<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
  <meta content="text/html;charset=ISO-8859-1" http-equiv="Content-Type">
</head>
<body bgcolor="#ffffff" text="#000000">
<font><font face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span style=""
 lang="ES"><font size="3"><font size="2"><span style="" lang="ES"><font
 size="3"><span><big><b>B</b></big></span></font></span></font><font
 size="2"><span style="" lang="ES"><font size="3"><span><big><b>OLETÍN 
DEMOCRACY 
NOW!  EN  ESPAÑOL<br>
</b></big></span></font></span></font></font></span></font></font><font
 face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span style="" lang="ES"><font
 size="3"><span><big><b>Martes, 17 de julio de 2007<br>
<br>
</b></big></span></font></span></font><font><font
 face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span style="" lang="ES"><font
 size="3"><span style="" lang="ES">La hora
completa del programa de radio y televisión Democracy Now! -- “El
Informe de Guerra y Paz” -- sale en
inglés (texto, audio, y video) en <a class="moz-txt-link-abbreviated"
 href="http://www.democracynow.org">www.democracynow.org</a>.<span
 style="">  
</span>A continuación el noticiero “Los titulares
de hoy” seguido por el resumen en español del programa entero.<br>
<br>
********************<br>
<br>
</span></font></span></font></font><font
 face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span style="" lang="ES"></span></font><strong><font
 face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><font size="3"><a
 href="http://www.democracynow.org/article.pl?sid=07/07/17/193250"><span
 style="" lang="ES"><strong>Los
Titulares de Hoy en español</strong></span></a>                </font></font></strong><font
 face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span style="" lang="ES"><font
 size="3"><span><strong></strong></span></font></span></font><font
 face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><font size="3"><strong><a
 href="http://www.archive.org/download/dn2007-0717-es/dn2007-0717-es.mp3">Baje
el archivo audio en español (MP3)</a></strong></font></font><font><strong><font
 size="3"><font face="Times New Roman, Times, serif"><br>
</font></font></strong></font>
<ul>
  <li><b>Terremoto en Japón provoca fuga radioactiva en planta nuclear
    </b></li>
  <li><b>Ejecución de Troy Davis fue postergada por noventa días
    </b></li>
  <li><b>Murdoch logra acuerdo provisional para comprar Wall Street
Journal
    </b></li>
  <li><b>Estados Unidos considera enviar más soldados a Irak
    </b></li>
  <li><b>Reid amenaza con mantener al Senado en sesión toda la noche
para continuar debate sobre Irak </b></li>
  <li><b>Al-Maliki: Irak no está preparado para manejar la seguridad
del país
    </b></li>
  <li><b>Reuters solicita investigación de asesinato de dos miembros de
su personal perpetrado por Estados Unidos
    </b></li>
  <li><b>Cientos de trabajadores iraquíes de la industria petrolera
protestan en Basora
    </b></li>
  <li><b>Bush excluirá a Hamas de cumbre internacional sobre Irael y
Palestina
    </b></li>
  <li><b>Tribunal de Etiopía condena a 35 figuras de la oposición a
cadena perpetua
    </b></li>
  <li><b>Policía mexicana reprime violentamente protesta en Oaxaca
    </b></li>
  <li><b>Estados Unidos detuvo a 283.000 inmigrantes en 2006
    </b></li>
  <li><b>Arrestan a dos hombres en Jena, Louisiana, por pasar por
encima de cartel en iglesia negra
    </b></li>
  <li><b>Senador republicano David Vitter se niega a renunciar por
escándalo de prostitución
    </b></li>
</ul>
<p><b>Terremoto en Japón provoca fuga radioactiva en planta nuclear</b><br>
La mayor planta de energía nuclear de Japón permanece cerrada por
segundo día consecutivo, tras un terremoto que causó la muerte de nueve
personas y dejó a otras 13.000 sin hogar. El terremoto provocó que
aproximadamente 300 galones de agua con desechos radioactivos se
derramaran en el mar. Funcionarios japoneses también investigan si se
produjo otra fuga radioactiva en la planta. Cien barriles que contenían
desechos nucleares se volcaron durante el terremoto. Funcionarios del
gobierno dijeron que el terremoto, de 6,8 grados de magnitud, superó el
nivel sísmico que los reactores están diseñados para resistir. No
obstante, afirmaron que el derrame no representaba un peligro para la
población. Jan Beranek, de Greenpeace Internacional, dijo: “Este
incendio y el derrame radioactivo nos hacen recordar una vez más la
grave amenaza que la energía nuclear representa”. </p>
<p><b>Ejecución de Troy Davis fue postergada por noventa días</b><br>
En Georgia, la ejecución de Troy Davis fue postergada al menos por
noventa días. Estaba programado que Davis fuera ejecutado esta noche,
pero la Junta de Amnistía y Libertad bajo Palabra le concedió una
suspensión de noventa días. En 1991 Davis fue declarado culpable de
asesinar a un policía blanco, pero desde ese entonces han surgido
muchas dudas sobre este caso. El arma homicida nunca fue hallada, y no
hay pruebas de ADN ni otra evidencia física. Siete de los nueve
testigos no policiales dijeron que fueron coercionados por la policía,
y que se han retractado de sus declaraciones. </p>
<p><b>Murdoch logra acuerdo provisional para comprar Wall Street Journal</b><br>
En noticias de los medios, la empresa News Corp. de Rupert Murdoch
alcanzó un acuerdo provisional para comprar Dow Jones & Company y
el Wall Street Journal. El lunes, negociadores de News Corp. y Dow
Jones llegaron a un acuerdo de cinco mil millones de dólares, pero aún
debe ser ratificado por la junta directiva de Dow Jones y por los
accionistas mayoritarios de la empresa, la familia Bancroft. </p>
<p><b>Estados Unidos considera enviar más soldados a Irak</b><br>
En noticias de Irak, las Fuerzas Armadas estadounidenses admitieron que
están considerando enviar más soldados a luchar en la guerra. El
general de Infantería de Marina Peter Pace dijo que los Jefes del
Estado Mayor Conjunto están evaluando una serie de posibles nuevas
direcciones en Irak, entre ellas un mayor aumento de soldados.
Actualmente Estados Unidos tiene aproximadamente 160.000 soldados en
Irak, además de 180.000 contratistas civiles que trabajan para ese
país. </p>
<p><b>Reid amenaza con mantener al Senado en sesión toda la noche para
continuar debate sobre Irak </b><br>
En Capitol Hill, el Líder de la Mayoría del Senado, Harry Reid, amenazó
con mantener al Senado en sesión día y noche en respuesta a los
esfuerzos republicanos de bloquear la legislación sobre la retirada de
Irak. Reid dijo: “Si los republicanos no permiten realizar la votación
sobre el proyecto Levin/Reed hoy o mañana, seguiremos trabajando
durante toda la noche del martes. El pueblo estadounidense merece un
debate abierto y honesto sobre esta guerra, y merecen que se vote por
sí o por no esta enmienda para ponerle fin”. </p>
<p><b>Al-Maliki: Irak no está preparado para manejar la seguridad del
país</b><br>
El debate en el Senado tiene lugar mientras el Primer Ministro iraquí,
Nouri Al-Maliki, se retractó de una declaración que hizo el fin de
semana de que las fuerzas iraquíes podían manejar la seguridad del país
cuando las Fuerzas Armadas estadounidenses decidan retirarse. El lunes,
Al-Maliki le dijo a NBC News que las fuerzas de seguridad iraquíes aún
no están preparadas. </p>
<ul>
  <li><b>Nouri Al-Maliki </b>dijo: “Espero que este año
termine la preparación de nuestras fuerzas para que estemos preparados
para asumir el control de la seguridad... para eso es necesaria la
cooperación de todas las partes implicadas, tanto nuestra como de las
fuerzas de la coalición”. </li>
</ul>
<p>El general Peter Pace dijo recientemente que el número de batallones
iraquíes que pueden operar de forma completamente independiente de las
fuerzas estadounidenses ha disminuido de diez a tan sólo seis en el
último año. Mientras tanto, el ex Primer Ministro iraquí, Iyad Allawi,
advirtió el lunes que la violencia en Irak podría empeorar. </p>
<ul>
  <li><b>Iyad Allawi </b>dijo: “La situación actual es
muy mala. Cada vez hay más caos, más sectarismo y más divisiones dentro
del país. El derramamiento de sangre se está volviendo terrible e
inaceptable, y francamente no concibo que el proceso político continúe
como hasta ahora porque el país está al borde de una gran catástrofe”. </li>
</ul>
<p><b>Reuters solicita investigación de asesinato de dos miembros de su
personal perpetrado por Estados Unidos</b><br>
La agencia de noticias Reuters está pidiendo que se lleve a cabo una
investigación exhaustiva y objetiva de las acciones militares
estadounidenses de la semana pasada, que causaron la muerte de dos
miembros iraquíes de su personal. El fotógrafo de Reuters Namir
Noor-Eldeen y su chofer, Saeed Chmagh, fueron asesinados el jueves en
lo que, según testigos, fue un ataque perpetrado por un helicóptero
estadounidense. Estados Unidos sostiene que murieron durante un
tiroteo. Reuters anunció el lunes que recuperó dos cámaras que habían
sido utilizadas por Noor-Eldeen. Las fotografías extraídas de las
cámaras no muestran indicios del tiroteo descrito por las Fuerzas
Armadas estadounidenses. El editor en jefe de Reuters, David
Schlesinger, dijo: “Nuestra investigación preliminar suscita verdaderas
dudas sobre si había un tiroteo en el momento en que los dos hombres
fueron asesinados”. </p>
<p><b>Cientos de trabajadores iraquíes de la industria petrolera
protestan en Basora</b><br>
En Irak, cientos de trabajadores de la industria petrolera se
manifestaron el lunes en la ciudad portuaria de Basora, para protestar
contra un proyecto de ley de petróleo que abriría las reservas
petroleras del país a las empresas extranjeras.
Los organizadores de la protesta acusaron a Estados Unidos de intentar
controlar la riqueza de Irak, y emitieron una declaración que afirmaba:
“Si esto es aprobado por el Parlamento abolirá la soberanía y entregará
la riqueza de esta generación y de las futuras generaciones como un
regalo a las fuerzas de la ocupación”.
</p>
<p><b>Bush excluirá a Hamas de cumbre internacional sobre Irael y
Palestina</b><br>
El
presidente Bush anunció el lunes que Estados Unidos le daría 190
millones de dólares de ayuda a la Autoridad Palestina, y esbozó planes
para una cumbre internacional sobre el conflicto entre Israel y
Palestina.
</p>
<ul>
  <li><b>El Presidente Bush</b> dijo: “Entonces en otoño
llamaré a una reunión internacional de representantes de las naciones
que apoyan una solución entre dos estados, rechazan la violencia,
reconocen el derecho de Israel a existir, y se comprometen a cumplir
todos los acuerdos previos entre las partes. Los principales
participantes de la reunión serán los israelíes, los palestinos y sus
vecinos de la región”. </li>
</ul>
El Presidente Bush parece estar preparado para excluir a Hamas de la
reunión, a pesar de que dicha facción ganó las últimas elecciones en
los territorios palestinos. El presidente emitió el discurso horas
después de que su homólogo palestino, Mahmoud Abbas, se reunió con el
Primer Ministro israelí Ehud Olmert. Funcionarios de Hamas criticaron
la reunión entre ambos mandatarios.
<ul>
  <li><b>El líder de Hamas, Mahmoud Al Zahar, </b>dijo:
“Esta reunión no es la primera ni la última, y pretende dar la ilusión
de que hay progreso en el proceso de paz. Estados Unidos y el lado
israelí no tienen nada que darle a los palestinos, es simplemente un
intento de influir en la opinión pública palestina que dice que no hay
nada positivo en mantener negociaciones con estas personas. Van a
engañar al mundo árabe e islámico al liberar a 250 prisioneros
(palestinos)”. </li>
</ul>
<p><b>Tribunal de Etiopía condena a 35 figuras de la oposición a cadena
perpetua</b><br>
En noticias de África, el Tribunal Federal Superior de Etiopía condenó
a 35 líderes de la oposición, periodistas y activistas por los derechos
humanos a cadena perpetua, por su participación en protestas tras las
controvertidas elecciones de 2005. Grupos internacionales de derechos
humanos criticaron el juicio, catalogándolo como un intento de
silenciar a los críticos del Primer Ministro Meles Zenawi.
</p>
<p><b>Policía mexicana reprime violentamente protesta en Oaxaca</b><br>
En
la ciudad mexicana de Oaxaca, al menos cincuenta personas resultaron
heridas y sesenta fueron detenidas, luego de que la policía reprimió
violentamente una marcha encabezada por maestros locales y miembros de
la Asamblea Popular de los Pueblos de Oaxaca (APPO). Se informó que un
manifestante murió. La Liga Mexicana por la Defensa de los Derechos
Humanos acusó a la policía de “golpear brutalmente” a los
manifestantes, y de tratar violentamente a varios periodistas.
</p>
<p><b>Estados Unidos detuvo a 283.000 inmigrantes en 2006</b><br>
Nuevas
estadísticas del gobierno demuestran que el número de inmigrantes
detenidos en Estados Unidos prácticamente se triplicó desde 2001.
El año pasado la Oficina de Inmigración y Aduanas detuvo a 283.000
personas, lo que representa alrededor de 775 por día. Mientras tanto en
Wisconsin, miembros del grupo de defensa de los derechos de los
inmigrantes Voces de la Frontera realizaron una manifestación el lunes,
para protestar contra el dominio del debate de inmigración ejercido por
Lou Dobbs. Dobbs conduce un programa nocturno en CNN y ha sido un
crítico abierto del movimiento por los derechos de los inmigrantes. En
la protesta, los manifestantes portaban máscaras con su rostro.
</p>
<p><b>Arrestan a dos hombres en Jena, Louisiana, por pasar por encima
de cartel en iglesia negra</b><br>
En
Jena, Louisiana, dos hombres fueron arrestados luego de que pasaron por
encima de un cartel en una iglesia negra. Jena es la localidad donde
seis adolescentes afrodescendientes fueron acusados el año pasado de
intento de homicidio, por participar en una pelea en el campo deportivo
de la secundaria luego de que los estudiantes hallaron tres sogas
colgadas de un árbol de la secundaria. La semana pasada la Asociación
Nacional para el Progreso de la Gente de Color (NAACP, por sus siglas
en inglés) realizó una reunión en la Iglesia Bautista Antioquia para
hablar sobre el caso de los seis de Jena y el clima racial en la
localidad.
Horas más tarde, la policía dijo que John Sanderson y Jerry Bufkin
pasaron por encima de un cartel en la iglesia. Los hombres fueron
acusados de daño penal a la propiedad. El pastor de la iglesia calificó
las acciones como un “crimen de odio”. </p>
<p><b>Senador republicano David Vitter se niega a renunciar por
escándalo de prostitución</b><br>
Y en Washington, el Senador republicano David Vitter de Louisiana
anunció que no renunciará, a pesar de que admitió haber realizado
llamadas telefónicas a una supuesta red de prostitución en Washington.
Vitter dijo que el incidente fue “un pecado grave en mi pasado del que
soy, por supuesto, totalmente responsable”. Vitter es senador por
primer período y además es el presidente regional del Sur para la
campaña presidencial republicana de Rudolph Giuliani. Se convirtió en
congresista en 1999 al reemplazar al republicano Bob Livingston, que
renunció luego de un escándalo de adulterio.
En el momento Vitter elogió la decisión de Livingston, y exhortó al
Presidente Bill Clinton a que hiciera lo mismo debido al escándalo de
Mónica Lewinsky.
Vitter dijo: “Creo que la renuncia de Livingston es un argumento muy
fuerte que marca que Clinton debería renunciar y alejarse de este
escándalo”.
</p>
<br>
<font><strong><br>
********************<br>
<br>
</strong></font><font face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span
 style="" lang="ES"><font size="3"><span><strong><big>El
resto de la hora de Democracy Now!<br>
</big></strong></span></font></span></font>
<p><b cleaned=""><font cleaned="line-height: 115%;" size="3">Menos
de 24 horas antes de su ejecución, el la junta <font cleaned=""> </font>de
libertad condicional de Georgia concede a
Troy Davis un aplazamiento de 90 días</font></b><br>
<font cleaned="line-height: 115%;" size="3">El afroestadounidense de 38
años nacido en
Savannah, Georgia, ha estado en la galería de la muerte durante más de
quince
años por un asesinato que asegura que no cometió. Sin evidencias
físicas ni el arma
del crimen, el caso de la acusación se basó por completo en testimonios
de
testigos. Pero siete de los nueve testigos, todos ellos civiles,
afirman que
fueron coaccionados por la policía y desde entonces se han desdicho de
sus
testimonios. </font></p>
<b></b><span style="" lang="ES"><a
 href="http://www.democracynow.org/article.pl?sid=07/07/17/1355256">Escuche/Vea/Lea</a>
(inglés)<br>
<br>
---<br>
</span>
<p><font cleaned="line-height: 115%;" size="3"><b cleaned="">Las cintas
de las
ejecuciones: las grabaciones secretas de dos ejecuciones en Georgia</b><br>
En
2001, el productor de radio Dave Isay hizo públicas "The Execution
Tapes"
(Las Cintas de las Ejecuciones), 19 grabaciones de electrocuciones
llevadas a
cabo por el estado de Georgia desde 1984. Hasta el día de hoy siguen
siendo las
únicas grabaciones conocidas de ejecuciones en Estados Unidos. Fueron
grabadas
de forma interna por el Departamento de Correccionales de Georgia como
un
archivo secreto oficial de las ejecuciones. </font></p>
<p><b></b><span style="" lang="ES"><a
 href="http://www.democracynow.org/article.pl?sid=07/07/17/1356202">Escuche/Vea/Lea</a>
(inglés)</span></p>
<span style="" lang="ES">
--- <br>
</span>
<p><font cleaned="line-height: 115%;" face="Arial,sans-serif" size="3"><b
 cleaned="">10 años en prisión por sexo consentido: la madre de
Genarlow Wilson
habla sobre por qué su hijo sigue entre rejas</b><br>
Genarlow Wilson, un afroestadounidense
de 21 años de edad, está cumpliendo una sentencia de 10 años en prisión
por
haber tenido <font cleaned=""> </font>sexo oral consentido cuando
era adolescente. Cuando tuvieron la relación sexual -él tenía 17 años y
la
chica 15.. Wilson fue encarcelado por acoso sexual agravado de menores
y ya ha
pasado más de dos años tras las rejas.</font></p>
<span style="" lang="ES"></span><b><br>
</b><span style="" lang="ES"><a
 href="http://www.democracynow.org/article.pl?sid=07/07/17/1356206">Escuche/Vea/Lea</a>
(inglés)<br>
<br>
</span><span style="" lang="ES">********************<br>
<br>
</span><b><big>Nuevas
emisoras transmitiendo Democracy Now! en español:</big></b><br>
<ul>
  <li>Vida Rádio, 99.9 FM, en Chulucanas, Perú, <span style=""
 lang="ES-HN">emite los
titulares de Democracy Now!
en español,</span> en el programa "Lo Mas Escuchado", entre las 8:00 AM
y
10:00 AM, de lunes a viernes.<br>
  </li>
</ul>
<ul>
  <li>Radio La Primerísima, 1470 FM, en Panamá, con una cobertura
nacional, emite <span style="" lang="ES-HN">los
titulares de Democracy Now!
en español,</span> a las 3:30 PM, de lunes a viernes.<br>
  </li>
</ul>
<ul>
  <li>Radio Viva,  FM 90.1, en Asunción - Paraguay, <span style=""
 lang="ES-HN">emite los
titulares de Democracy Now!
en español,</span> en el informativo "Uno Mas Uno", entre el mediodía y
12:30 PM, de lunes a viernes.<br>
  </li>
</ul>
<span style="" lang="ES-HN"><big><b>Nuevas
emisoras de radio o TV transmitiendo la hora completa de Democracy Now!
en
inglés:</b></big></span><br>
<ul>
  <li>WETX-LP, 106.7 FM, que forma parte de las 15 emisoras FM que
operan al este de <span class="moz-txt-citetags"></span>Tennessee
(Johnson City, Kingsport, Bristol, el sur-oeste de Virginia, y el <span
 class="moz-txt-citetags"></span><!---->oeste de Carolina del Norte),
transmite Democracy Now! a las 11:00 AM, de lunes a viernes. Su
dirección en la web es: <a class="moz-txt-link-freetext"
 href="http://thedetour.us">http://thedetour.us</a>.<br>
  </li>
</ul>
<ul>
  <li>Novus TV, Canal 4, en Vancouver, British Columbia, emite
Democracy Now! a las 10:00 PM, los lunes.<br>
  </li>
</ul>
<ul>
  <li>WCRS/WCRC/WCRX, 102.1 FM y 98.3 FM, en Columbus, Ohio, emite
Democracy Now! a las 3:00 PM y 7:00 PM, de
lunes a viernes.<br>
  </li>
</ul>
<ul>
  <li>KSKQ, 94.9 FM, en Ashland, Oregon,  emite
Democracy Now! a las 6:00 AM, 8:00 AM, y 6:00 PM, de
lunes a viernes.<br>
  </li>
</ul>
<ul>
  <li>KAYO, 94.7 FM, 94.3 FM, 92.9 FM en Aberdeen, Washington, emite
Democracy Now! a las 6:30 AM, 11:00 AM, y 5:30 PM, de lunes a viernes.</li>
</ul>
********************<br>
<br>
<font face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span style=""
 lang="ES"><font size="3">
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt;"><strong><span style=""
 lang="ES"><big>Información
de Democracy Now!<br>
</big></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt;"><strong><span style=""
 lang="ES"><br>
</span></strong><span style="" lang="ES">Democracy
Now! en
español (“Los Titulares de Hoy”) se emite
por más de 150 emisoras de radio en Estados Unidos, Canadá, América
Latina y España.<span style="">  </span>La hora completa en inglés se
emite por más de 500 emisoras de radio y TV en Estados Unidos, y otros
países. <span style=""> </span>Las emisoras incluyen Pacifica, NPR,
emisoras de radios comunitarias y universitarias; en acceso público,
estaciones de TV de PBS, por satélite (DISH network: Free Speech TV
canal 9415 y Link TV canal 9410; DIRECTV: Link TV canal 375); en el
Servicio Europeo de la Red Mundial de Radio y en el Servicio de la
Asociación Comunitaria de Transmisión Australiana; como "podcast", se
baja automáticamente a su computadora o aparato de audio portátil (en
inglés o español); y sale en vivo (en inglés) de lunes a viernes a las
8:00am hora de Nueva York en </span><a
 href="http://www.democracynow.org"><span style="" lang="ES">www.democracynow.org</span></a><span
 style="" lang="ES"><o:p></o:p></span>
<br>
</p>
</font></span></font><span style="" lang="ES"><o:p> </o:p></span>
<br>
<span style="" lang="ES">Favor de
avisar a sus
colegas, amigos, amigas y familia que
pueden suscribirse a este Boletín gratuitamente escribiendo un mensaje
en blanco a: <o:p></o:p></span>
<br>
<a href="mailto:boletin-sub@list.democracynow.org"><span style=""
 lang="ES">boletin-sub@list.democracynow.org</span></a><span style=""
 lang="ES"><o:p></o:p></span>
<br>
<span style="" lang="ES"><o:p> </o:p></span>
<br>
<span style="" lang="ES">Para
cancelar su
suscripción envíe un mensaje en blanco a: <o:p></o:p></span>
<br>
<span style="" lang="ES"><a
 href="mailto:boletin-unsub@list.democracynow.org">boletin-unsub@list.democracynow.org</a><o:p></o:p></span>
<br>
<span style="" lang="ES"><o:p> </o:p></span>
<br>
<span style="" lang="ES">Si no se
puede
sintonizar a una radioemisora en su comunidad
que emite Democracy Now! en espa</span><span style="" lang="ES">ñol,
favor de animarles que lo emitan.<span style="">  </span>Se ofrece
gratuitamente.<br>
<br>
</span><span style="" lang="ES">Democracy Now! en español<br>
New York, NY  Estados Unidos<br>
Tel. +1-212-431-9090 ext. 827</span><br>
<br>
<span style="" lang="ES"><o:p></o:p>Cualquier
duda
o comentario, escriba: <a href="mailto:spanish@democracynow.org">spanish@democracynow.org</a></span><br>
<br>
</body>
</html>
<!-- begin bl.html.trailer -->
<div style="border-top:1px solid black; background-color: #dddddd; color: #888888; font-size: smaller; padding: 5px; text-align: center; font-family: arial,verdana,arial,sans-serif; margin-top:1em;">
You are subscribed as bah-estrecho@lists.ourproject.org
<div style="text-align:center;">
 <a style="color: blue;" 
 href="http://list.democracynow.org/do/unsub/boletin/186166120/xy1zd90ry7/461"
 >Unsubscribe</a>
 (<a style="color: blue;" 
 href="mailto:boletin-cunsub-186166120-xy1zd90ry7@list.democracynow.org"
 >by email</a>)
| <a style="color: blue;" 
 href="http://list.democracynow.org/do/acct/boletin/186166120/xy1zd90ry7/461"
 >Settings</a>
| <a style="color: blue;" 
 href="http://list.democracynow.org/do/abuse/boletin/186166120/xy1zd90ry7/461"
 >Report Abuse</a>
</div>
</div>
<!-- end bl.html.trailer -->