<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
<meta content="text/html;charset=ISO-8859-1" http-equiv="Content-Type">
<title>Boletin Democracy Now! -- 27 de julio, 2007</title>
</head>
<body bgcolor="#ffffff" text="#000000">
<font><font face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span style=""
lang="ES"><font size="3"><font size="2"><span style="" lang="ES"><font
size="3"><span><big><b>B</b></big></span></font></span></font><font
size="2"><span style="" lang="ES"><font size="3"><span><big><b>OLETÍN
DEMOCRACY
NOW! EN ESPAÑOL<br>
</b></big></span></font></span></font></font></span></font></font><font
face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span style="" lang="ES"><font
size="3"><span><big><b>Viernes,
27 de julio de 2007<br>
<br>
</b></big></span></font></span></font><font><font
face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span style="" lang="ES"><font
size="3"><span style="" lang="ES">La hora
completa del programa de radio y televisión Democracy Now! -- “El
Informe de Guerra y Paz” -- sale en
inglés (texto, audio, y video) en <a class="moz-txt-link-abbreviated"
href="http://www.democracynow.org">www.democracynow.org</a>.<span
style="">
</span>A continuación el noticiero “Los titulares
de hoy” seguido por el resumen en español del programa entero.<br>
<br>
********************<br>
<br>
</span></font></span></font></font><font
face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span style="" lang="ES"></span></font><strong><font
face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><font size="3"><a
href="http://www.democracynow.org/article.pl?sid=07/07/27/1843211"><span
style="" lang="ES"><strong>Los
Titulares de Hoy en español</strong></span></a> </font></font></strong><font
face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span style="" lang="ES"><font
size="3"><span><strong></strong></span></font></span></font><font
face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><font size="3"><strong><a
href="http://www.archive.org/download/dn2007-0727-es/dn2007-0727-es.mp3">Baje
el archivo audio en español (MP3)</a></strong></font></font><font><strong><font
size="3"><font face="Times New Roman, Times, serif"><br>
</font></font></strong></font>
<ul>
<li><b>Senadores piden investigación sobre perjurio de Gonzáles </b></li>
<li><b>Director del FBI contradice declaraciones de Gonzáles sobre
reunión con Ashcroft
</b></li>
<li><b>Mueren sesenta personas por violencia en Irak
</b></li>
<li><b>Ex contratista: Se cometen abusos contra obreros extranjeros
en embajada estadounidense
</b></li>
<li><b>Padres de soldado fallecido demandan a Estados Unidos por
negligencia
</b></li>
<li><b>Continúan negociaciones en Afganistán para liberación de
rehenes surcoreanos
</b></li>
<li><b>Renuncia Jefe de Seguridad de Autoridad Palestina
</b></li>
<li><b>Australia libera a médico acusado con relación a atentados
fallidos en Gran Bretaña
</b></li>
<li><b>Raúl Castro: Cuba hablará con Estados Unidos cuando culmine
mandato de Bush
</b></li>
<li><b>Pakistán critica a Estados Unidos por hablar de ataque
</b></li>
<li><b>Activista birmano de Derechos Humanos condenado a ocho años en
prisión
</b></li>
<li><b>Informe: Estados Unidos se desvincula de banco saudita
relacionado con financiamiento de militantes
</b></li>
<li><b>Comienza juicio por terrorismo contra mayor organización
benéfica musulmana-estadounidense
</b></li>
<li><b>Departamento de Justicia investiga discriminación en préstamos
hipotecarios
</b></li>
<li><b>Juez anula leyes contra inmigrantes en Hazleton
</b></li>
</ul>
<!--Paste the detailed Spanish Headlines after this comment and use the Macros above for formatting -->
<p><b>Senadores piden investigación sobre perjurio de Gonzáles </b><br>
Se intensificó la disputa entre la Casa Blanca y el Congreso por las
declaraciones sobre la destitución de fiscales estadounidenses y el
programa de espionaje a nivel nacional sin órdenes judiciales. Cuatro
miembros demócratas del Comité Judicial del Senado quieren que un
Fiscal Especial investigue si el Fiscal General Alberto Gonzáles
cometió perjurio en las declaraciones que hizo esta semana. El martes,
Gonzáles le dijo al panel del Senado que en la Casa Blanca no había
discrepancias internas sobre la legalidad del programa de espionaje.
También negó la acusación de que había intentado presionar al entonces
Fiscal General John Ashcroft para que aprobara el programa, mientras
este se encontraba convaleciente en el hospital tras una gran
intervención quirúrgica. Gonzáles sostiene que en esa reunión hablaron
sobre otras actividades de inteligencia. </p>
<p><b>Director del FBI contradice declaraciones de Gonzáles sobre
reunión con Ashcroft</b><br>
No obstante, sus comentarios fueron desmentidos directamente por el
Director del FBI Robert Mueller. El jueves, Mueller declaró ante el
Congreso, y dijo que sí se había hablado sobre el programa de espionaje
en la reunión que tuvieron con Ashcroft en el hospital, en la que según
su testimonio él mismo había expresado serias reservas sobre el
espionaje sin órdenes judiciales. Mientras tanto, el Comité Judicial
del Senado citó al alto asesor de la Casa Blanca Karl Rove y al
colaborador presidencial J. Scott Jennings para que declaren sobre la
destitución de fiscales federales.
</p>
<p><b>Mueren sesenta personas por violencia en Irak</b><br>
En
Irak, al menos sesenta personas murieron el jueves, en una ola de
violencia que azotó al país. 25 personas murieron y 75 resultaron
heridas en un gran atentado suicida con coche bomba en el centro de
Bagdad. Ocho soldados estadounidenses también perdieron la vida. Cuatro
de ellos murieron en Diyala, donde decenas de miles de soldados están
lanzando ataques. </p>
<p><b>Ex contratista: Se cometen abusos contra obreros extranjeros en
embajada estadounidense</b><br>
Surgieron nuevas denuncias de abuso físico y malas condiciones
laborales de los obreros encargados de la construcción de la gigantesca
embajada estadounidense en Bagdad. El jueves, dos contratistas civiles
estadounidenses le dijeron al Comité de Supervisión de la Cámara de
Representantes que los contratistas engañaban a los trabajadores
extranjeros para llevarlos a Irak y luego les quitaban sus pasaportes
para impedir que se marcharan. La empresa de Kuwait, “First Kuwaiti”,
está encargada de supervisar el proyecto de 600 millones de dólares. Se
espera que esta sea la mayor misión diplomática de Estados Unidos en el
mundo. El contratista estadounidense John Owens dijo que las
condiciones de trabajo y de vida de los obreros eran “deplorables”.
Owens afirma que los obreros vivían amontonados en pequeñas casas
rodantes y que se les negaban artículos básicos como zapatos y guantes.
Trabajaban doce horas al día, los siete días de la semana, por tan sólo
240 dólares al mes. Owens dice que los obreros sufrían abusos físicos y
verbales y se les descontaba dinero de sus sueldos por infracciones
menores. </p>
<p><b>Padres de soldado fallecido demandan a Estados Unidos por
negligencia</b><br>
Los padres de un soldado estadounidense que se suicidó tras regresar a
su casa de una misión militar en Irak demandaron al gobierno
estadounidense por negligencia. Joyce y Kevin Lucey dicen que su hijo
Jeffrey se ahorcó luego de que las Fuerzas Armadas estadounidenses no
prestaron atención a la depresión que sufría. A fines de mayo de 2004,
Jeffrey fue ingresado contra su voluntad en un hospital militar para
veteranos, luego de que no hizo caso a los pedidos de su familia de que
buscara ayuda. A los pocos días le dieron el alta del hospital, y tres
semanas después se suicidó. Su padre llegó a su casa y descubrió que su
hijo se había ahorcado con una manguera en el sótano. Sobre su cama
tenía las placas de identificación de dos prisioneros iraquíes a
quienes, según dijo, le habían obligado a disparar a pesar de que
estaban desarmados. La demanda de la familia Lucey surge tras otro caso
en el que dos grupos de derechos de los veteranos alegan que el
Departamento de Asuntos de los Veteranos demoró en prestarle ayuda o
directamente le negó ayuda a los veteranos, por discapacidades tales
como el síndrome de estrés post-traumático. </p>
<p><b>Continúan negociaciones en Afganistán para liberación de rehenes
surcoreanos</b><br>
En Afganistán, continúan las negociaciones entre los ancianos tribales
y los secuestradores Talibán que tienen cautivos a 22 trabajadores
voluntarios surcoreanos de la Iglesia. Uno de los rehenes fue asesinado
el miércoles, luego de que venció un plazo fijado por los
secuestradores. El Talibán quiere intercambiar la liberación de los
trabajadores voluntarios por la de los prisioneros rebeldes. Mientras
tanto en Corea del Sur, activistas se congregaron en Seúl para pedir
que los rehenes regresen sanos y salvos y que los soldados surcoreanos
se retiren de Afganistán. </p>
<ul>
<li><b>La activista Park Jeo-Eun </b>dijo: “Estados
Unidos ocupó Afganistán y desató una guerra, luego los soldados
surcoreanos se unieron en el nombre de una guerra contra el terrorismo.
Ese es el motivo fundamental de este secuestro. Y el Talibán debería
liberar de inmediato a los 22 rehenes surcoreanos sanos y salvos”. </li>
</ul>
<p><b>Renuncia Jefe de Seguridad de Autoridad Palestina</b><br>
En los Territorios Ocupados, un antiguo miembro de Fatah renunció a su
cargo como Jefe de Seguridad de la Autoridad Palestina. Mohammad Dahlan
dice que renuncia por motivos de salud. Sin embargo, los críticos
afirman que su renuncia está vinculada al hecho de que no pudo impedir
que Hamas tomara el control de Gaza el mes pasado. Dahlan también
afrontó acusaciones de corrupción y violaciones de los derechos humanos
durante el tiempo que trabajó en el gobierno palestino. </p>
<p><b>Australia libera a médico acusado con relación a atentados
fallidos en Gran Bretaña</b><br>
En Australia, un médico indio detenido con relación a los atentados con
coche bomba fallidos en Gran Bretaña fue liberado, luego de que los
fiscales admitieron que su arresto había sido un error. Los fiscales
retiraron todos los cargos contra Mohamed Haneef tras descubrir que no
estaba involucrado en el caso. </p>
<p><b>Raúl Castro: Cuba hablará con Estados Unidos cuando culmine
mandato de Bush</b><br>
En Cuba, más de cien mil personas se congregaron en la ciudad central
de Camagüey para conmemorar el quincuagésimo cuarto aniversario de los
asaltos que dieron inicio a la Revolución Cubana. El Presidente cubano
en funciones, Raúl Castro, dijo que Cuba sufrió grandes contratiempos
desde que su hermano Fidel le entregó el poder el año pasado. Raúl
Castro también señaló que Cuba negociaría con Estados Unidos cuando el
gobierno de Bush culmine su mandato.
</p>
<ul>
<li><b>Raúl Castro </b>dijo: “Para esa fecha por tanto,
estaremos mejor preparados para resistir y vencer en todos los frentes,
incluida la defensa. También para esa fecha se habrán realizado las
elecciones en los Estados Unidos y habrá concluido el mandato del
actual Presidente de ese país y su errática y peligrosa administración
caracterizada por un pensamiento tan retrógrado y fundamentalista que
no deja margen al análisis racional de asunto alguno”.</li>
</ul>
<p>El festejo también marcó que ya había transcurrido un año desde que
Fidel Castro apareció en público por última vez.
</p>
<p><b>Pakistán critica a Estados Unidos por hablar de ataque</b><br>
Pakistán reprendió al gobierno de Bush por sus recientes comentarios,
en los que se afirmó que Estados Unidos atacaría áreas dentro de
Pakistán si lo considera necesario para combatir a militantes de Al
Qaeda. </p>
<ul>
<li><b>El Ministro de Asuntos Exteriores paquistaní, Khursheed
Mehmood Kasuri, </b>dijo:
“Tales declaraciones son irresponsables y no deberían realizarse. De
hecho son contraproducentes para el tipo de esfuerzo y cooperación que
Pakistán y Estados Unidos están realizando en conjunto. Y quizá esta
sea una etapa electoral en Estados Unidos pero no debería ser a costa
nuestra”.</li>
</ul>
<p><b>Activista birmano de Derechos Humanos condenado a ocho años en
prisión</b><br>
En Birmania, el activista por los derechos humanos Ko Myint Naing fue
condenado a ocho años en prisión. El régimen militar lo acusó de
incitar el caos en un incidente en el que él y otros activistas fueron
atacados por una mafia que apoya al gobierno, que se produjo mientras
Myint Naing se dirigía a una sesión de capacitación en derechos
humanos. El gobierno ha sido acusado de numerosas violaciones a los
derechos humanos y de haber realizado varias detenciones arbitrarias
desde que asumió el poder.
</p>
<p><b>Informe: Estados Unidos se desvincula de banco saudita
relacionado con financiamiento de militantes</b><br>
El
Wall Street Journal informa que Estados Unidos decidió asumir una
postura no intervencionista con respecto a un banco saudita al que la
inteligencia estadounidense ha relacionado con el financiamiento de
militantes extremistas islámicos. El banco Al Rajhi es una de las
vastas propiedades del multimillonario saudita Sulaiman Al Rajhi. Las
actividades del banco habrían provocado un intenso debate dentro del
gobierno de Bush acerca de cómo proceder. Sin embargo, informes
confidenciales demuestran que el gobierno en definitiva decidió hacer
lobby en silencio con monarcas sauditas en lugar de tomar medidas
punitivas. La inteligencia de Estados Unidos dice que el banco Al Rahji
ha tenido cuentas y aceptado donaciones para organizaciones benéficas
formalmente designadas como frentes para Al Qaeda y otros grupos
militantes. La CIA concluyó que la familia Al Rahji estaba involucrada.
Tanto el banco como la familia Al Rahji negaron cualquier vinculación
con el financiamiento de militantes. </p>
<p><b>Comienza juicio por terrorismo contra mayor organización benéfica
musulmana-estadounidense</b><br>
La revelación surge al tiempo que el gobierno de Bush afronta críticas
por estar procesando a la mayor organización benéfica islámica en
Estados Unidos. En un juicio que comenzó esta semana, los fiscales
acusan a la Fundación Tierra Santa para la Ayuda y el Desarrollo, con
sede en Texas, de proporcionar millones de dólares en financiamiento a
actividades militantes de Hamas. La organización benéfica dice que el
dinero fue dirigido a víctimas palestinas de ataques israelíes y de
cierres en los Territorios Ocupados. El caso es el mayor de este tipo
en la historia estadounidense. Los fiscales fueron cuestionados por
haber confiado en pruebas secretas proporcionadas por el gobierno
israelí. Khalil Meek, del Fondo Legal Musulmán de Estados Unidos, dijo:
“El gobierno de Bush está argumentando que brindar asistencia médica y
nutricional a niños palestinos enfermos y hambrientos equivale a apoyar
el terrorismo”.
</p>
<p><b>Departamento de Justicia investiga discriminación en préstamos
hipotecarios</b><br>
En
materia económica, el Departamento de Justicia lanzó una investigación
de varios supuestos casos de prácticas discriminatorias en la
adjudicación de préstamos hipotecarios. La Coalición Nacional de
Reinversión Comunitaria recientemente descubrió que los
afroestadounidenses tenían el doble de probabilidades que los
solicitantes blancos de recibir préstamos con intereses altos, por
encima de los permitidos en el mercado. La investigación surge tras una
demanda colectiva presentada por la Asociación Nacional para el
Progreso de la Gente de Color (NAACP, por sus siglas en inglés) que
acusa a prestamistas hipotecarios secundarios de racismo sistemático e
institucional. Los prestamistas nombrados en la demanda incluyen a
Wells Fargo, Citigroup y Washington Mutual.
</p>
<b>Juez anula leyes contra inmigrantes en Hazleton</b><br>
Y en
materia de inmigración, un juez federal anuló una serie de leyes
polémicas contra los inmigrantes en la localidad de Hazleton, en
Pennsylvania. Durante el último año la localidad adoptó ordenanzas
dirigidas a impedir que los inmigrantes indocumentados trabajen o
alquilen casas allí. El juez James Munley dictaminó que las medidas
socavaban las leyes federales de inmigración y violaban los derechos de
debido proceso de los empleadores, propietarios e inmigrantes
indocumentados. Los observadores dicen que el fallo podría tener un
fuerte impacto en impedir que otras localidades aprueben medidas
similares contra los inmigrantes.<br>
<font><strong><br>
********************<br>
<br>
</strong></font><font face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span
style="" lang="ES"><font size="3"><span><strong><big>El
resto de la hora de Democracy Now!<br>
<br>
</big></strong></span></font></span></font><b><a
href="http://www.democracynow.org/article.pl?sid=07/07/27/144218&tid=25">
¿Debería descartarse la destitución del presidente? Un debate con la
madre por la paz Cindy Sheehan, el ex-analista de la CIA Ray McGovern y
el estratega demócrata Dan Gerstein
</a></b><br>
<!--Paste Resumen BODY 1 below this line -->La madre por la paz Cindy
Sheehan ha regresado de un breve descanso para participar en el
creciente movimiento a favor de la destitución del presidente Bush y el
vicepresidente Cheney. Los activistas pro destitución han centrado sus
esfuerzos en la Presidenta de la Cámara de Representantes Nancy Pelosi
y el Presidente del Comité Judicial de la misma cámara John Conyers,
que han declarado que la destitución no es una opción. Los líderes
demócratas consideran que la iniciativa en favor de la destitución es
una distracción que podría reducir las posibilidades de ganar las
elecciones de 2008. Cindy Sheehan nos acompaña para debatir el tema
junto al ex-analista de la CIA Ray McGovern y el estratega demócrata
Dan Gerstein.<br>
<b><br>
</b><span style="" lang="ES"><a
href="http://www.democracynow.org/article.pl?sid=07/07/27/144218">Escuche/Vea/Lea</a>
(inglés)<br>
<br>
---<br>
<br>
</span><b><a
href="http://www.democracynow.org/article.pl?sid=07/07/27/144225&tid=25">
Más de una año después del alzamiento popular de Oaxaca, continúa sin
tregua la represión por parte del Estado local
</a></b><br>
<!--Paste Resumen BODY 2 below this line -->
El clima de tensión continúa siendo alto en Oaxaca, Mexico, más de un
año después de que el gobierno estatal aplastara de forma violenta la
huelga de maestros, provocando así un alzamiento popular contra el
gobernador Ulises Ruiz. La semana pasada, Ruiz envió cientos de
policías estatales fuertemente armados para evitar una celebración
popular. Al menos una persona resultó muerta y decenas más heridas y
arrestadas. En Oaxaca hablamos con el veterano periodista
independiente, activista e intelectual Gustavo Esteva. También nos
acompañan Damián Flores y Simón Sedillo, cineastas y activistas de
Oaxaca.<b><br>
<br>
</b><span style="" lang="ES"><a
href="http://www.democracynow.org/article.pl?sid=07/07/27/144225">Escuche/Vea/Lea</a>
(inglés)<br>
</span><span style="" lang="ES"><br>
********************<br>
<br>
</span><b><big>Nuevas
emisoras transmitiendo Democracy Now! en español:</big></b><br>
<ul>
<li>Vida Rádio, 99.9 FM, en Chulucanas, Perú, <span style=""
lang="ES-HN">emite los
titulares de Democracy Now!
en español,</span> en el programa "Lo Mas Escuchado", entre las 8:00 AM
y
10:00 AM, de lunes a viernes.<br>
</li>
</ul>
<ul>
<li>Radio La Primerísima, 1470 FM, en Panamá, con una cobertura
nacional, emite <span style="" lang="ES-HN">los
titulares de Democracy Now!
en español,</span> a las 3:30 PM, de lunes a viernes.<br>
</li>
</ul>
<ul>
<li>Radio Viva, FM 90.1, en Asunción - Paraguay, <span style=""
lang="ES-HN">emite los
titulares de Democracy Now!
en español,</span> en el informativo "Uno Mas Uno", entre el mediodía y
12:30 PM, de lunes a viernes.<br>
</li>
</ul>
<span style="" lang="ES-HN"><big><b>Nuevas
emisoras de radio o TV transmitiendo la hora completa de Democracy Now!
en
inglés:</b></big></span><br>
<ul>
<li>KQRP-LP, 106.1 FM en Modesto, California, emite
Democracy Now! a las 4:00 PM, de lunes a vierne.<br>
</li>
</ul>
<ul>
<li>UNCC-TV, Canal 22, en la Universidad de North Carolina, en
Charlotte, North Carolina, emite
Democracy Now! a las 10:30 AM, de lunes a jueves.<br>
</li>
</ul>
<ul>
<li>The Southeastern Channel 18, en Hammond, Louisiana, que transmite
a seis parroquias (Livingston, Tangipahoa, St. Helena, Washington, y
St. Tammany), emite
Democracy Now! a las 10:30 PM, los lunes. </li>
</ul>
<ul>
<li>WETX-LP, 106.7 FM, que forma parte de las 15 emisoras FM que
operan al este de <span class="moz-txt-citetags"></span>Tennessee
(Johnson City, Kingsport, Bristol, el sur-oeste de Virginia, y el <span
class="moz-txt-citetags"></span><!---->oeste de Carolina del Norte),
transmite Democracy Now! a las 11:00 AM, de lunes a viernes. Su
dirección en la web es: <a class="moz-txt-link-freetext"
href="http://thedetour.us">http://thedetour.us</a>.<br>
</li>
</ul>
<ul>
<li>Novus TV, Canal 4, en Vancouver, British Columbia, emite
Democracy Now! a las 10:00 PM, los lunes.<br>
</li>
</ul>
********************<br>
<br>
<font face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span style=""
lang="ES"><font size="3">
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt;"><strong><span style=""
lang="ES"><big>Información
de Democracy Now!<br>
</big></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt;"><strong><span style=""
lang="ES"><br>
</span></strong><span style="" lang="ES">Democracy
Now! en
español (“Los Titulares de Hoy”) se emite
por más de 150 emisoras de radio en Estados Unidos, Canadá, América
Latina y España.<span style=""> </span>La hora completa en inglés se
emite por más de 500 emisoras de radio y TV en Estados Unidos, y otros
países. <span style=""> </span>Las emisoras incluyen Pacifica, NPR,
emisoras de radios comunitarias y universitarias; en acceso público,
estaciones de TV de PBS, por satélite (DISH network: Free Speech TV
canal 9415 y Link TV canal 9410; DIRECTV: Link TV canal 375); en el
Servicio Europeo de la Red Mundial de Radio y en el Servicio de la
Asociación Comunitaria de Transmisión Australiana; como "podcast", se
baja automáticamente a su computadora o aparato de audio portátil (en
inglés o español); y sale en vivo (en inglés) de lunes a viernes a las
8:00am hora de Nueva York en </span><a
href="http://www.democracynow.org"><span style="" lang="ES">www.democracynow.org</span></a><span
style="" lang="ES"><o:p></o:p></span>
<br>
</p>
</font></span></font><span style="" lang="ES"><o:p> </o:p></span>
<br>
<span style="" lang="ES">Favor de
avisar a sus
colegas, amigos, amigas y familia que
pueden suscribirse a este Boletín gratuitamente escribiendo un mensaje
en blanco a: <o:p></o:p></span>
<br>
<a href="mailto:boletin-sub@list.democracynow.org"><span style=""
lang="ES">boletin-sub@list.democracynow.org</span></a><span style=""
lang="ES"><o:p></o:p></span>
<br>
<span style="" lang="ES"><o:p> </o:p></span>
<br>
<span style="" lang="ES">Para
cancelar su
suscripción envíe un mensaje en blanco a: <o:p></o:p></span>
<br>
<span style="" lang="ES"><a
href="mailto:boletin-unsub@list.democracynow.org">boletin-unsub@list.democracynow.org</a><o:p></o:p></span>
<br>
<span style="" lang="ES"><o:p> </o:p></span>
<br>
<span style="" lang="ES">Si no se
puede
sintonizar a una radioemisora en su comunidad
que emite Democracy Now! en espa</span><span style="" lang="ES">ñol,
favor de animarles que lo emitan.<span style=""> </span>Se ofrece
gratuitamente.<br>
<br>
</span><span style="" lang="ES">Democracy Now! en español<br>
New York, NY Estados Unidos<br>
Tel. +1-212-431-9090 ext. 827</span><br>
<br>
<span style="" lang="ES"><o:p></o:p>Cualquier
duda
o comentario, escriba: <a href="mailto:spanish@democracynow.org">spanish@democracynow.org</a></span><br>
<br>
</body>
</html>
<!-- begin bl.html.trailer -->
<div style="border-top:1px solid black; background-color: #dddddd; color: #888888; font-size: smaller; padding: 5px; text-align: center; font-family: arial,verdana,arial,sans-serif; margin-top:1em;">
You are subscribed as bah-estrecho@lists.ourproject.org
<div style="text-align:center;">
<a style="color: blue;"
href="http://list.democracynow.org/do/unsub/boletin/186166120/xy1zd90ry7/473"
>Unsubscribe</a>
(<a style="color: blue;"
href="mailto:boletin-cunsub-186166120-xy1zd90ry7@list.democracynow.org"
>by email</a>)
| <a style="color: blue;"
href="http://list.democracynow.org/do/acct/boletin/186166120/xy1zd90ry7/473"
>Settings</a>
| <a style="color: blue;"
href="http://list.democracynow.org/do/abuse/boletin/186166120/xy1zd90ry7/473"
>Report Abuse</a>
</div>
</div>
<!-- end bl.html.trailer -->