<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
<meta content="text/html;charset=ISO-8859-1" http-equiv="Content-Type">
</head>
<body bgcolor="#ffffff" text="#000000">
<div class="moz-text-html" lang="x-western"> <font><font
face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span style="" lang="ES"><font
size="3"><font size="2"><span style="" lang="ES"><font size="3"><span><big><b>B</b></big></span></font></span></font><font
size="2"><span style="" lang="ES"><font size="3"><span><big><b>OLETÍN
DEMOCRACY
NOW! EN ESPAÑOL<br>
</b></big></span></font></span></font></font></span></font></font><font
face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span style="" lang="ES"><font
size="3"><span><big><b>Jueves,
26 de julio de 2007<br>
<br>
</b></big></span></font></span></font><font><font
face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span style="" lang="ES"><font
size="3"><span style="" lang="ES">La hora
completa del programa de radio y televisión Democracy Now! -- “El
Informe de Guerra y Paz” -- sale en
inglés (texto, audio, y video) en <a class="moz-txt-link-abbreviated"
href="http://www.democracynow.org">www.democracynow.org</a>.<span
style="">
</span>A continuación el noticiero “Los titulares
de hoy” seguido por el resumen en español del programa entero.<br>
<br>
********************<br>
<br>
</span></font></span></font></font><font
face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span style="" lang="ES"></span></font><strong><font
face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><font size="3"><a
href="http://www.democracynow.org/article.pl?sid=07/07/26/190206"><span
style="" lang="ES"><strong>Los
Titulares de Hoy en español</strong></span></a> </font></font></strong><font
face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span style="" lang="ES"><font
size="3"><span><strong></strong></span></font></span></font><font
face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><font size="3"><strong><a
href="http://www.archive.org/download/dn2007-0726-es/dn2007-0726-es.mp3">Baje
el archivo audio en español (MP3)</a></strong></font></font><font><strong><font
size="3"><font face="Times New Roman, Times, serif"><br>
</font></font></strong></font>
<ul>
<li><b>Gonzáles podría afrontar investigación por perjurio </b></li>
<li><b>Panel de la Cámara de Representantes aprueba citaciones por
desacato de colaboradores de Bush </b></li>
<li><b>Mueren cincuenta personas en festejos por victoria de la
selección de fútbol de Irak </b></li>
<li><b>Cámara de Representantes aprueba prohibición de bases
estadounidenses permanentes en Irak </b></li>
<li><b>Investigación: Bechtel fracasa en la mayoría de los proyectos
en Irak </b></li>
<li><b>Secuestradores del Talibán matan a rehén surcoreano </b></li>
<li><b>Indígenas colombianos continúan con marcha por la
reconciliación </b></li>
<li><b>HRW culpa a las FARC por récord de muertes por minas
terrestres </b></li>
<li><b>Primera generación de estadounidenses se gradúa de escuela de
medicina cubana </b></li>
<li><b>Comisión solicita revisar asistencia médica de veteranos </b></li>
<li><b>Legislador republicano Don Young investigado en caso de
soborno de empresa petrolera </b></li>
<li><b>Informe: Gobierno carece de asistencia médica adecuada para
trabajadores del 11 de septiembre </b></li>
<li><b>Mueren dos miembros de delegación de víctimas de Agente
Naranja </b></li>
</ul>
<!--Paste the detailed Spanish Headlines after this comment and use the Macros above for formatting -->
<p><b>Gonzáles podría afrontar investigación por perjurio </b><br>
El Fiscal General Alberto Gonzáles podría afrontar una investigación
por perjurio con relación a su declaración jurada sobre el programa de
espionaje a nivel nacional del gobierno de Bush. El miércoles, el
Presidente del Comité Judicial del Senado, Patrick Leahy, dijo que
podría solicitar una investigación debido a la insistencia de Gonzáles
en sostener que una reunión con líderes del Congreso llevada a cabo en
2004 no fue convocada para tratar el programa de espionaje sin órdenes
judiciales. Varios legisladores que estaban presentes contradijeron las
declaraciones de Gonzáles. Por otra parte, documentos revelados
recientemente indican que el entonces Director de Inteligencia
Nacional, John Negroponte, describió posteriormente la misma reunión
como una “reunión informativa sobre el Programa de Vigilancia de
Terroristas”, el mismo nombre que los funcionarios del gobierno
utilizan para describir al programa de espionaje sin ordenes
judiciales. Leahy dice que le dará tiempo hasta la semana que viene a
Gonzáles para cambiar sus declaraciones, o de lo contrario solicitará
una investigación por perjurio. </p>
<p><b>Panel de la Cámara de Representantes aprueba citaciones por
desacato de colaboradores de Bush </b><br>
El Comité Judicial de la Cámara de Representantes decidió mediante una
votación que la ex asesora de la Casa Blanca Harriet Miers y el ex jefe
de personal de la Casa Blanca Joshua Bolten habían cometido desacato al
Congreso, al negarse a declarar sobre la destitución de nueve fiscales
estadounidenses. Los dos colaboradores de la Casa Blanca ignoraron una
citación luego de que el Presidente Bush afirmara que estaban
protegidos por el privilegio ejecutivo y no tenían por qué declarar. La
medida de desacato ahora será presentada ante la Cámara de
Representantes. </p>
<p><b>Mueren cincuenta personas en festejos por victoria de la
selección de fútbol de Irak </b><br>
En Irak, festejos masivas por la victoria de la selección nacional de
fútbol se convirtieron en tragedia el miércoles, cuando se dirigieron
atentados suicidas con coche bomba contra las masas que festejaban en
Bagdad. Cincuenta personas murieron en distintos ataques contra las
miles de personas que aclamaban la victoria del equipo de fútbol iraquí
en las semifinales de la Copa de Asia. Más de cien personas resultaron
heridas. </p>
<p><b>Cámara de Representantes aprueba prohibición de bases
estadounidenses permanentes en Irak </b><br>
En otras noticias, la Cámara de Representantes aprobó por mayoría
abrumadora una medida que prohibiría que se establezcan bases militares
estadounidenses permanentes en Irak, y evitaría que se efectúen gastos
federales para controlar el petróleo de dicho país. Los resultados de
la votación fueron de 399 votos a favor y 24 en contra. </p>
<p><b>Investigación: Bechtel fracasa en la mayoría de los proyectos en
Irak</b><br>
Investigadores estadounidenses descubrieron que la gigante de
ingeniería Bechtel National fracasó en más de la mitad de los proyectos
que le fueron asignados en virtud de su contrato de 1.800 millones de
dólares en Irak. Entre los proyectos que fracasaron se encuentran una
planta para el tratamiento de aguas residuales, una central eléctrica y
un gran depósito de residuos. Bechtel fue una de las primeras empresas
estadounidenses en beneficiarse del auge de contratos que se produjo
luego de la invasión de Irak. El Inspector General Especial para la
Reconstrucción de Irak dice que funcionarios del Departamento de Estado
asignaron sólo dos miembros de su personal para supervisar el trabajo
de Bechtel. </p>
<p><b>Secuestradores del Talibán matan a rehén surcoreano </b><br>
En Afganistán, secuestradores del Talibán mataron a uno de los 23
trabajadores voluntarios surcoreanos de la Iglesia que están cautivos
desde la semana pasada. El Talibán dice que asesinarán a más de ellos a
menos que el gobierno afgano libere a los combatientes rebeldes que
capturó. En Seúl, docenas de personas participaron en una vigilia con
velas por los rehenes. </p>
<ul>
<li><b>Jeon Hyun-Jung, quien estaba presente en la vigilia, </b>dijo:
“Los rehenes deben estar sufriendo todos los días. Cuando pensemos en
ellos, todo lo que debemos hacer es rezar para que los soldados se
retiren completamente. ¿Qué otra cosa podemos hacer?”. </li>
</ul>
<p><b>Indígenas colombianos continúan con marcha por la reconciliación</b><br>
En Colombia, se calcula que unos dos mil indígenas colombianos
continúan su marcha hacia Bogotá para exigir negociaciones con el grupo
rebelde Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC). Los
manifestantes también quieren que los grupos rebeldes liberen a todos
los rehenes que están cautivos en Colombia.
</p>
<ul>
<li><b>El líder indígena colombiano, Eliseo Ipia, </b>dijo:
“Día a día se están sumando más sectores sociales que se están uniendo
a través de la marcha que hacemos a nivel desde el Cauca hacia Colombia
[Bogotá], donde estamos diciéndole ‘sí’ a la vida y ‘no’ a la muerte”. </li>
</ul>
<p><b>HRW culpa a las FARC por récord de muertes por minas terrestres</b><br>
Esta marcha tiene lugar mientras Human Rights Watch (HRW) acusa a las
FARC de convertir a Colombia en el país con mayor número de víctimas de
explosiones de minas terrestres en el mundo. Human Rights Watch dice
que durante el año pasado, más de mil personas murieron en explosiones
ocasionadas por minas antipersonales en Colombia, una cifra muy
superior a la del año anterior, en el que murieron 300 personas. </p>
<p><b>Primera generación de estadounidenses se gradúa de escuela de
medicina cubana</b><br>
En Cuba, ocho ciudadanos de Estados Unidos se convirtieron en la
primera generación de graduados estadounidenses de la Escuela
Latinoamericana de Medicina de la Habana. Los estudiantes formaban
parte de un programa de enseñanza gratuita que tenía una duración de
seis años, y que incluía a 2.100 personas de 25 países. Los ocho
estudiantes dijeron que planean ejercer la medicina en las comunidades
menos privilegiadas de Estados Unidos. </p>
<ul>
<li><b>Carmen Landau, una de las estudiantes recibidas, </b>dijo:
“Debemos aprovechar nuestra situación que surge de esta formación
médica, para intentar promover con mayor énfasis la posibilidad de
crear un sistema de salud universal, un único sistema de salud en
Estados Unidos. Sé que California está buscando eso. Es una excelente
idea”. </li>
</ul>
<p>Más de cien estadounidenses se inscribirán en la escuela de medicina
cubana el próximo otoño. Se le permite a los estadounidenses estudiar
allí en virtud de una excepción al embargo impuesto por Estados Unidos.
</p>
<p><b>Comisión solicita revisar asistencia médica de veteranos</b><br>
Una comisión presidencial está solicitando una gran revisión de la
asistencia médica de los soldados estadounidenses heridos en la guerra.
El grupo, presidido por Donna Shalala y el ex senador Bob Dole,
solicita mejoras en el tratamiento de las heridas cerebrales, en el
manejo del estrés postraumático y que se modernice el sistema de
discapacidad de los veteranos. La comisión fue designada tras una
denuncia del Washington Post sobre las malas condiciones en el Centro
Médico del Ejército Walter Reed. El gobierno de Bush en un comienzo
dijo que no tomaría medidas inmediatas sobre las recomendaciones, pero
revirtió su postura tras las críticas públicas.
</p>
<p><b>Legislador republicano Don Young investigado en caso de soborno
de empresa petrolera </b><br>
Otro
legislador republicano de trayectoria está siendo sometido a una
investigación penal en una indagación de corrupción del Congreso. El
Wall Street Journal informa que investigadores federales están
determinando si el congresista de Alaska Don Young aceptó sobornos de
la empresa petrolera VECO Corp. El senador de Alaska Ted Stevens -el ex
presidente del Comité de Asignaciones- también está siendo investigado.
</p>
<p><b>Informe: Gobierno carece de asistencia médica adecuada para
trabajadores del 11 de septiembre</b><br>
Un nuevo informe del Congreso indica que miles de trabajadores
federales aún carecen de programas de asistencia médica adecuados para
tratar los problemas médicos que desarrollaron en la Zona Cero tras los
atentados del 11 de septiembre. La Oficina de Responsabilidad del
Gobierno también dice que los organismos federales quizá hayan
subestimado considerablemente el costo de proporcionarle asistencia
médica a los trabajadores.
</p>
<p><b>Mueren dos miembros de delegación de víctimas de Agente Naranja</b><br>
Y
para finalizar, informamos que fallecieron dos víctimas vietnamitas del
Agente Naranja que habían viajado a Estados Unidos el mes pasado.
Nguyen Van Quy y Nguyen Thi Hong eran miembros de una delegación que
viajó a Estados Unidos para presentar una demanda contra más de tres
docenas de empresas químicas que fabricaron la toxina. Aviones de
combate estadounidenses rociaron alrededor de 81 millones de litros de
Agente Naranja durante la Guerra de Vietnam. El gobierno vietnamita
afirma que esto causó la invalidez de más de tres millones de personas,
pero Estados Unidos señala que no hay un vínculo probado
científicamente entre el rociado de la toxina durante la guerra y las
discapacidades. Nguyen Van Quy habló a la salida de una sala de
audiencias de un tribunal de Nueva York en junio, donde explicó que
padecía cáncer y que dos de sus hijos habían nacido con malformaciones.
</p>
<ul>
<li><b>Nguyen Van Quy </b>dijo: “Estoy aquí como prueba
viviente para decirle a las personas del tribunal que la dioxina
realmente tiene un impacto negativo en los seres humanos, al igual que
en el medio ambiente”. </li>
</ul>
<p>Van Quy murió este mes apenas nueve días después de regresar a
Vietnam.
Tenía 52 años. La otra víctima, Nguyen Thi Hong, visitó nuestro
estudio, y también describió cómo el Agente Naranja afectó su vida. Fue
expuesta a esta toxina en 1964. Dio a luz en forma prematura a tres
niños por debajo del peso normal, y uno de ellos manifestó una
insuficiencia cardíaca congénita. Tuvo varias enfermedades en los
huesos y la piel, le extirparon el bazo y recibió tratamiento de
quimioterapia. </p>
<ul>
<li><b>Nguyen Thi Hong habló en Democracy Now el mes pasado: </b>“En
2000, obtuvimos los resultados del examen que confirmaban y concluían
que estoy afectada con la dioxina. En 2002, tuve cáncer de mama y me
practicaron una cirugía y extirparon una mama. Bueno, como consecuencia
de los resultados, el doctor me dijo que tenía cáncer y que estaba en
la etapa terminal, y estoy sufriendo las secuelas del cáncer, y ahora
se está expandiendo a mis huesos”.</li>
</ul>
Nguyen Thi Hong murió
la semana pasada, a los sesenta años de edad. En una declaración, Merle
Ratner, de la Campaña por la Ayuda y Responsabilidad del Agente Naranja
en Vietnam, dijo: “Nguyen Thi Hong dedicó las últimas semanas de su
vida a buscar justicia para las víctimas del Agente Naranja. A pesar de
conocer la gravedad de su enfermedad, tenía gran optimismo y
esperanza... Estará por siempre en nuestros corazones”.<br>
<font><strong><br>
********************<br>
<br>
</strong></font><font face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span
style="" lang="ES"><font size="3"><span><strong><big>El
resto de la hora de Democracy Now!<br>
<br>
</big></strong></span></font></span></font><b><a
href="http://www.democracynow.org/article.pl?sid=07/07/26/1410253&tid=25">
Tercerizando la inteligencia: la escritora R.J. Hillhouse habla sobre
cómo proyectos esenciales de seguridad nacional son encargados a
empresas privadas
</a></b><br>
<!--Paste Resumen BODY 1 below this line -->La escritora R.J.
Hillhouse causó revuelo en Washington el mes pasado cuando desveló que
más del 50 por ciento de las tareas del National Clandestine Service
(Servicio Nacional de Operaciones Clandestinas) han sido subcontratadas
a empresas privadas. Ahora Hillhouse revela que compañías privadas
participan activamente en la preparación del documento de seguridad
nacional más importante y delicado - el President´s Daily Brief,
informe diario de inteligencia presentado al Presidente. Y parece ser
que hay pocas salvaguardas estipuladas para prevenir que las empresas
introduzcan en dicho informe elementos favorables a ellas o a sus
clientes e influyan así en la agenda de seguridad nacional del país.<br>
<b><br>
</b><span style="" lang="ES"><a
href="http://www.democracynow.org/article.pl?sid=07/07/26/1410253">Escuche/Vea/Lea</a>
(inglés)<br>
<br>
---<br>
<br>
</span><b><a
href="http://www.democracynow.org/article.pl?sid=07/07/26/1411200&tid=25">
Profesor de Berkeley entre los heridos del ataque contra un periódico
independiente en el Delta del Níger
</a></b><br>
<!--Paste Resumen BODY 2 below this line -->
La inseguridad sigue aumentando en el Delta del Níger, zona rica en
petróleo. La mañana del miércoles, hombres armados no identificados
asaltaron las oficinas de un periódico semanal independiente, el
National Point. El periódico es publicado por periodistas activistas y
ha informado recientemente sobre los presuntos vínculos entre políticos
de la zona y bandas criminales. El profesor de la Universidad de
California - Berkeley Michael Watts está entre los heridos. En Nigeria
hablamos con un testigo del ataque, el premiado periodista nigeriano
Ibiba Donpedro.<b><br>
<br>
</b><span style="" lang="ES"><a
href="http://www.democracynow.org/article.pl?sid=07/07/26/1411200">Escuche/Vea/Lea</a>
(inglés)<br>
<br>
---</span><span style="" lang="ES"><br>
<br>
</span><b><a
href="http://www.democracynow.org/article.pl?sid=07/07/26/1411207&tid=25">
El Fiscal General Alberto Gonzales podría afrontar una investigación
por perjurio por el testimonio prestado bajo juramento sobre espionaje
a nivel nacional
</a></b><br>
<!--Paste Resumen BODY 3 below this line -->El fiscal general Alberto
Gonzales afronta una posible investigación por perjurio con relación a
su declaración bajo juramento sobre el programa de espionaje a nivel
nacional del gobierno de Bush. Gonzales se enfrenta al escrutinio dada
su insistencia sobre que no se convocó un encuentro en Marzo de 2004
con los líderes del Congreso para tratar las escuchas sin órdenes
judiciales. Gonzales fue interrogado el martes en una tensa sesión del
Comité Judicial del Senado que trataba las malas conductas en el
Departamento de Justicia.<b><br>
<br>
</b><span style="" lang="ES"><a
href="http://www.democracynow.org/article.pl?sid=07/07/26/1411207">Escuche/Vea/Lea</a>
(inglés)<br>
<br>
---</span><span style="" lang="ES"><br>
<br>
</span><b><a
href="http://www.democracynow.org/article.pl?sid=07/07/26/1411219&tid=25">
Un profesor de EE.UU. y una profesora iraquí crean un puente de paz
entre estudiantes de Brooklyn y Bagdad
</a></b><br>
<!--Paste Resumen BODY 4 below this line -->
Hace tres años el profesor Bruce Wallace creó un proyecto para enseñar
a los estudiantes acerca de las personas del "otro lado" de la guerra
en Irak y para crear un puente de paz entre ambos lados. Durante años,
Wallace y la profesora de literatura romántica Nesreen, además de sus
estudiantes, se escribieron por correo electrónico. Los estadounidenses
y los iraquíes intercambiaron mensajes sobre sus vidas, la guerra y
sobre cómo era crecer en Brooklyn y en Bagdad. Bruce Wallace y Nesreen
nos acompañan en nuestro estudio.<b><br>
<br>
</b><span style="" lang="ES"><a
href="http://www.democracynow.org/article.pl?sid=07/07/26/1411219">Escuche/Vea/Lea</a>
(inglés)<br>
</span><span style="" lang="ES"><br>
********************<br>
<br>
</span><b><big>Nuevas
emisoras transmitiendo Democracy Now! en español:</big></b><br>
<ul>
<li>Vida Rádio, 99.9 FM, en Chulucanas, Perú, <span style=""
lang="ES-HN">emite los
titulares de Democracy Now!
en español,</span> en el programa "Lo Mas Escuchado", entre las 8:00 AM
y
10:00 AM, de lunes a viernes.<br>
</li>
</ul>
<ul>
<li>Radio La Primerísima, 1470 FM, en Panamá, con una cobertura
nacional, emite <span style="" lang="ES-HN">los
titulares de Democracy Now!
en español,</span> a las 3:30 PM, de lunes a viernes.<br>
</li>
</ul>
<ul>
<li>Radio Viva, FM 90.1, en Asunción - Paraguay, <span style=""
lang="ES-HN">emite los
titulares de Democracy Now!
en español,</span> en el informativo "Uno Mas Uno", entre el mediodía y
12:30 PM, de lunes a viernes.<br>
</li>
</ul>
<span style="" lang="ES-HN"><big><b>Nuevas
emisoras de radio o TV transmitiendo la hora completa de Democracy Now!
en
inglés:</b></big></span><br>
<ul>
<li>UNCC-TV, Canal 22, en la Universidad de North Carolina, en
Charlotte, North Carolina, emite
Democracy Now! a las 10:30 AM, de lunes a jueves.<br>
</li>
</ul>
<ul>
<li>The Southeastern Channel 18, en Hammond, Louisiana, que transmite
a seis parroquias (Livingston, Tangipahoa, St. Helena, Washington, y
St. Tammany), emite
Democracy Now! a las 10:30 PM, los lunes. </li>
</ul>
<ul>
<li>WETX-LP, 106.7 FM, que forma parte de las 15 emisoras FM que
operan al este de <span class="moz-txt-citetags"></span>Tennessee
(Johnson City, Kingsport, Bristol, el sur-oeste de Virginia, y el <span
class="moz-txt-citetags"></span><!---->oeste de Carolina del Norte),
transmite Democracy Now! a las 11:00 AM, de lunes a viernes. Su
dirección en la web es: <a class="moz-txt-link-freetext"
href="http://thedetour.us">http://thedetour.us</a>.<br>
</li>
</ul>
<ul>
<li>Novus TV, Canal 4, en Vancouver, British Columbia, emite
Democracy Now! a las 10:00 PM, los lunes.<br>
</li>
</ul>
********************<br>
<br>
<font face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span style=""
lang="ES"><font size="3">
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt;"><strong><span style=""
lang="ES"><big>Información
de Democracy Now!<br>
</big></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt;"><strong><span style=""
lang="ES"><br>
</span></strong><span style="" lang="ES">Democracy
Now! en
español (“Los Titulares de Hoy”) se emite
por más de 150 emisoras de radio en Estados Unidos, Canadá, América
Latina y España.<span style=""> </span>La hora completa en inglés se
emite por más de 500 emisoras de radio y TV en Estados Unidos, y otros
países. <span style=""> </span>Las emisoras incluyen Pacifica, NPR,
emisoras de radios comunitarias y universitarias; en acceso público,
estaciones de TV de PBS, por satélite (DISH network: Free Speech TV
canal 9415 y Link TV canal 9410; DIRECTV: Link TV canal 375); en el
Servicio Europeo de la Red Mundial de Radio y en el Servicio de la
Asociación Comunitaria de Transmisión Australiana; como "podcast", se
baja automáticamente a su computadora o aparato de audio portátil (en
inglés o español); y sale en vivo (en inglés) de lunes a viernes a las
8:00am hora de Nueva York en </span><a
href="http://www.democracynow.org"><span style="" lang="ES">www.democracynow.org</span></a><span
style="" lang="ES"><o:p></o:p></span>
<br>
</p>
</font></span></font><span style="" lang="ES"><o:p> </o:p></span>
<br>
<span style="" lang="ES">Favor de
avisar a sus
colegas, amigos, amigas y familia que
pueden suscribirse a este Boletín gratuitamente escribiendo un mensaje
en blanco a: <o:p></o:p></span>
<br>
<a href="mailto:boletin-sub@list.democracynow.org"><span style=""
lang="ES">boletin-sub@list.democracynow.org</span></a><span style=""
lang="ES"><o:p></o:p></span>
<br>
<span style="" lang="ES"><o:p> </o:p></span>
<br>
<span style="" lang="ES">Para
cancelar su
suscripción envíe un mensaje en blanco a: <o:p></o:p></span>
<br>
<span style="" lang="ES"><a
href="mailto:boletin-unsub@list.democracynow.org">boletin-unsub@list.democracynow.org</a><o:p></o:p></span>
<br>
<span style="" lang="ES"><o:p> </o:p></span>
<br>
<span style="" lang="ES">Si no se
puede
sintonizar a una radioemisora en su comunidad
que emite Democracy Now! en espa</span><span style="" lang="ES">ñol,
favor de animarles que lo emitan.<span style=""> </span>Se ofrece
gratuitamente.<br>
<br>
</span><span style="" lang="ES">Democracy Now! en español<br>
New York, NY Estados Unidos<br>
Tel. +1-212-431-9090 ext. 827</span><br>
<br>
<span style="" lang="ES"><o:p></o:p>Cualquier
duda
o comentario, escriba: <a href="mailto:spanish@democracynow.org">spanish@democracynow.org</a></span><br>
<br>
</div>
</body>
</html>
<!-- begin bl.html.trailer -->
<div style="border-top:1px solid black; background-color: #dddddd; color: #888888; font-size: smaller; padding: 5px; text-align: center; font-family: arial,verdana,arial,sans-serif; margin-top:1em;">
You are subscribed as bah-estrecho@lists.ourproject.org
<div style="text-align:center;">
<a style="color: blue;"
href="http://list.democracynow.org/do/unsub/boletin/186166120/xy1zd90ry7/472"
>Unsubscribe</a>
(<a style="color: blue;"
href="mailto:boletin-cunsub-186166120-xy1zd90ry7@list.democracynow.org"
>by email</a>)
| <a style="color: blue;"
href="http://list.democracynow.org/do/acct/boletin/186166120/xy1zd90ry7/472"
>Settings</a>
| <a style="color: blue;"
href="http://list.democracynow.org/do/abuse/boletin/186166120/xy1zd90ry7/472"
>Report Abuse</a>
</div>
</div>
<!-- end bl.html.trailer -->