<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
<meta content="text/html;charset=ISO-8859-1" http-equiv="Content-Type">
</head>
<body bgcolor="#ffffff" text="#000000">
<font><font face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span style=""
lang="ES"><font size="3"><font size="2"><span style="" lang="ES"><font
size="3"><span><big><b>B</b></big></span></font></span></font><font
size="2"><span style="" lang="ES"><font size="3"><span><big><b>OLETÍN
DEMOCRACY
NOW! EN ESPAÑOL<br>
</b></big></span></font></span></font></font></span></font></font><font
face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span style="" lang="ES"><font
size="3"><span><big><b>Miércoles, 06 de junio de 2007<br>
<br>
</b></big></span></font></span></font><font><font
face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span style="" lang="ES"><font
size="3"><span style="" lang="ES">La hora
completa del programa de radio y televisión Democracy Now! -- “El
Informe de Guerra y Paz” -- sale en
inglés (texto, audio, y video) en <a class="moz-txt-link-abbreviated"
href="http://www.democracynow.org">www.democracynow.org</a>.<span
style="">
</span>A continuación el noticiero “Los titulares
de hoy” seguido por el resumen en español del programa entero.<br>
<br>
********************<br>
<br>
</span></font></span></font></font><font
face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span style="" lang="ES"></span></font><strong><font
face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><font size="3"><a
href="http://www.democracynow.org/article.pl?sid=07/06/06/1843219"><span
style="" lang="ES"><strong>Los
Titulares de Hoy en español</strong></span></a> </font></font></strong><font
face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span style="" lang="ES"><font
size="3"><span><strong></strong></span></font></span></font><font
face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><font size="3"><strong><a
href="http://www.archive.org/download/dn2007-0606-es/dn2007-0606-es.mp3">Baje
el archivo audio en español (MP3)</a></strong></font></font><font><strong><font
size="3"><font face="Times New Roman, Times, serif"><br>
<br>
</font></font></strong></font>
<ul>
<li><b>Ex colaborador de Cheney, Lewis Libby, fue condenado a treinta
meses de prisión
</b></li>
<li><b>Legisladores iraquíes toman medidas para bloquear extensión de
ocupación estadounidense
</b></li>
<li><b>Se intensifica guerra aérea estadounidense en Irak </b></li>
<li><b>ONU: La guerra de Irak provocó 4.2 millones de refugiados
</b></li>
<li><b>Candidatos republicanos se niegan a descartar ataque nuclear
contra Irán
</b></li>
<li><b>Sindicatos critican a Hillary Clinton por vínculos con
funcionario antisindicalista
</b></li>
<li><b>Policía alemana arresta a 57 manifestantes en protesta contra
el G8
</b></li>
<li><b>Bush defiende sistema de defensa militar </b></li>
<li><b>Científicos de Groenlandia advierten sobre deshielo de
glaciares
</b></li>
<li><b>Israel mata a dos palestinos en Cisjordania y Gaza
</b></li>
<li><b>Activistas palestinos e israelíes condenan cuarenta años de
ocupación
</b></li>
<li><b>Leahy solicita que se restablezca habeas corpus en Guantánamo
</b></li>
<li><b>Hablaron familiares de niño detenido en Guantánamo
</b></li>
<li><b>Cada vez menos mujeres y minorías son propietarios de emisoras
de radio
</b></li>
<li><b>Miembro del Ku Klux Klan afronta juicio por asesinato de dos
adolescentes negros en 1964
</b></li>
</ul>
<p><b>Ex colaborador de Cheney, Lewis Libby, fue condenado a treinta
meses de prisión</b><br>
El ex jefe de personal del Vicepresidente Dick Cheney, Lewis “Scooter”
Libby, fue condenado a treinta meses de prisión por mentirle a los
fiscales federales sobre su participación en el caso de filtración de
la identidad de una agente encubierta de la CIA. En marzo, un jurado
halló a Libby culpable de cuatro cargos criminales por prestar falso
testimonio al FBI, mentirle a un gran jurado y obstruir una
investigación sobre la revelación de que Valerie Plame era una agente
encubierta. Funcionarios del gobierno revelaron la identidad de Plame
luego de que su marido, el ex embajador de Estados Unidos Joe Wilson,
cuestionara públicamente los motivos del gobierno de Bush para iniciar
la guerra en Irak.
Libby podría ser exonerado de cumplir su condena si el Presidente Bush
le otorga el perdón. El martes, funcionarios de la Casa Blanca dijeron
que por ahora el Presidente no considera intervenir. </p>
<p><b>Legisladores iraquíes toman medidas para bloquear extensión de
ocupación estadounidense </b><br>
En Bagdad, los legisladores iraquíes aprobaron una resolución que
podría poner fin a la ocupación militar estadounidense. Por 85 votos a
favor y 59 en contra, el Parlamento iraquí aprobó una resolución
vinculante para exigir que el gobierno de al-Maliki consulte a los
legisladores antes de extender el mandato de las Fuerzas Armadas
estadounidenses en Irak. Esta medida estuvo liderada por los seguidores
del clérigo chiíta Muqtada al-Sadr, así como también por varios
partidos sunitas. El blogger iraquí Raed Jarrar dijo que la votación
era un gran avance. Jarrar informa que los legisladores en Bagdad están
planeando bloquear la extensión del mandato de la coalición cuando deba
ser renovado dentro de seis meses. </p>
<p><b>Se intensifica guerra aérea estadounidense en Irak </b><br>
En otras noticias de Irak, Associated Press informa que la guerra aérea
estadounidense en Irak se ha intensificado considerablemente en los
últimos meses. Los aviones estadounidenses han lanzado más bombas y
misiles en los primeros cuatro meses y medio de 2007 que durante todo
el año pasado. Al mismo tiempo, el número de civiles iraquíes que
murieron en ataques aéreos estadounidenses aparentemente se ha
incrementado abruptamente. </p>
<p><b>ONU: La guerra de Irak provocó 4.2 millones de refugiados</b><br>
Mientras tanto, las Naciones Unidas ahora calculan que 4.2 millones de
iraquíes se vieron obligados a huir de sus hogares debido a la guerra
de Irak y a la ocupación estadounidense. El martes, el Alto Comisionado
de las Naciones Unidas para los Refugiados pidió que los países pongan
más de sí para ayudar a los refugiados. </p>
<p><b>Candidatos republicanos se niegan a descartar ataque nuclear
contra Irán</b><br>
En New Hampshire, los candidatos presidenciales republicanos se
reunieron anoche para llevar a cabo su tercer debate. Los temas
tratados incluyeron la guerra en Irak, la inmigración, y las relaciones
entre Estados Unidos e Irán. El ex alcalde de Nueva York, Rudolph
Giuliani, se negó a descartar la posibilidad de atacar Irán con armas
nucleares.
</p>
<ul>
<li><b>Rudolph Giuliani </b>dijo: “Pienso que puede
hacerse con armas convencionales, pero no se debería descartar ninguna
opción. Y durante el debate de la otra noche, parecía que los
demócratas habían vuelto a la década del 90. Parece que se quedaron en
la guerra fría. Irán es una amenaza nuclear y no solamente porque
pueden equipar sus misiles con cabezas nucleares, son una amenaza
porque son el mayor Estado que fomenta el terrorismo, y pueden
proporcionarle material nuclear a los terroristas”. </li>
</ul>
<p>El ex gobernador de Massachusetts Mitt Romney también se negó a
descartar un ataque nuclear contra Irán. </p>
<ul>
<li><b>Mitt Romney</b> dijo: “No se descarta ninguna
opción, uno toma distancia y se pregunta ‘¿qué está sucediendo aquí?’,
y ve lo que está sucediendo en Sudán, en Afganistán, en Irak y en Irán
y en todo el mundo, uno ve lo que está sucediendo, que las personas
están poniendo a prueba a los Estados Unidos de América y lo que
debemos hacerles entender es que no somos arrogantes, tenemos la
determinación y la fuerza para proteger nuestros intereses y proteger a
las personas que aman la libertad”. </li>
</ul>
<p>Durante el debate republicano, el Presidente Bush fue criticado
reiteradas veces. La audiencia aplaudió cuando el congresista Tom
Tancredo dijo que si él fuera electo presidente, Bush nunca pondría un
pie en la Casa Blanca. Mientras tanto, el senador John McCain expresó
su incesante apoyo a la escalada de la guerra en Irak ordenada por el
Presidente Bush. </p>
<ul>
<li><b>El senador John McCain </b>dijo: “Pienso que
debemos darle una oportunidad a esta estrategia. No se la hemos dado,
apenas enviamos a la quinta brigada allí, que es parte de esta
estrategia. Estoy convencido de que si fallamos, nos seguirán a nuestro
país y se convertirá en una base de Al Qaeda, y afrontaremos desafíos y
sacrificios aún mayores”. </li>
</ul>
<p><b>Sindicatos critican a Hillary Clinton por vínculos con
funcionario antisindicalista</b><br>
En otras noticias de materia electoral, los presidentes de dos grandes
sindicatos de trabajadores le escribieron a la senadora Hillary Rodham
Clinton para quejarse de la participación de su principal estratega,
Mark Penn, en esfuerzos por desintegrar los sindicatos. En una carta a
Clinton, James Hoffa del Sindicato de Transportistas (Teamsters) y
Bruce Raynor de Unite Here, criticaron las actividades contra los
sindicatos de la firma de relaciones públicas Burson-Marsteller, que es
dirigida por Penn. </p>
<p><b>Policía alemana arresta a 57 manifestantes en protesta contra el
G8</b><br>
En Alemania, la policía arrestó a 57 personas el martes, previo a la
llegada del Presidente Bush para la cumbre del G8. Aproximadamente 400
manifestantes con carteles contra el G8 intentaron bloquear una de las
calles de salida del aeropuerto de Rostock poco antes del arribo de
Bush. Llevaban pancartas con leyendas como “Bush es un asesino”, y
gritaban “Yanqui vuelve a tu país”. </p>
<p><b>Bush defiende sistema de defensa militar </b><br>
Mientras tanto, continúa la tensión entre el Presidente Bush y el
Presidente ruso Vladimir Putin, debido al plan del gobierno
estadounidense de establecer un sistema de defensa antimisiles en la
República Checa y Polonia. El martes, China se unió a Rusia para
censurar el sistema, advirtiendo que podría provocar una nueva carrera
armamentista. Ese mismo día, el Presidente Bush visitó la República
Checa, donde defendió sus planes. </p>
<ul>
<li><b>El Presidente Bush</b> dijo: “Mi postura con
relación a la defensa antimisiles -y esto no es sólo mi postura, es la
verdad- es que es una medida de defensa exclusivamente, no contra Rusia
sino contra las verdaderas amenazas. Y por lo tanto, como el presidente
dijo, espero reunirme con el Presidente Putin, no sólo en la cumbre del
G8 sino también en Estados Unidos cuando venga por aquí, y mi mensaje
será: ‘Vladimir’, ustedes saben, yo le digo Vladimir, ‘no debería
temerle a nuestro sistema de defensa’ ”. </li>
</ul>
<p><b>Científicos de Groenlandia advierten sobre deshielo de glaciares</b><br>
Mientras los líderes mundiales se preparan para hablar sobre las
soluciones al calentamiento global en la cumbre del G8, siguen llegando
advertencias de la comunidad científica acerca del cambio climático.
Un nuevo informe de la Organización de las Naciones Unidas determinó
que la capa de hielo de Groenlandia se está derritiendo a una velocidad
alarmante, y que se estima que las temperaturas en las regiones polares
aumentarán dos veces más rápido que el promedio mundial en las próximas
décadas. </p>
<ul>
<li><b>Koni Steffen, de la Universidad de Colorado-Boulder, </b>dijo:
“Las temperaturas más cálidas en primavera y las temperaturas más
cálidas en otoño prolongaron el período de deshielo en Groenlandia. Por
consiguiente, vemos cada vez más agua del deshielo fluir por encima de
la capa de hielo hacia el océano y una disminución del reflejo del sol,
que tiene una retroalimentación. Lo denominamos mecanismo de
retroalimentación positiva y hemos visto que en los últimos quince años
ha habido un aumento constante del derretimiento de la capa de hielo”.</li>
</ul>
<p>El doctor Koni Steffen afirmó que las capas de hielo que se derriten
podrían tener efectos devastadores sobre los niveles del mar: </p>
<ul>
<li><b>Koni Steffen</b> dijo: “Si tomamos por ejemplo
este glaciar, el Jakobshavn Isbrae, y tomamos el volumen de estos
icebergs que se están rompiendo cada dos o tres días… Se están
rompiendo constantemente, pero tomemos el volumen de dos o tres días de
icebergs que se desprendieron. Es suficiente agua dulce para abastecer
a toda la ciudad de Nueva York durante un año”. </li>
</ul>
<p><b>Israel mata a dos palestinos en Cisjordania y Gaza</b><br>
Otros dos palestinos murieron en un par de ataques israelíes en
Cisjordania y Gaza. En la localidad de Hebrón, en Cisjordania, soldados
israelíes mataron a un anciano de ochenta años en una redada. En Gaza,
un hombre falleció en un ataque aéreo israelí.
</p>
<p><b>Activistas palestinos e israelíes condenan cuarenta años de
ocupación</b><br>
Los
asesinatos tuvieron lugar mientras palestinos e israelíes conmemoraban
el cuadragésimo aniversario de la Guerra de los Seis Días de 1967, el
período en el que Israel tomó Cisjordania y Gaza. </p>
<ul>
<li><b>El Presidente palestino, Mahmoud Abbas, </b>dijo:
“Incluso si Junio (la Guerra de los Seis Días) pasara a la historia
para conmemorar la derrota infligida a los árabes por parte de Israel,
nuestra defensa de esta derrota, a pesar de las dificultades, podría
compensar lo que hemos perdido en la guerra. Quizá podamos incluso
borrarla del recuerdo con un gran logro: ponerle fin a la ocupación de
las tierras palestinas y árabes, crear un Estado independiente,
recuperar Jerusalén, solucionar el problema de los refugiados de un
modo justo y aceptable, en base a resoluciones internacionales
legítimas”.</li>
</ul>
Mientras tanto en Jerusalén, activistas por la paz israelíes se
congregaron para protestar contra la existencia de asentamientos judíos
en los territorios ocupados de Cisjordania.
<ul>
<li><b>Un activista por la paz israelí </b>dijo: “Tenemos
derecho a decir que se debe poner fin a esta situación, significa que
la ocupación debe terminar, hay una opción para una solución de dos
estados, la retirada de los territorios, dos capitales en Jerusalén, y
creemos que tenemos que hacer todo lo posible para terminar con esta
terrible situación”. </li>
</ul>
<p><b>Leahy solicita que se restablezca habeas corpus en Guantánamo</b><br>
En Capitol Hill, el senador Patrick Leahy, presidente del Comité
Judicial del Senado, solicitó a la Casa Blanca que trabaje con el
Congreso controlado por los demócratas para diseñar un nuevo marco
jurídico para los tribunales militares en Guantánamo.
La solicitud de Leahy surge un día después de que jueces militares
desestimaran acusaciones de crímenes de guerra contra dos prisioneros.
Leahy dijo: “El lugar para comenzar es restablecer el sello de la
justicia conocido como el gran mandato judicial del habeas corpus”.
</p>
<p><b>Hablaron familiares de niño detenido en Guantánamo</b><br>
En
Canadá, los familiares de Omar Khadr dijeron que se llenaron de alegría
al enterarse de que se retiraron los cargos en su contra.
Khadr fue detenido en Afganistán, y ha sido un prisionero de Guantánamo
desde los 15 años.
</p>
<ul>
<li><b>Su hermana, Zaynab Khadr, </b>dijo: “Creo que
van a hallar la forma de volver a acusarlo, pero al menos encontraron
una salida y están intentando algo diferente. Estamos avanzando. Quizá
no de la forma que nos gustaría, o no tan rápido como nos gustaría que
se moviera, pero se está avanzando”.</li>
</ul>
<p>Periodistas preguntaron a Zaynab acerca del estado de su hermano.
</p>
<ul>
<li><b>Zaynab Khadr</b> respondió: “Sus cartas parecen
describirlo, está bien, mucho más maduro que antes, quiero decir,
¡tenía 15 años! Nos dice que seamos fuertes y nos dice que no nos
desanimemos y que tengamos fe. Físicamente, por lo que nos dijo el
abogado y mucha gente que lo ve, lo está afectando, quiero decir, ¿a
quién no le afectaría? Estaba prácticamente muerto cuando se lo
llevaron y fue un costo muy alto para un hombre completamente sano, y
era un niño, entonces...”.</li>
</ul>
<p><b>Cada vez menos mujeres y minorías son propietarios de emisoras de
radio</b><br>
Un nuevo estudio sobre los efectos de la consolidación de los medios
reveló que las mujeres y las minorías cada vez son propietarios de un
porcentaje menor de las emisoras de radio comerciales del país. Según
el grupo Free Press, las mujeres son propietarias de tan sólo un 6% de
todas las radios comerciales del país, y las minorías étnicas son
propietarias de apenas menos del 8%. El estudio también descubrió que
estas emisoras generalmente transmiten más programas con contenido
local y programación diversa que las emisoras de dueños blancos.
</p>
<p><b>Miembro del Ku Klux Klan afronta juicio por asesinato de dos
adolescentes negros en 1964</b><br>
Y
en Jackson, Mississippi, un ex miembro del Ku Klux Klan afronta un
juicio por el asesinato de dos adolescentes negros en 1964. James Ford
Seale fue arrestado por primera vez poco después de los asesinatos,
pero se retiraron los cargos luego de que el FBI entregara el caso a
autoridades locales.
El Departamento de Justicia reabrió el caso hace dos años.
El martes, el primo de Seale, Charles Marcus Edwards, declaró que él y
Seale habían secuestrado y atacado a los adolescentes. Edwards dijo que
su primo y otros miembros del Ku Klux Klan trasladaron a los
adolescentes en un vehículo, y cruzaron la frontera de Louisiana.
Colocaron cinta aislante en la boca de los jóvenes y luego los
arrojaron al río Mississippi con vida.
Las víctimas, Henry Hezekiah Dee y Charles Eddie Moore, tenían 19 años
de edad. Sus cuerpos fueron hallados alrededor de dos meses más tarde,
cuando las autoridades conducían una intensa pesquisa en busca de
Michael Schwerner, James Chaney y Andrew Goodman, tres trabajadores por
los derechos civiles asesinados que desaparecieron del Conadado de
Neshoba, en el centro de Mississippi, el 21 de junio de 1964.
</p>
<font><strong><br>
********************<br>
<br>
</strong></font><font face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span
style="" lang="ES"><font size="3"><span><strong><big>El
resto de la hora de Democracy Now!<br>
</big></strong></span></font></span></font><span
cleaned="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Arial','sans-serif'; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-ansi-language: ES-MX; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA"
lang="ES-MX"><strong><br>
El ex jefe de personal del vicepresidente Dick Cheney, I. Lewis Libby,
condenado a 30 meses de prisión </strong></span>
<div><span
cleaned="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Arial','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-MX; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA"
lang="ES-MX">Libby
fue condenado por mentir a fiscales federales acerca de su papel en el
caso de la filtración de la CIA. Mientras el presidente Bush no niega <span
cleaned="mso-spacerun: yes"> </span>la
posibilidad de perdonar a Libby, hablamos con el periodista de
investigación Murray Waas, que acaba de publicar su nuevo libro
"Estados Unidos contra I. Lewis Libby” (United States v. I Lewis
Libby). </span></div>
<b><br>
</b><span style="" lang="ES"><a
href="http://www.democracynow.org/article.pl?sid=07/06/06/1415230&tid=25">Escuche/Vea/Lea</a>
(inglés)<br>
<br>
---<br>
<br>
</span>
<div><span
cleaned="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Arial','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-MX; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA"
lang="ES-MX"><b cleaned="mso-bidi-font-weight: normal">Mientras
EE.UU. analiza la posibilidad de permanecer en Irak durante más de 50
años, el gobierno de Bush y los demócratas del Congreso presionan a
Irak para que abra sus pozos de petróleo a compañías extranjeras</b></span><b
cleaned="mso-bidi-font-weight: normal"><span
cleaned="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Arial','sans-serif'; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-ansi-language: ES-MX; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA"
lang="ES-MX"> </span></b><span
cleaned="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Arial','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-MX; mso-fareast-language: EN-US; mso-b
idi-language: AR-SA"
lang="ES-MX">Antonia
Juhasz analiza el nuevo proyecto de ley irakí sobre el petróleo y por
qué los trabajadores de la industria del petróleo en el sur de Irak han
anunciado una huelga para oponerse a la ley. Juhasz es la autora de "El
programa de Bush: Invadir el mundo, de economía en economía” (The Bush
Agenda: Invading the World, One Economy at a Time).</span></div>
<b><br>
</b><span style="" lang="ES"><a
href="http://www.democracynow.org/article.pl?sid=07/06/06/1415237&tid=25">Escuche/Vea/Lea</a>
(inglés)<br>
</span><span style="" lang="ES"><br>
********************<br>
<br>
</span><b><big>Nuevas
emisoras transmitiendo Democracy Now! en español:</big></b><br>
<ul>
<li>Vida Rádio, 99.9 FM, en Chulucanas, Perú, <span style=""
lang="ES-HN">emite los
titulares de Democracy Now!
en español,</span> en el programa "Lo Mas Escuchado", entre las 8:00 AM
y
10:00 AM, de lunes a viernes.<br>
</li>
</ul>
<ul>
<li>Radio La Primerísima, 1470 FM, en Panamá, con una cobertura
nacional, emite <span style="" lang="ES-HN">los
titulares de Democracy Now!
en español,</span> a las 3:30 PM, de lunes a viernes.<br>
</li>
</ul>
<ul>
<li>Radio Viva, FM 90.1, en Asunción - Paraguay, <span style=""
lang="ES-HN">emite los
titulares de Democracy Now!
en español,</span> en el informativo "Uno Mas Uno", entre el mediodía y
12:30 PM, de lunes a viernes.<br>
</li>
</ul>
<span style="" lang="ES-HN"><big><b>Nuevas
emisoras de radio o TV transmitiendo la hora completa de Democracy Now!
en
inglés:</b></big></span><br>
<ul>
<li>KSKQ, 94.9 FM, en Ashland, Oregon, emite
Democracy Now! a las 6:00 AM, 8:00 AM, y 6:00 PM, de
lunes a viernes.<br>
</li>
</ul>
<ul>
<li>KAYO, 94.7 FM, 94.3 FM, 92.9 FM en Aberdeen, Washington, emite
Democracy Now! a las 6:30 AM, 11:00 AM, y 5:30 PM, de lunes a viernes.<br>
</li>
</ul>
<ul>
<li>KPUP, 100.5 FM, en Patagonia, Arizona, emite
Democracy Now! al mediodía, de lunes a viernes.<br>
</li>
</ul>
<ul>
<li>Willits Community TV, canal 3, en Willits, California emite
Democracy Now! a las 5:00 AM, 9:00 AM, y 5:30 PM, de
lunes a viernes.<br>
</li>
</ul>
********************<br>
<br>
<font face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span style=""
lang="ES"><font size="3">
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt;"><strong><span style=""
lang="ES"><big>Información
de Democracy Now!<br>
</big></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt;"><strong><span style=""
lang="ES"><br>
</span></strong><span style="" lang="ES">Democracy
Now! en
español (“Los Titulares de Hoy”) se emite
por más de 150 emisoras de radio en Estados Unidos, Canadá, América
Latina y España.<span style=""> </span>La hora completa en inglés se
emite por más de 500 emisoras de radio y TV en Estados Unidos, y otros
países. <span style=""> </span>Las emisoras incluyen Pacifica, NPR,
emisoras de radios comunitarias y universitarias; en acceso público,
estaciones de TV de PBS, por satélite (DISH network: Free Speech TV
canal 9415 y Link TV canal 9410; DIRECTV: Link TV canal 375); en el
Servicio Europeo de la Red Mundial de Radio y en el Servicio de la
Asociación Comunitaria de Transmisión Australiana; como "podcast", se
baja automáticamente a su computadora o aparato de audio portátil (en
inglés o español); y sale en vivo (en inglés) de lunes a viernes a las
8:00am hora de Nueva York en </span><a
href="http://www.democracynow.org"><span style="" lang="ES">www.democracynow.org</span></a><span
style="" lang="ES"><o:p></o:p></span>
<br>
</p>
</font></span></font><span style="" lang="ES"><o:p> </o:p></span>
<br>
<span style="" lang="ES">Favor de
avisar a sus
colegas, amigos, amigas y familia que
pueden suscribirse a este Boletín gratuitamente escribiendo un mensaje
en blanco a: <o:p></o:p></span>
<br>
<a href="mailto:boletin-sub@list.democracynow.org"><span style=""
lang="ES">boletin-sub@list.democracynow.org</span></a><span style=""
lang="ES"><o:p></o:p></span>
<br>
<span style="" lang="ES"><o:p> </o:p></span>
<br>
<span style="" lang="ES">Para
cancelar su
suscripción envíe un mensaje en blanco a: <o:p></o:p></span>
<br>
<span style="" lang="ES"><a
href="mailto:boletin-unsub@list.democracynow.org">boletin-unsub@list.democracynow.org</a><o:p></o:p></span>
<br>
<span style="" lang="ES"><o:p> </o:p></span>
<br>
<span style="" lang="ES">Si no se
puede
sintonizar a una radioemisora en su comunidad
que emite Democracy Now! en espa</span><span style="" lang="ES">ñol,
favor de animarles que lo emitan.<span style=""> </span>Se ofrece
gratuitamente.<br>
<br>
</span><span style="" lang="ES">Democracy Now! en español<br>
New York, NY Estados Unidos<br>
Tel. +1-212-431-9090 ext. 827</span><br>
<br>
<span style="" lang="ES"><o:p></o:p>Cualquier
duda
o comentario, escriba: <a href="mailto:spanish@democracynow.org">spanish@democracynow.org</a></span><br>
<br>
</body>
</html>
<!-- begin bl.html.trailer -->
<div style="border-top:1px solid black; background-color: #dddddd; color: #888888; font-size: smaller; padding: 5px; text-align: center; font-family: arial,verdana,arial,sans-serif; margin-top:1em;">
You are subscribed as bah-estrecho@lists.ourproject.org
<div style="text-align:center;">
<a style="color: blue;"
href="http://list.democracynow.org/do/unsub/boletin/186166120/xy1zd90ry7/429"
>Unsubscribe</a>
(<a style="color: blue;"
href="mailto:boletin-cunsub-186166120-xy1zd90ry7@list.democracynow.org"
>by email</a>)
| <a style="color: blue;"
href="http://list.democracynow.org/do/acct/boletin/186166120/xy1zd90ry7/429"
>Settings</a>
| <a style="color: blue;"
href="http://list.democracynow.org/do/abuse/boletin/186166120/xy1zd90ry7/429"
>Report Abuse</a>
</div>
</div>
<!-- end bl.html.trailer -->