<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
<meta content="text/html;charset=ISO-8859-1" http-equiv="Content-Type">
</head>
<body bgcolor="#ffffff" text="#000000">
<font><font face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span style=""
lang="ES"><font size="3"><font size="2"><span style="" lang="ES"><font
size="3"><span><big><b>B</b></big></span></font></span></font><font
size="2"><span style="" lang="ES"><font size="3"><span><big><b>OLETÍN
DEMOCRACY
NOW! EN ESPAÑOL<br>
</b></big></span></font></span></font></font></span></font></font><font
face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span style="" lang="ES"><font
size="3"><span><big><b>Viernes,
29 de junio de 2007<br>
<br>
</b></big></span></font></span></font><font><font
face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span style="" lang="ES"><font
size="3"><span style="" lang="ES">La hora
completa del programa de radio y televisión Democracy Now! -- “El
Informe de Guerra y Paz” -- sale en
inglés (texto, audio, y video) en <a class="moz-txt-link-abbreviated"
href="http://www.democracynow.org">www.democracynow.org</a>.<span
style="">
</span>A continuación el noticiero “Los titulares
de hoy” seguido por el resumen en español del programa entero.<br>
<br>
********************<br>
<br>
</span></font></span></font></font><font
face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span style="" lang="ES"></span></font><strong><font
face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><font size="3"><a
href="http://www.democracynow.org/article.pl?sid=07/06/29/185228"><span
style="" lang="ES"><strong>Los
Titulares de Hoy en español</strong></span></a> </font></font></strong><font
face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span style="" lang="ES"><font
size="3"><span><strong></strong></span></font></span></font><font
face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><font size="3"><strong><a
href="http://www.archive.org/download/dn2007-0629-es/dn2007-0629-es.mp3">Baje
el archivo audio en español (MP3)</a></strong></font></font><font><strong><font
size="3"><font face="Times New Roman, Times, serif"><br>
</font></font></strong></font>
<ul>
<li><b>Corte Suprema limita acción afirmativa en programas de
integración escolar
</b></li>
<li><b>Candidatos presidenciales demócratas realizan foro sin
precedentes
</b></li>
<li><b>Proyecto de ley de inmigración no logra avanzar en el Senado
</b></li>
<li><b>El gobierno rechaza citaciones con relación a destitución de
fiscales
</b></li>
<li><b>Mueren cinco soldados estadounidenses en Irak
</b></li>
<li><b>Bush ve a Israel como modelo para Irak
</b></li>
<li><b>Unión Europea y Estados Unidos logran acuerdo sobre espionaje
de transacciones financieras
</b></li>
<li><b>En Rusia, Chávez critica a Estados Unidos por postura sobre
Irán e Irak
</b></li>
<li><b>Israel amplía ataque a Cisjordania
</b></li>
<li><b>Tutu critica políticas económicas de ANC
</b></li>
<li><b>FARC: Mueren once rehenes en cruce de fuego de Fuerzas Armadas
</b></li>
<li><b>Periodistas de Wall Street Journal protestan por negociaciones
para que Murdoch compre el periódico
</b></li>
</ul>
<!--Paste the detailed Spanish Headlines after this comment and use the Macros above for formatting -->
<p><b>Corte Suprema limita acción afirmativa en programas de
integración escolar</b><br>
En una decisión sin precedentes, el jueves la Corte Suprema votó en
contra de los planes de integración voluntaria. El reñido fallo
alcanzado por cinco votos contra cuatro, dictaminó que no se puede
tomar a la raza como criterio para asignar a los estudiantes a
distintas escuelas. La Corte rechazó los planes de integración
voluntaria de los distritos educativos de Seattle, Washington y
Louisville (Kentucky), y apoyó a los padres blancos cuyos hijos no
habían podido ingresar a escuelas cercanas a su domicilio a causa de
sus políticas de diversidad racial. Los jueces disidentes de la Corte
Suprema dijeron que la decisión traiciona la promesa del fallo de 1954
del caso Brown contra el Consejo de Educación, que prohibió la
segregación racial en escuelas públicas. El Ministro de la Corte
Suprema, Stephen Bryer, escribió: “Esta es una decisión que la Corte y
el país lamentarán en el futuro”. </p>
<p><b>Candidatos presidenciales demócratas realizan foro sin precedentes</b><br>
La decisión de la Corte Suprema fue uno de los tantos temas que se
trataron en el debate presidencial demócrata que se realizó anoche en
la Universidad Howard. Esta fue la primera vez que un debate
presidencial estuvo moderado por un panel integrado en su totalidad por
periodistas afrodescendientes. Entre los presentes se encontraban el
reverendo Al Sharpton y el profesor de la Universidad de Princeton
Cornell West. Los candidatos demócratas condenaron rotundamente el
fallo de la Corte Suprema. El senador Barack Obama hizo énfasis en el
hecho de que se habían logrado avances en el tema de la igualdad
racial, pero que aún no son suficientes. El congresista Dennis Kucinich
fue uno de los más ovacionados de la noche, cuando pidió que se ponga
fin a la guerra de Irak. El ex senador de Carolina del Norte, John
Edwards, dijo que nombraría a un enviado de la Casa Blanca encargado de
informar los avances de la reconstrucción de Nueva Orleáns. </p>
<p><b>Proyecto de ley de inmigración no logra avanzar en el Senado</b><br>
En Capitol Hill, el Senado tomó una decisión que probablemente sea un
golpe letal para el proyecto de ley de inmigración bipartito. El
jueves, a los senadores que apoyaban el proyecto de ley les faltaron
catorce votos para conseguir los sesenta necesarios para avanzar hacia
un debate final. A pesar del apoyo del Presidente Bush, dos tercios de
los senadores republicanos votaron en contra de la medida, y quince
demócratas se unieron a ellos. El proyecto de ley hubiera introducido
la revisión más exhaustiva de las leyes de inmigración del país en dos
décadas, pero suscitó críticas de todas las partes involucradas en el
debate. El proyecto incluía nuevas disposiciones para incrementar la
militarización de la frontera entre Estados Unidos y México, para
legalizar a un número limitado de inmigrantes mediante tasas más
elevadas y nuevas restricciones, y limitaba la estadía de cientos de
miles de trabajadores temporales. El senador Edward Kennedy -que
propuso el proyecto de ley- lamentó la derrota, pero prometió continuar
con los esfuerzos para alcanzar una reforma de inmigración. </p>
<ul>
<li><b>El senador Edward Kennedy </b>dijo: “El asunto
es este señor Presidente, o llegamos a una resolución constructiva y
positiva de este asunto, o seremos pesimistas sin soluciones.
Simplemente digamos que estamos a favor o en contra de la amnistía, y
por lo tanto estamos en contra de este proyecto de ley. Estados Unidos
merece algo mejor. Este tema es muy importante. Este es el momento.
Este es el lugar. Y el Senado es el foro donde debemos tomar esta
medida”. </li>
</ul>
<p>Grupos defensores de los derechos de los inmigrantes dijeron que
esta
derrota no debería poner fin a los esfuerzos por tomar medidas respecto
a la inmigración. John Trasviña, del Fondo para la Educación y la
Defensa Legal mexicano-estadounidense (MALDEF, por sus siglas en
inglés), dijo: “Ahora exhortamos a la Cámara de Representantes a que
atienda, en lugar de ignorar, nuestras políticas de inmigración, para
que sirvan a los intereses de nuestras familias, de nuestra seguridad y
de nuestra economía”. En México, el Presidente Felipe Calderón también
criticó el fracaso del Senado. </p>
<ul>
<li><b>El Presidente Felipe Calderón </b>dijo: “El
Senado de Estados Unidos comete un grave error al no reconocer un
problema que está ahí, y al evitar con su decisión de hoy darle una
solución sensata, racional, legal al problema migratorio, que no se
puede resolver simple y sencillamente con discursos”.</li>
</ul>
<p>Calderón habló junto al Presidente nicaragüense Daniel Ortega, quien
se
encontraba de visita. Ortega dijo que los graves problemas migratorios
de Estados Unidos deberían acentuar la importancia de la integración
regional en el hemisferio sur. </p>
<ul>
<li><b>El Presidente nicaragüense Daniel Ortega </b>dijo:
“(...) o sea, que tuviésemos un mundo realmente con un sentido de
solidaridad, de justicia, de equidad, de amor al prójimo. Como dice
Cristo: ‘Ama a tu prójimo como a ti mismo’. Entonces el mundo sería
otro. Entonces, si queremos un mundo con esas condiciones, con tanto
más razón que queramos una América Latina caribeña, unida. La ‘unidad’
no es mala palabra para nadie”. </li>
</ul>
<p><b>El gobierno rechaza citaciones con relación a destitución de
fiscales</b><br>
El gobierno de Bush rechazó las exigencias de los legisladores de que
entregue los documentos relacionados con la destitución de nueve
fiscales de Estados Unidos. El jueves, el asesor de la Casa Blanca Fred
Fielding le dijo al Congreso que el Presidente invocaría el privilegio
ejecutivo para negar el acceso a los documentos de la ex asesora
presidencial Harriet Miers y de la ex directora política Sara Taylor.
Fielding también dijo que ni Miers ni Taylor declararán en las
audiencias del próximo mes, a pesar de haber sido citadas a comparecer.
Este rechazo podría suscitar un nuevo conflicto en el Congreso, que
podría incluir esfuerzos para citar a la Casa Blanca por desacato. El
Presidente del Comité Judicial del Senado, Patrick Leahy, dijo que la
Casa Blanca está poniendo en práctica el “bloqueo a la manera de
Nixon”. </p>
<p><b>Mueren cinco soldados estadounidenses en Irak</b><br>
En Irak, el Pentágono anunció la muerte de cinco soldados
estadounidenses en un ataque coordinado en el sur de Bagdad. Este mes
ya han fallecido 99 miembros de las Fuerzas Armadas de Estados Unidos.
El número de muertos durante los últimos tres meses se elevó a 329,
convirtiéndolo en el trimestre con más bajas para las Fuerzas Armadas
estadounidenses en Irak desde que comenzó la invasión. El jueves, el
Presidente Bush insistió en que se están viendo señales de progreso en
la guerra. </p>
<ul>
<li><b>El Presidente </b>dijo: “En Bagdad, nuestras
Fuerzas Armadas informan que a pesar del aumento que se produjo en
mayo, los asesinatos sectarios ahora han disminuido considerablemente
en comparación con enero. Estamos descubriendo alijos de armas a un
ritmo más de tres veces superior al del año pasado. Aunque el enemigo
continúa llevando a cabo ataques sensacionalistas, el número de
atentados suicidas ha disminuido en mayo y junio. Y debido a que los
soldados estadounidenses e iraquíes están viviendo entre aquellas
personas que se encuentran seguras, muchos iraquíes ahora están
revelando información sobre los escondites de los terroristas”. </li>
</ul>
<p><b>Bush ve a Israel como modelo para Irak</b><br>
El Presidente prosiguió diciendo que ve a Israel como un modelo de lo
que debería ser Irak. Bush dijo que Israel puede desempeñar sus
funciones democráticas a pesar de la constante amenaza de ataques. En
respuesta a estas declaraciones, el analista de Medio Oriente Juan Cole
escribe: “Estas palabras quizá sean las más estúpidas jamás
pronunciadas por el Presidente de Estados Unidos. Considerando su
posible impacto en el intento bélico de Estados Unidos en Medio
Oriente, son completamente criminales”. </p>
<p><b>Unión Europea y Estados Unidos logran acuerdo sobre espionaje de
transacciones financieras</b><br>
La Unión Europea (UE) aprobó un acuerdo que permitirá al gobierno de
Bush continuar su monitoreo secreto de transacciones financieras
internacionales. Los registros fueron obtenidos a través de la Sociedad
para la Telecomunicación Financiera Interbancaria Mundial (SWIFT, por
sus siglas en inglés), que dirige billones de dólares en transferencias
bancarias internacionales al día. El programa salió a la luz el año
pasado y ha suscitado críticas por violar el derecho a la privacidad.
El portavoz de la UE, Frisco Abbing, dijo que esas preocupaciones
fueron atendidas. </p>
<ul>
<li><b>Frisco Abbing </b>dijo: “Creo que ahora hemos
encontrado un enfoque satisfactorio, tanto para asegurar que la UE
también continúa siendo un socio confiable de Estados Unidos en la
lucha contra el terrorismo, incluso contra el financiamiento del
terrorismo, y al mismo tiempo contemplar las preocupaciones y
necesidades legítimas de la protección de datos que hemos propuesto”.</li>
</ul>
<p>No obstante, defensores de las libertades civiles están expresando
preocupación por el acuerdo. </p>
<ul>
<li><b>El director de Amnistía Internacional en Bélgica, Philippe
Hensmans, </b>dijo:
“Lo que es importante es que la gente sepa que sus datos serán
transferidos a Estados Unidos y posiblemente a otros países, o al menos
a otras organizaciones en Estados Unidos, y que esos datos podrán ser
en algún momento utilizados, interpretados y utilizados en su contra.
En lo que refiere a la utilización de datos, simplemente le dimos un
cheque en blanco a los estadounidenses... Debimos haber sido más
cuidadosos. Todo esto se reduce al intercambio de diversos datos, como
el acuerdo sobre información de ADN que también podría ampliarse a
otros países, no tenemos garantía contra esto, todo esto demuestra que
nuestro ámbito privado está disminuyendo, y eso es motivo de
preocupación”.</li>
</ul>
<p><b>En Rusia, Chávez critica a Estados Unidos por postura sobre Irán
e Irak</b><br>
El Presidente venezolano Hugo Chávez se encuentra en Rusia, en el
comienzo de una gira en la que también visitará Bielorrusia e Irán.
Chávez habló el jueves en Moscú, donde criticó la política
estadounidense en Medio Oriente.
</p>
<ul>
<li><b>El Presidente venezolano Hugo Chávez </b>dijo:
“Para bien del mundo deberían, por ejemplo, retirar las tropas de Irak
y permitirle a ese pueblo, ¡por Dios!, renacer en paz desde su propia
dignidad, desde su propia sabiduría. Deberían retirar las amenazas
contra Irán. Irán tiene derecho, por qué no, a desarrollar su industria
nuclear con fines pacíficos. Vi hace dos días, venía leyendo que Lula
anunció la reactivación de un plan de energía atómica en Brasil. Tiene
libertad Brasil, ¿quién le va a decir que no? Y Argentina también, y
quizá Venezuela un poco más adelante”. </li>
</ul>
<p><b>Israel amplía ataque a Cisjordania</b><br>
En Israel y los Territorios Ocupados, Israel amplió su ataque inicial a
Gaza hacia Cisjordania. El jueves, las Fuerzas Armadas israelíes
impusieron un toque de queda en la ciudad de Nablús, enviando cincuenta
vehículos blindados y realizando registros casa por casa. La redada
surge tras el ataque del miércoles en Gaza, en el que murieron al menos
ocho militantes palestinos y un niño de doce años. Salam Fayyad, el
Primer Ministro designado por el Presidente palestino Mahmoud Abbas,
denunció las operaciones.
</p>
<ul>
<li><b>Salam Fayyad </b>dijo: “Todo esto tiene la
finalidad de destruir lo que estamos intentando hacer para poner fin al
caos en la seguridad y promover la seguridad de los ciudadanos.
Asimismo, condenamos lo sucedido y lo que está sucediendo. Insistimos
en que esto es un intento de destruir nuestro esfuerzo de ampliar la
seguridad”. </li>
</ul>
<p><b>Tutu critica políticas económicas de ANC</b><br>
En Sudáfrica, el líder opositor al apartheid, el Arzobispo Desmond
Tutu, emitió una de sus críticas más duras hasta el momento contra el
gobierno del Congreso Nacional Africano (ANC, por sus siglas en
inglés). En una entrevista con el Financial Times, Tutu afirma que las
políticas económicas de la ANC están ampliando la brecha entre los
ricos y los pobres en Sudáfrica, debido a que se ha mantenido en gran
medida el legado económico del apartheid.
El Arzobispo dijo: “Estoy realmente muy sorprendido por la notable
paciencia de la gente. [Es difícil] explicar por qué no dicen ‘al
diablo con Tutu, [Nelson] Mandela y los demás’ y se sumergen en el
caos”. Tutu realizó los comentarios luego de una huelga de funcionarios
públicos sudafricanos, que duró casi un mes. La medida finalizó el
jueves, luego de que los sindicatos aceptaron el aumento salarial
ofrecido por el gobierno.
</p>
<ul>
<li><b>Noluthando Sibiya, del Sindicato Nacional de Trabajadores de
Salud de Sudáfrica, </b>dijo:
“Es una victoria, el hecho de que miembros que están en el lugar se
hayan unido -sin importar a qué sindicato pertenecen- en la decisión de
asegurar que apoyan las demandas que estaban sobre la mesa, entonces
pensamos que es una demostración de fortaleza, es una victoria para
nosotros como sindicatos”. </li>
</ul>
<p><b>FARC: Mueren once rehenes en cruce de fuego de Fuerzas Armadas</b><br>
En Colombia, el grupo rebelde Fuerzas Armadas Revolucionarias de
Colombia (FARC) anunció que once legisladores secuestrados hace cinco
años murieron durante un ataque perpetrado por las Fuerzas Armadas en
el campamento donde estaban cautivos. Las FARC señalaron que los
rehenes murieron en un cruce de fuego durante un enfrentamiento la
semana pasada. El grupo expresó sus condolencias a los familiares de
las víctimas y dijo que trataría devolverles los restos. Los familiares
criticaron tanto al gobierno como a los rebeldes por no lograr acuerdos
que hubieran implicado la liberación de los rehenes. </p>
<b>Periodistas de Wall Street Journal protestan por negociaciones para
que Murdoch compre el periódico</b><br>
Y por último, en materia de medios, los periodistas del Wall Street
Journal realizaron un paro la madrugada del jueves, para protestar
contra los rumores de que el periódico sería adquirido por el dueño de
News Corp, Rupert Murdoch, y para señalar su rechazo a la propuesta de
un recorte de los beneficios de salud. En una declaración, los
empleados del Wall Street Journal dijeron que la posibilidad de que
Murdoch sea el propietario amenaza la “larga tradición de
independencia” del periódico, y su “integridad editorial”.<font><strong><br>
<br>
********************<br>
<br>
</strong></font><font face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span
style="" lang="ES"><font size="3"><span><strong><big>El
resto de la hora de Democracy Now!<br>
<br>
</big></strong></span></font></span></font><b><a
href="http://www.democracynow.org/article.pl?sid=07/06/29/1419252&tid=25">
En un fallo sin precedentes, la Corte Suprema eliminó la desegregación
voluntaria en los colegios públicos
</a></b><br>
<!--Paste Resumen BODY 1 below this line -->
El reñido fallo alcanzado por cinco votos contra cuatro dictaminó que
no se puede tomar a la raza como criterio para asignar a los
estudiantes a distintas escuelas, rechazando los planes de integración
voluntaria de los distritos escolares de Seattle, Washington, y
Louisville (Kentucky). Hablamos con Ted Shaw, Director del Fondo para
la Defensa Legal de la Asociación Nacional para el Progreso de la Gente
de Color (NAACP).<br>
<b><br>
</b><span style="" lang="ES"><a
href="http://www.democracynow.org/article.pl?sid=07/06/29/1419252">Escuche/Vea/Lea</a>
(inglés)<br>
<br>
---<br>
<br>
</span><b><a
href="http://www.democracynow.org/article.pl?sid=07/06/29/1420200&tid=25">
”Otro Mundo es Posible, otro EE.UU. es Necesario”: miles de activistas
se reúnen en Atlanta en el primer Foro Social de EE.UU.
</a></b><br>
<!--Paste Resumen BODY 2 below this line -->
Inspirado en los anteriormente celebrados Foros Sociales Mundiales de
Brasil, India y Kenya, más de 10.000 activistas de organizaciones de
base se congregaron en Atlanta esta semana con motivo del primer Foro
Social de EE.UU. Empezamos nuestra cobertura desde Atlanta con Alica
Lovelace, encargada principal de la Organización Nacional del Foro
Social de EEUU.<b><br>
<br>
</b><span style="" lang="ES"><a
href="http://www.democracynow.org/article.pl?sid=07/06/29/1420200">Escuche/Vea/Lea</a>
(inglés)<br>
<br>
---</span><span style="" lang="ES"><br>
<br>
</span><b><a
href="http://www.democracynow.org/article.pl?sid=07/06/29/1420206&tid=25">
El poeta sudafricano y activista anti apartheid Dennis Brutus habla
sobre el Foro Social de Atlanta y el cambiante panorama político de
Sudáfrica
</a></b><br>
<!--Paste Resumen BODY 3 below this line -->Veterano de varios Foros
Sociales Mundiales, el poeta y activista anti apartheid sudafricano
Dennis Brutus habla acerca de sus motivos para venir a Atlanta, y
comenta la creciente tensión que hay en Sudáfrica, donde el actual
gobierno del Congreso Nacional Africano (ANC) está siendo criticado por
ser una continuidad del legado económico de apartheid.<b><br>
<br>
</b><span style="" lang="ES"><a
href="http://www.democracynow.org/article.pl?sid=07/06/29/1420206">Escuche/Vea/Lea</a>
(inglés)<br>
<br>
---</span><span style="" lang="ES"><br>
<br>
</span><b><a
href="http://www.democracynow.org/article.pl?sid=07/06/29/1420213&tid=25">El
Senado rechaza proyecto de ley de inmigración apoyado por la Casa
Blanca
</a></b><br>
<!--Paste Resumen BODY 4 below this line -->
Los derechos de los inmigrantes han sido un tema central del Foro
Social de EE.UU. y muchos activistas de los derechos de los inmigrantes
han seguido atentamente desde Atlanta las propuestas del Senado para
reformar las leyes de inmigración del país. El jueves, el proyecto de
ley de inmigración del Senado fracasó después de que sus partidarios no
lograron reunir suficientes votos para avanzar hacia un debate final.
Escuchamos la opinión de Catherine Tactaquin, directora de la Red
Nacional por los Derechos de Inmigrantes y Refugiados (Nacional Network
for Inmigrant and Refugee Rights.)<b><br>
<br>
</b><span style="" lang="ES"><a
href="http://www.democracynow.org/article.pl?sid=07/06/29/1420213">Escuche/Vea/Lea</a>
(inglés)<br>
<br>
---</span><span style="" lang="ES"><br>
<br>
</span><b><a
href="http://www.democracynow.org/article.pl?sid=07/06/29/1420221&tid=25">
Casi dos años después de Katrina, los residentes de la costa del Golfo
luchan contra la negligencia ambiental y la privatización
</a></b><br>
<!--Paste Resumen BODY 5 below this line -->
Veintidós meses después de que el huracán Katrina devastara la región
del Golfo de Louisiana, Mississippi y Alabama, los residentes todavía
luchan por salvar sus comunidades. Hablamos con Monique Harden,
codirectora de Defensores de los Derechos Humanos Ambientales
(Advocates for Environmental Human Rights), organización con sede en
Nueva Orleáns y organizadora de una caravana de activistas afectados
por el Katrina al Foro Social de EE.UU. esta semana.<b><br>
<br>
</b><span style="" lang="ES"><a
href="http://www.democracynow.org/article.pl?sid=07/06/29/1420221">Escuche/Vea/Lea</a>
(inglés)<br>
</span><span style="" lang="ES"><br>
********************<br>
<br>
</span><b><big>Nuevas
emisoras transmitiendo Democracy Now! en español:</big></b><br>
<ul>
<li>Vida Rádio, 99.9 FM, en Chulucanas, Perú, <span style=""
lang="ES-HN">emite los
titulares de Democracy Now!
en español,</span> en el programa "Lo Mas Escuchado", entre las 8:00 AM
y
10:00 AM, de lunes a viernes.<br>
</li>
</ul>
<ul>
<li>Radio La Primerísima, 1470 FM, en Panamá, con una cobertura
nacional, emite <span style="" lang="ES-HN">los
titulares de Democracy Now!
en español,</span> a las 3:30 PM, de lunes a viernes.<br>
</li>
</ul>
<ul>
<li>Radio Viva, FM 90.1, en Asunción - Paraguay, <span style=""
lang="ES-HN">emite los
titulares de Democracy Now!
en español,</span> en el informativo "Uno Mas Uno", entre el mediodía y
12:30 PM, de lunes a viernes.<br>
</li>
</ul>
<span style="" lang="ES-HN"><big><b>Nuevas
emisoras de radio o TV transmitiendo la hora completa de Democracy Now!
en
inglés:</b></big></span><br>
<ul>
<li>WETX-LP, 106.7 FM, que forma parte de las 15 emisoras FM que
operan al este de <span class="moz-txt-citetags"></span>Tennessee
(Johnson City, Kingsport, Bristol, el sur-oeste de Virginia, y el <span
class="moz-txt-citetags"></span><!---->oeste de Carolina del Norte),
transmite Democracy Now! a las 11:00 AM, de lunes a viernes. Su
dirección en la web es: <a class="moz-txt-link-freetext"
href="http://thedetour.us">http://thedetour.us</a>.<br>
</li>
</ul>
<ul>
<li>Novus TV, Canal 4, en Vancouver, British Columbia, emite
Democracy Now! a las 10:00 PM, los lunes.<br>
</li>
</ul>
<ul>
<li>WCRS/WCRC/WCRX, 102.1 FM y 98.3 FM, en Columbus, Ohio, emite
Democracy Now! a las 3:00 PM y 7:00 PM, de
lunes a viernes.<br>
</li>
</ul>
<ul>
<li>KSKQ, 94.9 FM, en Ashland, Oregon, emite
Democracy Now! a las 6:00 AM, 8:00 AM, y 6:00 PM, de
lunes a viernes.<br>
</li>
</ul>
<ul>
<li>KAYO, 94.7 FM, 94.3 FM, 92.9 FM en Aberdeen, Washington, emite
Democracy Now! a las 6:30 AM, 11:00 AM, y 5:30 PM, de lunes a viernes.</li>
</ul>
********************<br>
<br>
<font face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span style=""
lang="ES"><font size="3">
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt;"><strong><span style=""
lang="ES"><big>Información
de Democracy Now!<br>
</big></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt;"><strong><span style=""
lang="ES"><br>
</span></strong><span style="" lang="ES">Democracy
Now! en
español (“Los Titulares de Hoy”) se emite
por más de 150 emisoras de radio en Estados Unidos, Canadá, América
Latina y España.<span style=""> </span>La hora completa en inglés se
emite por más de 500 emisoras de radio y TV en Estados Unidos, y otros
países. <span style=""> </span>Las emisoras incluyen Pacifica, NPR,
emisoras de radios comunitarias y universitarias; en acceso público,
estaciones de TV de PBS, por satélite (DISH network: Free Speech TV
canal 9415 y Link TV canal 9410; DIRECTV: Link TV canal 375); en el
Servicio Europeo de la Red Mundial de Radio y en el Servicio de la
Asociación Comunitaria de Transmisión Australiana; como "podcast", se
baja automáticamente a su computadora o aparato de audio portátil (en
inglés o español); y sale en vivo (en inglés) de lunes a viernes a las
8:00am hora de Nueva York en </span><a
href="http://www.democracynow.org"><span style="" lang="ES">www.democracynow.org</span></a><span
style="" lang="ES"><o:p></o:p></span>
<br>
</p>
</font></span></font><span style="" lang="ES"><o:p> </o:p></span>
<br>
<span style="" lang="ES">Favor de
avisar a sus
colegas, amigos, amigas y familia que
pueden suscribirse a este Boletín gratuitamente escribiendo un mensaje
en blanco a: <o:p></o:p></span>
<br>
<a href="mailto:boletin-sub@list.democracynow.org"><span style=""
lang="ES">boletin-sub@list.democracynow.org</span></a><span style=""
lang="ES"><o:p></o:p></span>
<br>
<span style="" lang="ES"><o:p> </o:p></span>
<br>
<span style="" lang="ES">Para
cancelar su
suscripción envíe un mensaje en blanco a: <o:p></o:p></span>
<br>
<span style="" lang="ES"><a
href="mailto:boletin-unsub@list.democracynow.org">boletin-unsub@list.democracynow.org</a><o:p></o:p></span>
<br>
<span style="" lang="ES"><o:p> </o:p></span>
<br>
<span style="" lang="ES">Si no se
puede
sintonizar a una radioemisora en su comunidad
que emite Democracy Now! en espa</span><span style="" lang="ES">ñol,
favor de animarles que lo emitan.<span style=""> </span>Se ofrece
gratuitamente.<br>
<br>
</span><span style="" lang="ES">Democracy Now! en español<br>
New York, NY Estados Unidos<br>
Tel. +1-212-431-9090 ext. 827</span><br>
<br>
<span style="" lang="ES"><o:p></o:p>Cualquier
duda
o comentario, escriba: <a href="mailto:spanish@democracynow.org">spanish@democracynow.org</a></span><br>
<br>
</body>
</html>
<!-- begin bl.html.trailer -->
<div style="border-top:1px solid black; background-color: #dddddd; color: #888888; font-size: smaller; padding: 5px; text-align: center; font-family: arial,verdana,arial,sans-serif; margin-top:1em;">
You are subscribed as bah-estrecho@lists.ourproject.org
<div style="text-align:center;">
<a style="color: blue;"
href="http://list.democracynow.org/do/unsub/boletin/186166120/xy1zd90ry7/446"
>Unsubscribe</a>
(<a style="color: blue;"
href="mailto:boletin-cunsub-186166120-xy1zd90ry7@list.democracynow.org"
>by email</a>)
| <a style="color: blue;"
href="http://list.democracynow.org/do/acct/boletin/186166120/xy1zd90ry7/446"
>Settings</a>
| <a style="color: blue;"
href="http://list.democracynow.org/do/abuse/boletin/186166120/xy1zd90ry7/446"
>Report Abuse</a>
</div>
</div>
<!-- end bl.html.trailer -->