<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
  <meta content="text/html;charset=ISO-8859-1" http-equiv="Content-Type">
</head>
<body bgcolor="#ffffff" text="#000000">
<font><font face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span style=""
 lang="ES"><font size="3"><font size="2"><span style="" lang="ES"><font
 size="3"><span><big><b>B</b></big></span></font></span></font><font
 size="2"><span style="" lang="ES"><font size="3"><span><big><b>OLETÍN 
DEMOCRACY 
NOW!  EN  ESPAÑOL<br>
</b></big></span></font></span></font></font></span></font></font><font
 face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span style="" lang="ES"><font
 size="3"><span><big><b>Miércoles,
15 de agosto de 2007<br>
<br>
</b></big></span></font></span></font><font><font
 face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span style="" lang="ES"><font
 size="3"><span style="" lang="ES">La hora
completa del programa de radio y televisión Democracy Now! -- “El
Informe de Guerra y Paz” -- sale en
inglés (texto, audio, y video) en <a class="moz-txt-link-abbreviated"
 href="http://www.democracynow.org">www.democracynow.org</a>.<span
 style="">  
</span>A continuación el noticiero “Los titulares
de hoy” seguido por el resumen en español del programa entero.<br>
<br>
********************<br>
<br>
</span></font></span></font></font><font
 face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span style="" lang="ES"></span></font><strong><font
 face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><font size="3"><a
 href="http://www.democracynow.org/article.pl?sid=07/08/15/1835217"><span
 style="" lang="ES"><strong>Los
Titulares de Hoy en español</strong></span></a>                </font></font></strong><font
 face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span style="" lang="ES"><font
 size="3"><span><strong></strong></span></font></span></font><font
 face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><font size="3"><strong><a
 href="http://www.archive.org/download/dn2007-0815-es/dn2007-0815-es.mp3">Baje
el archivo audio en español (MP3)</a></strong></font></font><font><strong><font
 size="3"><font face="Times New Roman, Times, serif"><br>
</font></font></strong></font>
<ul>
  <li><b>Murieron 200 personas y 300 resultaron heridas en atentados
suicidas con bomba en Irak </b></li>
  <li><b>Muere un padre y su hija en redada estadounidense </b></li>
  <li><b>Población carcelaria de Irak aumenta a 23.000 reclusos
    </b></li>
  <li><b>El gobierno calificará a fuerza iraní de grupo “terrorista”
    </b></li>
  <li><b>Ahmadinejad se reúne con Karzai en Kabul
    </b></li>
  <li><b>Se realiza manifestación multitudinaria en aniversario de la
guerra de Líbano
    </b></li>
  <li><b>Tres inmigrantes murieron en custodia de Estados Unidos en el
último mes
    </b></li>
  <li><b>Estudio: La mitad de potenciales beneficiarios no reciben
cupones de alimentación
    </b></li>
  <li><b>Ex Director de APA involucrado en empresa vinculada con la
tortura
    </b></li>
  <li><b>Imus y CBS alcanzan acuerdo sobre despido
    </b></li>
  <li><b>Jugadora de equipo de básquetbol femenino Rutgers demanda a
Imus
    </b></li>
  <li><b>Wolfowitz censuró referencias a calentamiento global en
documentos de Banco Mundial
    </b></li>
  <li><b>Nuevo libro recopila poemas de Guantánamo
    </b></li>
</ul>
<!--Paste the detailed Spanish Headlines after this comment and use the Macros above for formatting   -->
<p><b>Murieron 200 personas y 300 resultaron heridas en atentados
suicidas con bomba en Irak </b><br>
Más de doscientas personas murieron y otras trescientas resultaron
heridas cuando se produjeron cuatro atentados suicidas con bomba en una
comunidad de una secta kurda, en el norte de Irak. Fue uno de los
ataques más letales desde que comenzó la invasión dirigida por Estados
Unidos, hace cuatro años. La tensión entre la secta Yazidi y los grupos
militantes islámicos se ha incrementado. Se prevé que el número de
muertos aumente a medida que los trabajadores de rescate remueven los
escombros. Mientras tanto, el Pentágono anunció la muerte de nueve
soldados estadounidenses, de los cuales cinco perdieron la vida cuando
se estrelló el helicóptero en el que viajaban. </p>
<p><b>Muere un padre y su hija en redada estadounidense </b><br>
Este episodio de violencia tuvo lugar mientras las fuerzas
estadounidenses lanzaron nuevas ofensivas en todo el territorio iraquí.
Más de 16.000 soldados estadounidenses e iraquíes forman parte de la
Operación Martillo Relámpago en la rivera del Río Diyala. En Bagdad, al
menos dos personas murieron en una redada dirigida por Estados Unidos
en el barrio chiíta de Sadr City. Según se informó, las víctimas eran
un padre y su hija de tres años de edad, que dormían en el techo de su
casa debido al intenso calor del verano. Otras nueve personas fueron
arrestadas, entre ellas los tres hijos de la residente local Umm Falah.
</p>
<ul>
  <li><b>Umm Falah </b>dijo: “Yo solía hornear panes y
venderlos para alimentarlos, y cuando crecieron comenzaron a trabajar
para ayudarme. Pensamos que estaríamos aliviados cuando Saddam fue
derrocado, nunca pensamos que sería remplazado por algo peor. Sólo Dios
puede vencerlos (a los estadounidenses)”. </li>
</ul>
<p><b>Población carcelaria de Irak aumenta a 23.000 reclusos</b><br>
En otras noticias de Irak, nuevas cifras indican que el número de
prisioneros detenidos en Irak sigue aumentando. Según el Pentágono,
ahora hay más de 23.000 personas en prisiones dirigidas por Estados
Unidos dentro del territorio iraquí. Esto significa que hay 5.000
reclusos más de los que había hace cuatro meses, y se trata de la cifra
más alta desde que comenzó la invasión estadounidenses en marzo de
2003. </p>
<p><b>El gobierno calificará a fuerza iraní de grupo “terrorista”</b><br>
El gobierno de Bush anunció que incluirá a la Guardia Revolucionaria de
Irán en su lista de grupos terroristas extranjeros. Esta sería la
primera vez que una unidad de las fuerzas de un gobierno extranjero es
incluida en la lista. Los funcionarios del gobierno califican a la
medida como una reacción a la presunta vinculación de Irán con
Afganistán e Irak. </p>
<p><b>Ahmadinejad se reúne con Karzai en Kabul</b><br>
Esta noticia surge luego de que el Presidente iraní, Mahmoud
Ahmadinejad visitó Afganistán el martes para reunirse con el Presidente
afgano, Hamid Karzai. Ahmadinejad habló junto a Karzai en Kabul y negó
las acusaciones estadounidenses de que es el responsable de armar a los
insurgentes Talibán. </p>
<ul>
  <li><b>El Presidente iraní, Mahmoud Ahmadinejad, </b>dijo:
“Nuestra política es clara y como ya hemos anunciado, apoyamos
firmemente el proceso político en Afganistán. La seguridad en
Afganistán tiene un gran impacto sobre Irán, porque tenemos la frontera
común más extensa. A Irán le conviene que Afganistán sea estable.
Queremos que nuestro mejor amigo sea un país poderoso, desarrollado y
estable”. </li>
</ul>
<p><b>Se realiza manifestación multitudinaria en aniversario de la
guerra de Líbano</b><br>
Cientos de miles de personas se congregaron en Beirut el martes para
conmemorar el primer aniversario del fin del ataque israelí contra
Líbano. En un video, el líder de Hezbolá, Sayed Nasrallah, advirtió a
Israel contra la posibilidad de iniciar otra guerra y elogió lo que
calificó como la victoria militar de Hezbolá sobre los soldados
invasores. </p>
<ul>
  <li><b>Sayed Nasrallah </b>dijo: “La resistencia
reanimó a las naciones árabes y renovó la esperanza, la confianza y el
entusiasmo de las personas del mundo musulmán y árabe, porque la
resistencia ofreció una alternativa real para la liberación de los
territorios, en vez de negociaciones humillantes en las que Estados
Unidos e Israel imponen sus condiciones, y es por eso que quieren
aislarla y presionarla”. </li>
</ul>
<p>Más de mil libaneses, en su gran mayoría civiles, murieron en el
conflicto que duró treinta y cuatro días. Cuarenta y tres civiles
israelíes murieron a causa de los ataques con cohetes de Hezbolá contra
localidades israelíes. </p>
<p><b>Tres inmigrantes murieron en custodia de Estados Unidos en el
último mes</b><br>
El trato del gobierno estadounidense a los trabajadores indocumentados
detenidos está siendo cuestionado nuevamente luego de que se
registraron tres muertes en cárceles de inmigración de Estados Unidos
en el último mes. Victoria Arellano de veintitrés años murió luego de
que se interrumpió su tratamiento para el SIDA en una cárcel de
inmigración en California. Sus compañeros de prisión la cuidaron antes
de que fuera trasladada a un hospital. Murió encadenada a la camilla.
Otra víctima, Edmar Alves Araujo- murió luego de que funcionarios de
inmigración ignoraron los pedidos de sus familiares de que le
proporcionaran un medicamento para la epilepsia. La tercera víctima,
Rosa Isela Contreras-Domínguez, murió en una cárcel de inmigración en
El Paso. Tenía siete semanas de embarazo.
</p>
<p><b>Estudio: La mitad de potenciales beneficiarios no reciben cupones
de alimentación</b><br>
Un
nuevo estudio demuestra que tan solo la mitad de los estadounidenses
que cumplen con los requisitos para ser beneficiarios de cupones de
alimentación, los recibió en forma regular. Según el Proyecto de
Prioridades Nacionales, más del cuarenta y nueve por ciento de la
población pobre que reúne los requisitos -que equivale a diecisiete
millones de personas- no han recibido sus cupones de alimentación.
</p>
<p><b>Ex Director de APA involucrado en empresa vinculada con la tortura</b><br>
Se
reveló que el ex director de la Asociación Psicológica Estadounidense
(APA, por sus siglas en inglés) era un socio minoritario de una empresa
privada vinculada con el controvertido programa de la CIA de detención
e interrogatorio de prisioneros en el extranjero. Joseph Dominic
Matarazzo reconoció que ocupa un cargo en el directorio y que es dueño
del uno por ciento de las acciones de la empresa Mitchell Jessen and
Associates. Mitchell Jessen fue contratada para realizar trabajos de
consultoría de interrogatorios clasificados en la CIA. La revelación
surge antes de la conferencia nacional de la APA este fin de semana.
Miembros disidentes encabezan pedidos para revertir la política de la
APA de condonar la participación de sus miembros en el interrogatorio
de prisioneros estadounidenses. </p>
<p><b>Imus y CBS alcanzan acuerdo sobre despido</b><br>
En materia de medios, el conductor radial Don Imus logró un acuerdo no
revelado sobre su despido de CBS. Imus fue despedido este año luego de
calificar al equipo de básquetbol femenino Rutgers' de 'nappy-headed
hos'. ('Hos' se utiliza en lunfardo para denominar a las prostitutas y
"nappy-headed" es un término despectivo para referirse al pelo de los
afrodescendientes.) Imus había amenazado con reclamar más de ciento
veinte millones de dólares por incumplimiento de contrato. Han habido
rumores de que recibió alrededor de veinte millones de dólares. Algunos
observadores dicen que el acuerdo podría ser un paso hacia el regreso
de Imus a la radio. Se ha dicho que Imus está participando en
negociaciones con la emisora de radio WABC acerca de reanudar su
programa diario. </p>
<p><b>Jugadora de equipo de básquetbol femenino Rutgers demanda a Imus</b><br>
La noticia del acuerdo surgió al tiempo que una jugadora del equipo de
básquetbol femenino Rutgers, Kia Vaughn, presentó una demanda contra
Imus por difamación e injurias. Vaughn dice que los comentarios
sexistas y racistas de Imus dañaron su reputación. </p>
<p><b>Wolfowitz censuró referencias a calentamiento global en
documentos de Banco Mundial</b><br>
Nuevos documentos señalan más casos de censura del gobierno de Bush al
calentamiento global. El Proyecto de Responsabilidad Gubernamental hizo
públicos memorandos que demuestran que el gobierno interfirió en forma
sistemática en los esfuerzos limitados del Banco Mundial de abordar
temas ambientales. En un caso, el entonces presidente del Banco
Mundial, Paul Wolfowitz intervino personalmente para eliminar las
palabras “cambio climático” del título de un informe del banco.
Wolfowitz también ordenó a su personal que cambiara el enfoque del
texto para que no se centrara en el calentamiento global.
</p>
<p><b>Nuevo libro recopila poemas de Guantánamo</b><br>
Y por
último, se publicó un nuevo libro de poesía con algunos colaboradores
inusuales. 'Poems From Guantanamo: The Detainees Speak' (Poemas desde
Guantánamo: Hablan Los Detenidos) es un libro de poemas escrito por los
prisioneros detenidos en la cárcel de Estados Unidos en Bahía de
Guantánamo. El abogado de Guantánamo y profesor de derecho de la
Universidad del Norte de Illinois, Marc Falkoff ayudó a recopilar el
libro.
</p>
<ul>
  <li><b>Marc Falkoff </b>dijo: “El libro apunta a
humanizar a los hombres y... yo realmente provoqué el debate en Estados
Unidos acerca de lo que es Guantánamo, en lo que se ha convertido, lo
que significa para nosotros como país mantener activa esta zona
ilegal”. </li>
</ul>
El libro tiene ochenta y cuatro páginas. Censores de las fuerzas
armadas prohibieron la publicación de miles de versos.<br>
<font><strong><br>
********************<br>
<br>
</strong></font><font face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span
 style="" lang="ES"><font size="3"><span><strong><big>El
resto de la hora de Democracy Now!<br>
<br>
</big></strong></span></font></span></font><b><a
 href="http://www.democracynow.org/article.pl?sid=07/08/15/1432245&tid=25">
Emisora KPFT en la mira: una bala atraviesa ventana del estudio de
Pacifica en Houston
</a></b><br>
<!--Paste Resumen BODY 1 below this line   -->
Una bala atravesó la ventana del estudio de la emisora KPFT de Radio
Pacífica. No es la primera vez que la emisora de Houston ha sido
atacada. KPFT es la única emisora de radio del país cuyo transmisor ha
sufrido dos atentados, realizados por el Ku Klux Klan, poco después de
que comenzara sus emisiones en 1970.<br>
<b><br>
</b><span style="" lang="ES"><a
 href="http://www.democracynow.org/article.pl?sid=07/08/15/1432245">Escuche/Vea/Lea</a>
(inglés)<br>
<br>
---<br>
<br>
</span><b><a
 href="http://www.democracynow.org/article.pl?sid=07/08/15/1432250&tid=25">
Naomi Klein – de los think tanks a tanques de combate: "la lucha por
imponer un mercado mundial único se ha cobrado millones de víctimas"
</a></b><br>
<!--Paste Resumen BODY 2 below this line   -->'¿Otro mundo es posible?'
Ese fue el tema del reciente encuentro anual de la American
Sociological Association (Asociación Estadounidense de Sociología)
celebrado en la ciudad de Nueva York el pasado fin de semana. "No
perdimos la batalla de ideas. No fuimos superados ni rebatidos", afirmó
la periodista y escritora Naomi Klein. "Perdimos porque fuimos
aplastados. A veces fuimos aplastados por tanques militares, y a veces
por los llamados "think tanks". Y por "think tanks" me refiero a la
gente a la que los fabricantes de tanques pagan por pensar". Klein es
la autora del próximo libro "The Shock Doctrine: The Rise of Disaster
Capitalism" (La doctrina del shock: el auge del capitalismo del
desastre).<b><br>
<br>
</b><span style="" lang="ES"><a
 href="http://www.democracynow.org/article.pl?sid=07/08/15/1432250">Escuche/Vea/Lea</a>
(inglés)<br>
<br>
</span><span style="" lang="ES">********************<br>
<br>
</span><b><big>Nuevas
emisoras transmitiendo Democracy Now! en español:</big></b><br>
<ul>
  <li>Vida Rádio, 99.9 FM, en Chulucanas, Perú, <span style=""
 lang="ES-HN">emite los
titulares de Democracy Now!
en español,</span> en el programa "Lo Mas Escuchado", entre las 8:00 AM
y
10:00 AM, de lunes a viernes.<br>
  </li>
</ul>
<ul>
  <li>Radio La Primerísima, 1470 FM, en Panamá, con una cobertura
nacional, emite <span style="" lang="ES-HN">los
titulares de Democracy Now!
en español,</span> a las 3:30 PM, de lunes a viernes.<br>
  </li>
</ul>
<ul>
  <li>Radio Viva,  FM 90.1, en Asunción - Paraguay, <span style=""
 lang="ES-HN">emite los
titulares de Democracy Now!
en español,</span> en el informativo "Uno Mas Uno", entre el mediodía y
12:30 PM, de lunes a viernes.<br>
  </li>
</ul>
<span style="" lang="ES-HN"><big><b>Nuevas
emisoras de radio o TV transmitiendo la hora completa de Democracy Now!
en
inglés:</b></big></span><br>
<ul>
  <li>WMXP-LP, 95.5 FM, en Greenville, South Carolina, emite
Democracy Now! al mediodía, de lunes a viernes.<br>
  </li>
</ul>
<ul>
  <li>KQRP-LP, 106.1 FM en Modesto, California, emite
Democracy Now! a las 4:00 PM, de lunes a viernes.<br>
  </li>
</ul>
********************<br>
<br>
<font face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span style=""
 lang="ES"><font size="3">
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt;"><strong><span style=""
 lang="ES"><big>Información
de Democracy Now!<br>
</big></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt;"><strong><span style=""
 lang="ES"><br>
</span></strong><span style="" lang="ES">Democracy
Now! en
español (“Los Titulares de Hoy”) se emite
por más de 150 emisoras de radio en Estados Unidos, Canadá, América
Latina y España.<span style="">  </span>La hora completa en inglés se
emite por más de 500 emisoras de radio y TV en Estados Unidos, y otros
países. <span style=""> </span>Las emisoras incluyen Pacifica, NPR,
emisoras de radios comunitarias y universitarias; en acceso público,
estaciones de TV de PBS, por satélite (DISH network: Free Speech TV
canal 9415 y Link TV canal 9410; DIRECTV: Link TV canal 375); en el
Servicio Europeo de la Red Mundial de Radio y en el Servicio de la
Asociación Comunitaria de Transmisión Australiana; como "podcast", se
baja automáticamente a su computadora o aparato de audio portátil (en
inglés o español); y sale en vivo (en inglés) de lunes a viernes a las
8:00am hora de Nueva York en </span><a
 href="http://www.democracynow.org"><span style="" lang="ES">www.democracynow.org</span></a><span
 style="" lang="ES"><o:p></o:p></span>
<br>
</p>
</font></span></font><span style="" lang="ES"><o:p> </o:p></span>
<br>
<span style="" lang="ES">Favor de
avisar a sus
colegas, amigos, amigas y familia que
pueden suscribirse a este Boletín gratuitamente escribiendo un mensaje
en blanco a: <o:p></o:p></span>
<br>
<a href="mailto:boletin-sub@list.democracynow.org"><span style=""
 lang="ES">boletin-sub@list.democracynow.org</span></a><span style=""
 lang="ES"><o:p></o:p></span>
<br>
<span style="" lang="ES"><o:p> </o:p></span>
<br>
<span style="" lang="ES">Para
cancelar su
suscripción envíe un mensaje en blanco a: <o:p></o:p></span>
<br>
<span style="" lang="ES"><a
 href="mailto:boletin-unsub@list.democracynow.org">boletin-unsub@list.democracynow.org</a><o:p></o:p></span>
<br>
<span style="" lang="ES"><o:p> </o:p></span>
<br>
<span style="" lang="ES">Si no se
puede
sintonizar a una radioemisora en su comunidad
que emite Democracy Now! en espa</span><span style="" lang="ES">ñol,
favor de animarles que lo emitan.<span style="">  </span>Se ofrece
gratuitamente.<br>
<br>
</span><span style="" lang="ES">Democracy Now! en español<br>
New York, NY  Estados Unidos<br>
Tel. +1-212-431-9090 ext. 827</span><br>
<br>
<span style="" lang="ES"><o:p></o:p>Cualquier
duda
o comentario, escriba: <a href="mailto:spanish@democracynow.org">spanish@democracynow.org</a></span><br>
<br>
</body>
</html>
<!-- begin bl.html.trailer -->
<div style="border-top:1px solid black; background-color: #dddddd; color: #888888; font-size: smaller; padding: 5px; text-align: center; font-family: arial,verdana,arial,sans-serif; margin-top:1em;">
You are subscribed as bah-estrecho@lists.ourproject.org
<div style="text-align:center;">
 <a style="color: blue;" 
 href="http://list.democracynow.org/do/unsub/boletin/186166120/xy1zd90ry7/489"
 >Unsubscribe</a>
 (<a style="color: blue;" 
 href="mailto:boletin-cunsub-186166120-xy1zd90ry7@list.democracynow.org"
 >by email</a>)
| <a style="color: blue;" 
 href="http://list.democracynow.org/do/acct/boletin/186166120/xy1zd90ry7/489"
 >Settings</a>
| <a style="color: blue;" 
 href="http://list.democracynow.org/do/abuse/boletin/186166120/xy1zd90ry7/489"
 >Report Abuse</a>
</div>
</div>
<!-- end bl.html.trailer -->