitar sus propias licencias
de radio.
Pueden consultar la disponibilidad de licencias introduciendo su código
postal
en el sitio web getradio.org.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span
 style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES-TRAD">Las
radios comunitarias independientes proporcionaron una cobertura
esencial sobre
la invasión y ocupación de Irak. Mientras Cumulus Media vetaba a las
Dixie
Chicks por atreverse a hacer declaraciones contra la guerra, las
emisoras de
radio de Clear Channel patrocinaban marchas en favor de la guerra por
todo el
país. Roxanne (Walker) Cordonier, elegida personaje del año por la
Asociación
de Radiodifusión de Carolina del Sur (South Carolina Broadcasters
Association)
en 2002, fue despedida de la emisora WMYI-FM de Greenville, Carolina
del Sur,
que es propiedad de Clear Channel. "Me despidieron por estar en contra
de
la guerra", me dijo. "Me ordenaron que me callara. La gente que
conservó su empleo tuvo el suficiente autocontrol como para guardar
silencio". Roxanne los demandó,<span style="">  </span>y
Clear Channel llegó a un acuerdo con ella justo antes del juicio (por
una suma
que se cree equivale<span style="">  </span>al sueldo de un año).
Cuatro años después Roxanne vuelve a estar en el aire, pero esta vez
comprando
tiempo de emisión a una emisora local. "La gente olvida, afirma
Roxanne,
que se trata del espacio radioeléctrico público, y que el público no
tiene
acceso a él".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span
 style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES-TRAD"><o:p></o:p>De
costa a costa, desde Alaska a Hawai, Florida o Maine, la gente se está
organizando para reclamar una pequeña parte del espacio radioeléctrico
público.
El hecho de que en octubre puedan presentarse a la FCC solicitudes de
licencias
de FM no comercial de largo alcance es una oportunidad para realizar
una
contribución significativa y duradera al panorama de los medios de
comunicación
locales. Es ayudar a dar voz a los que no la tienen; significa
continuar la
magnífica tradición de Radio Pacífica; es crear un faro para la verdad
bajo el
que la gente pueda debatir sobre los asuntos más importantes de cada
día:
guerra y paz, vida y muerte. Echen un vistazo a getradio.org. Abran su
propia
radio comunitaria, y borren esa sonrisa de la cara de Rupert Murdock</span><span
 style="font-family: "Times New Roman";" lang="ES-TRAD">..</span><span
 style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES-TRAD"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: "Times New Roman";"
 lang="ES-TRAD">_________________________<o:p></o:p></span></p>
<h2><span
 style="font-size: 11pt; font-family: "Times New Roman"; font-weight: normal; font-style: normal;"
 lang="ES-MX">Amy Goodman es la
presentadora de Democracy Now! <a href="http://www.democracynow.org">www.democracynow.org</a>
, noticias diarias de
televisión y radio transmitidas en 500 estaciones en Norteamérica y el
mundo.<o:p></o:p></span></h2>
<h2><span
 style="font-size: 11pt; font-family: "Times New Roman"; font-weight: normal; font-style: normal;"
 lang="ES-MX"><span style=""> </span></span><span
 style="font-size: 11pt; font-family: "Times New Roman"; font-weight: normal;"
 lang="ES-MX">© 2007 Amy Goodman</span><span
 style="font-size: 11pt; font-family: "Times New Roman";" lang="ES-MX"><o:p></o:p></span></h2>
<h2><span
 style="font-size: 11pt; font-family: "Times New Roman"; font-weight: normal;"
 lang="ES-MX">Versión
en inglés:
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.truthdig.com/report/item/20070807_radio_for_the_people/">http://www.truthdig.com/report/item/20070807_radio_for_the_people/</a><br>
traducido por: Ángel Domínguez y Democracy Now! en español,
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:spanish@democracynow.org">spanish@democracynow.org</a><o:p></o:p></span></h2>
<span style="font-family: "Times New Roman";" lang="ES-MX"><o:p></o:p></span>
</body>
</html>
<!-- begin bl.html.trailer -->
<div style="border-top:1px solid black; background-color: #dddddd; color: #888888; font-size: smaller; padding: 5px; text-align: center; font-family: arial,verdana,arial,sans-serif; margin-top:1em;">
You are subscribed as bah-estrecho@lists.ourproject.org
<div style="text-align:center;">
 <a style="color: blue;" 
 href="http://list.democracynow.org/do/unsub/boletin/186166120/xy1zd90ry7/491"
 >Unsubscribe</a>
 (<a style="color: blue;" 
 href="mailto:boletin-cunsub-186166120-xy1zd90ry7@list.democracynow.org"
 >by email</a>)
| <a style="color: blue;" 
 href="http://list.democracynow.org/do/acct/boletin/186166120/xy1zd90ry7/491"
 >Settings</a>
| <a style="color: blue;" 
 href="http://list.democracynow.org/do/abuse/boletin/186166120/xy1zd90ry7/491"
 >Report Abuse</a>
</div>
</div>
<!-- end bl.html.trailer -->