<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
  <meta content="text/html;charset=ISO-8859-1" http-equiv="Content-Type">
</head>
<body bgcolor="#ffffff" text="#000000">
<font><font face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span style=""
 lang="ES"><font size="3"><font size="2"><span style="" lang="ES"><font
 size="3"><span><big><b>B</b></big></span></font></span></font><font
 size="2"><span style="" lang="ES"><font size="3"><span><big><b>OLETÍN 
DEMOCRACY 
NOW!  EN  ESPAÑOL<br>
</b></big></span></font></span></font></font></span></font></font><font
 face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span style="" lang="ES"><font
 size="3"><span><big><b>Miércoles, 30 de mayo de 2007<br>
<br>
</b></big></span></font></span></font><font><font
 face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span style="" lang="ES"><font
 size="3"><span style="" lang="ES">La hora
completa del programa de radio y televisión Democracy Now! -- “El
Informe de Guerra y Paz” -- sale en
inglés (texto, audio, y video) en <a class="moz-txt-link-abbreviated"
 href="http://www.democracynow.org">www.democracynow.org</a>.<span
 style="">  
</span>A continuación el noticiero “Los titulares
de hoy” seguido por el resumen en español del programa entero.<br>
<br>
********************<br>
<br>
</span></font></span></font></font><font
 face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span style="" lang="ES"></span></font><strong><font
 face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><font size="3"><a
 href="http://www.democracynow.org/article.pl?sid=07/05/30/1826205"><span
 style="" lang="ES"><strong>Los
Titulares de Hoy en español</strong></span></a>                </font></font></strong><font
 face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span style="" lang="ES"><font
 size="3"><span><strong></strong></span></font></span></font><font
 face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><font size="3"><strong><a
 href="http://www.archive.org/download/dn2007-0530-es/dn2007-0530-es.mp3">Baje
el archivo audio en español (MP3)</a></strong></font></font><font><strong><font
 size="3"><font face="Times New Roman, Times, serif"><br>
<br>
</font></font></strong></font>
<ul>
  <li><b>Corte Suprema limita las demandas por discriminación en el
trabajo </b></li>
  <li><b>El gobierno de Bush nombra a Zoellick como presidente del
Banco Mundial </b></li>
  <li><b>Cinco ciudadanos británicos fueron secuestrados en Bagdad </b></li>
  <li><b>Abril y Mayo fue el período de dos meses más letal de la
guerra de Irak para Estados Unidos </b></li>
  <li><b>Principal general de Estados Unidos disminuye número de
estadounidenses que murieron en la guerra </b></li>
  <li><b>Comienza consejo de guerra para infante de marina de más alto
rango acusado de masacre en Haditha </b></li>
  <li><b>Miembro estadounidense de Al Qaeda advierte sobre más ataques
contra Estados Unidos </b></li>
  <li><b>Estados Unidos apura el envío de ayuda militar a Líbano </b></li>
  <li><b>Putin denuncia que plan de escudo antimisiles de Estados
Unidos es un “barril de pólvora” </b></li>
  <li><b>Estados Unidos impone nuevas sanciones al gobierno sudanés </b></li>
  <li><b>Camarógrafo encarcelado en Guantánamo solicita liberación de
periodista de BBC secuestrado </b></li>
  <li><b>Gigante farmacéutica enfrenta demanda por homicidio culposo en
Nigeria </b></li>
  <li><b>Irán acusa a tres ciudadanos estadounidenses de espionaje </b></li>
  <li><b>Estados Unidos pone en cuarentena a pasajero por posible
contagio de tuberculosis </b></li>
  <li><b>Ciudadano estadounidense encarcelado en tres países del este
africano regresa a su país </b></li>
</ul>
<p><b>Corte Suprema limita las demandas por discriminación en el trabajo</b><br>
La Corte Suprema dictó un fallo que impone nuevos límites a las
demandas por discriminación en el trabajo presentadas en su gran
mayoría por mujeres y personas afrodescendientes. En una votación de
cinco votos contra cuatro, los jueces dictaminaron que no se pueden
presentar demandas luego de transcurridos más de seis meses. En un acto
inusual, la Ministra de la Suprema Corte Ruth Bader Ginsburg expresó su
opinión disidente de la magistratura, y exhortó al Congreso a que
revoque la decisión. Grupos empresariales como la Cámara de Comercio de
Estados Unidos están elogiando el fallo, mientras que los defensores de
los derechos de las mujeres lo están criticando. Marcia Greenberger,
del Centro Jurídico Nacional de la Mujer, dijo: “[Esto] básicamente
dice ‘mala suerte’ a los empleados que no denuncian inmediatamente los
actos de discriminación del empleador, incluso si la discriminación
continúa hasta la fecha”. </p>
<p><b>El gobierno de Bush nombra a Zoellick como presidente del Banco
Mundial</b><br>
El gobierno de Bush anunció planes de designar al ex Subsecretario de
Estado Robert Zoellick para que reemplace a Paul Wolfowitz como el
presidente del Banco Mundial. Zoellick trabajó cuatro años como
Representante de Comercio de Estados Unidos, cargo que desempeñó hasta
el año 2005. Luego trabajó en el Departamento de Estado antes de
retirarse el año pasado, para unirse a la empresa financiera Goldman
Sachs. Zoellick previamente se había desempeñado como asesor pago de la
empresa energética Enron, antes de que colapsara. Apoyó la invasión
estadounidense de Irak desde un principio y suscribió la carta del
neoconservador Proyecto para el Nuevo Siglo Estadounidense, que pedía
un cambio de régimen en Irak. Los defensores de la salud pública están
criticando su designación. El doctor Paul Zeitz, Director Ejecutivo de
la Alianza Mundial contra el SIDA, dijo que Zoellick constituía una
“elección terrible”. Zeitz dijo: “Ha sido un amigo cercano de la
industria farmacéutica de medicamentos de marca, y los acuerdos
comerciales por los que abogó impiden que los pacientes tengan acceso a
los medicamentos genéricos... Como fundamentalista de mercado, también
es muy poco probable que defienda un sector público fuerte y
eficiente”. </p>
<p><b>Cinco ciudadanos británicos fueron secuestrados en Bagdad</b><br>
En Irak, las fuerzas estadounidenses e iraquíes están llevando a cabo
una serie de redadas en todo Bagdad, en un esfuerzo por encontrar a
cinco ciudadanos británicos que fueron secuestrados de un edificio del
gobierno. El martes, cuarenta hombres armados que vestían uniformes de
la policía capturaron a estos cinco funcionarios de una oficina del
Ministerio de Finanzas, a plena luz del día. En principio se había
informado que las víctimas eran ciudadanos alemanes, pero ahora Gran
Bretaña sostiene que cuatro de ellos son contratistas de seguridad
británicos y que el quinto es un empleado británico de la empresa
consultora estadounidense BearingPoint. </p>
<p><b>Abril y Mayo fue el período de dos meses más letal de la guerra
de Irak para Estados Unidos </b><br>
En otras noticias de Irak, el Pentágono anunció que el lunes murieron
diez soldados estadounidenses. Sus muertes convierten a este mes en el
tercero más letal de la guerra de Irak para las Fuerzas Armadas de
Estados Unidos. Abril y Mayo ahora representan el período de dos meses
más letal desde que comenzó la invasión, ya que murieron al menos 209
miembros de las Fuerzas Armadas. </p>
<p><b>Principal general de Estados Unidos disminuye número de
estadounidenses que murieron en la guerra</b><br>
Mientras tanto, el Jefe del Estado Mayor Conjunto de Estados Unidos
está siendo criticado por informar una cifra significativamente menor
al número real de estadounidenses que murieron en la guerra. El general
Peter Pace fue entrevistado por CBS News el Día de los Caídos. </p>
<ul>
  <li><b>El general Peter Pace</b> dijo: “Cuando nos
fijamos en la vida de una nación y en todo lo que se necesita para
mantenernos libres, vemos que más de tres mil estadounidenses murieron
en los atentados del 11 de septiembre de 2001. El número de personas
que han muerto, que se han sacrificado desde ese entonces, se está
acercando a esa cifra. Y deberíamos homenajearlos y agradecerles por
permitirnos vivir en libertad”. </li>
</ul>
<p>Mientras el general Pace hablaba, el número de estadounidenses que
murieron había llegado a por lo menos 3.455. En los atentados del 11 de
septiembre fallecieron poco menos de tres mil personas. </p>
<p><b>Comienza consejo de guerra para infante de marina de más alto
rango acusado de masacre en Haditha </b><br>
En otras noticias de Irak, hoy comienza un nuevo consejo de guerra
sobre el asesinato de 24 iraquíes que tuvo lugar en Haditha, en
noviembre de 2005. El teniente coronel Jeffrey Chessani es el infante
de marina de más alto rango de los siete acusados con relación a la
masacre. </p>
<p><b>Miembro estadounidense de Al Qaeda advierte sobre más ataques
contra Estados Unidos </b><br>
Un miembro estadounidense de Al Qaeda advirtió que Estados Unidos
afrontará un ataque peor que el del 11 de septiembre, a menos que ponga
fin a su presencia en tierras musulmanas. En un video publicado el
martes, el californiano Adam Yehiye Gadahn, conocido como Azzam
al-Amriki, exhorta al Presidente Bush a que retire a todos los miembros
de las Fuerzas Armadas y espías estadounidenses de los países
islámicos, a que libere a todos los musulmanes de las prisiones
estadounidenses y a que deje de apoyar a Israel. Gadahn es buscado en
Estados Unidos por cargos de traición. </p>
<p><b>Estados Unidos apura el envío de ayuda militar a Líbano</b><br>
Una delegación bipartita del Congreso se encuentra en Líbano para
apoyar al gobierno libanés en su lucha contra una milicia islámica.
Estados Unidos apuró el envío de ayuda militar a Líbano desde que se
desataron los enfrentamientos, la semana pasada. </p>
<ul>
  <li><b>El representante Nick Rahall</b> dijo: “En este
preciso instante estamos enviando más ayuda militar al Ejército libanés
con mayor rapidez de lo habitual, debido a las circunstancias que se
viven en el norte. Nuestro país apoya cualquier medida que el Ejército
libanés -no la milicia, sino el Ejército- tome para imponer el orden y
la justicia a los terroristas que se encuentran dentro del territorio
libanés”. </li>
</ul>
<p><b>Putin denuncia que plan de escudo antimisiles de Estados Unidos
es un “barril de pólvora”</b><br>
Aumenta la tensión con Rusia sobre los planes de Estados Unidos de
instalar un nuevo escudo antimisiles en Europa Oriental. El martes,
Rusia afirma que probó con éxito un nuevo misil balístico
intercontinental diseñado para superar los sistemas de defensa
antimisiles. El ensayo tuvo lugar al tiempo que el Presidente ruso
Vladimir Putin advirtió que un despliegue de misiles por parte de
Estados Unidos tendría consecuencias. </p>
<ul>
  <li><b>El Presidente ruso Vladimir Putin </b>dijo:
“Nuestro argumento es claro, consideramos que es perjudicial y
peligroso convertir a Europa en un barril de pólvora y rellenarlo con
nuevas armas”. </li>
</ul>
<p><b>Estados Unidos impone nuevas sanciones al gobierno sudanés</b><br>
El Presidente Bush impuso nuevas sanciones al gobierno sudanés por la
crisis humanitaria en Darfur. Estados Unidos prohibirá al menos a
treinta empresas sudanesas operar en su territorio, e impondrá
sanciones a dos funcionarios del gobierno y a un líder rebelde.
</p>
<ul>
  <li><b>El Presidente Bush</b> dijo: “Solicito al
Presidente Bashir que detenga su obstrucción y que permita el ingreso
de las fuerzas de paz, y que ponga fin a la campaña de violencia que
continúa afectando a hombres, mujeres y niños inocentes. Y le prometo
esto al pueblo de Darfur: Estados Unidos no le dará la espalda a la
crisis que desafía la conciencia del mundo”.</li>
</ul>
<p>El gobierno también dice que procurará que se tomen acciones más
severas en el Consejo de Seguridad de la ONU, e incluso se plantea un
embargo de armas contra el gobierno sudanés. Alrededor de 200.000
personas murieron y dos millones y medio fueron desplazadas, en lo que
el gobierno de Bush describe como un genocidio. El gobierno chino
encabeza los pedidos contra las sanciones a su principal socio
petrolero. </p>
<ul>
  <li><b>El enviado chino en Darfur, Liu Guijin,</b>
dijo: “La esencia del problema de Darfur no es el llamado genocidio,
sino que surge de los conflictos entre diferentes partes por el agua y
la tierra provocados por la pobreza y un estatus menos desarrollado. Se
debe a la escasez de recursos. Por lo tanto es un problema de
desarrollo. Si la comunidad internacional sinceramente espera ayudar a
resolver el problema de Darfur al igual que otros problemas en África,
debería proporcionar más ayuda para el desarrollo junto con la ayuda
humanitaria”. </li>
</ul>
<p><b>Camarógrafo encarcelado en Guantánamo solicita liberación de
periodista de BBC secuestrado</b><br>
Un camarógrafo de Al-Jazeera encarcelado en Guantánamo sin cargos en su
contra, está solicitando la liberación del periodista de la BBC, Alan
Johnston, que fue secuestrado en Gaza hace más de dos meses. Sami
al-Hajj ha estado en prisión durante más de cinco años. En una carta
publicada por su abogado, Hajj dice: “Mientras Estados Unidos me ha
secuestrado a mí y me tiene detenido desde hace muchos años, esta no es
una lección que los musulmanes debieran imitar”. </p>
<p><b>Gigante farmacéutica enfrenta demanda por homicidio culposo en
Nigeria</b><br>
En Nigeria, la gigante farmacéutica Pfizer enfrenta acusaciones penales
por su supuesta participación en las muertes de niños a los que se les
administró una droga no aprobada en una prueba clínica. Las autoridades
estatales acusaron a la empresa de ocho cargos y pretenden el pago de
una indemnización de más de dos mil millones de dólares por daños y
perjuicios. La demanda sostiene que Pfizer le administró a alrededor de
cien niños un medicamento no aprobado denominado Tovan -cuyos efectos
secundarios que amenazan la vida son conocidos- sin contar con el
consentimiento de sus familiares. Nigeria dice que la prueba provocó un
número no especificado de muertes y causó sordera, parálisis, ceguera o
daño cerebral a otros niños.
</p>
<p><b>Irán acusa a tres ciudadanos estadounidenses de espionaje</b><br>
En
Irán, tres ciudadanos estadounidenses fueron acusados de espionaje y de
poner en peligro la seguridad nacional. Haleh Esfandiari, la directora
del Programa de Medio Oriente en el Centro Woodrow Wilson para
Académicos, con sede en Washington, fue encarcelada a principios de
este mes. También se acusa al consultor de planificación urbana Kian
Tajbakhsh y al periodista Parnaz Azima. Los tres afrontan la pena de
muerte en caso de ser hallados culpables. El martes, la Secretaria de
Estado Condoleezza Rice dijo que las acusaciones son “una perversión
del Estado de Derecho”. </p>
<p><b>Estados Unidos pone en cuarentena a pasajero por posible contagio
de tuberculosis</b><br>
En materia de salud, el gobierno de Estados Unidos puso en cuarentena a
un hombre que puede haber expuesto a pasajeros al contagio de un tipo
mortal de tuberculosis en dos recientes vuelos transatlánticos.
Funcionarios intentan notificar a los pasajeros que viajaron este mes
por Air France de Atalanta a París o a Estados Unidos a través de Czech
Air.
</p>
<ul>
  <li><b>La doctora Julie Gerberding, directora de los Centros para el
Control y la Prevención de Enfermedades de Estados Unidos,</b>
dijo: “Estamos muy conscientes del hecho de que tomar una medida como
emitir una orden de cuarentena es algo fuera de lo común. De hecho, las
personas del Centro para el Control y la Prevención de Enfermedades no
recuerdan que hayamos hecho esto desde 1963. De manera que siempre
queremos equilibrar las libertades personales con la exigencia de
proteger la salud de las personas”. </li>
</ul>
<p>La decisión se trata de al menos la segunda cuarentena de un
portador
de tuberculosis. Robert Daniels, de 27 años, está detenido contra su
voluntad en un hospital de Phoenix bajo vigilancia, reservado para
prisioneros enfermos. </p>
<p><b>Ciudadano estadounidense encarcelado en tres países del este
africano regresa a su país</b><br>
Y por último, un ciudadano estadounidense regresó a Estados Unidos
luego de pasar un calvario, debido a que estuvo preso en tres países
del este de África. Amir Mohamed Meshal, de 24 años de edad, fue
detenido en Kenia, trasladado a Somalia, y luego enviado a Etiopía,
donde estuvo encarcelado durante tres meses sin acusación. Surgieron
cuestionamientos sobre si Meshal fue detenido como parte de un programa
secreto de la CIA para encarcelar a detenidos en prisiones extranjeras.
El FBI lo había acusado de luchar para un movimiento radical islámico,
pero ahora se niega a presentar cargos.
</p>
<font><strong>
********************<br>
<br>
</strong></font><font face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span
 style="" lang="ES"><font size="3"><span><strong><big>El
resto de la hora de Democracy Now!<br>
<br>
</big></strong></span></font></span></font>
<div><span
 cleaned="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Arial','sans-serif'; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-ansi-language: ES-MX; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA"
 lang="ES-MX"><strong>Cindy Sheehan de madre de duelo a líder
anti-guerra</strong></span><span
 cleaned="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Arial','sans-serif'; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-ansi-language: ES-MX; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA"
 lang="ES-MX"> </span></div>
<div><span
 cleaned="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Arial','sans-serif'; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-ansi-language: ES-MX; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA"
 lang="ES-MX">La
activista por la paz Cindy Sheehan anunció que renunciará a su papel
como líder de la campaña contra la guerra de Irak. Analizaremos cómo
ella ayudó a impulsar el movimiento contra la guerra durante los
últimos dos años y medio después de la muerte de su hijo Casey en Irak.
</span></div>
<b><br>
</b><span style="" lang="ES"><a
 href="http://www.democracynow.org/article.pl?sid=07/05/30/1343243">Escucha/Vea/Lea</a>
(inglés)<br>
<br>
---<br>
</span><span
 cleaned="FONT-SIZE: 12pt; LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Arial','sans-serif'; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-ansi-language: ES-MX; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA"
 lang="ES-MX"><b cleaned="mso-bidi-font-weight: normal">
“Vamos a instrumentar un nuevo plan …y volvemos con un
nuevo enfoque” Cindy Sheehan declara que luego de abandonar su papel de
líder del movimiento contra la guerra, regresará </b>
Cindy Sheehan ha sido la cara del movimiento estadounidense contra la
guerra durante los últimos dos años. <span cleaned="mso-spacerun: yes"> </span>
En Agosto de 2005 estableció el Campamento Casey (Camp Casey),
frente a la casa del presidente Bush en Crawford, Texas en memoria de
su hijo Casey, que resultó muerto en Irak. Ahora Cindy declara que
abandona su papel como líder de la campaña contra la guerra de Irak. En
este programa especial de Democracy Now! nos acompaña Cindy Sheehan
para hablar acerca de su decisión.</span><b><br>
<br>
</b><span style="" lang="ES"><a
 href="http://www.democracynow.org/article.pl?sid=07/05/30/1343232">Escucha/Vea/Lea</a>
(inglés)<br>
</span><span style="" lang="ES"><br>
********************<br>
<br>
</span><b><big>Nuevas
emisoras transmitiendo Democracy Now! en español:</big></b><br>
<ul>
  <li>Vida Rádio, 99.9 FM, en Chulucanas, Perú, <span style=""
 lang="ES-HN">emite los
titulares de Democracy Now!
en español,</span> en el programa "Lo Mas Escuchado", entre las 8:00 AM
y
10:00 AM, de lunes a viernes.<br>
  </li>
</ul>
<ul>
  <li>Radio La Primerísima, 1470 FM, en Panamá, con una cobertura
nacional, emite <span style="" lang="ES-HN">los
titulares de Democracy Now!
en español,</span> a las 3:30 PM, de lunes a viernes.<br>
  </li>
</ul>
<ul>
  <li>Radio Viva,  FM 90.1, en Asunción - Paraguay, <span style=""
 lang="ES-HN">emite los
titulares de Democracy Now!
en español,</span> en el informativo "Uno Mas Uno", entre el mediodía y
12:30 PM, de lunes a viernes.<br>
  </li>
</ul>
<span style="" lang="ES-HN"><big><b>Nuevas
emisoras de radio o TV transmitiendo la hora completa de Democracy Now!
en
inglés:</b></big></span><br>
<ul>
  <li>KSKQ, 94.9 FM, en Ashland, Oregon,  emite
Democracy Now! a las 6:00 AM, 8:00 AM, y 6:00 PM, de
lunes a viernes.<br>
  </li>
</ul>
<ul>
  <li>KAYO, 94.7 FM, 94.3 FM, 92.9 FM en Aberdeen, Washington, emite
Democracy Now! a las 6:30 AM, 11:00 AM, y 5:30 PM, de lunes a viernes.<br>
  </li>
</ul>
<ul>
  <li>KPUP, 100.5 FM, en Patagonia, Arizona, emite
Democracy Now! al mediodía, de lunes a viernes.<br>
  </li>
</ul>
<ul>
  <li>Willits Community TV, canal 3, en Willits, California emite
Democracy Now! a las 5:00 AM, 9:00 AM, y 5:30 PM, de
lunes a viernes.<br>
  </li>
</ul>
********************<br>
<br>
<font face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span style=""
 lang="ES"><font size="3">
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt;"><strong><span style=""
 lang="ES"><big>Información
de Democracy Now!<br>
</big></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt;"><strong><span style=""
 lang="ES"><br>
</span></strong><span style="" lang="ES">Democracy
Now! en
español (“Los Titulares de Hoy”) se emite
por más de 150 emisoras de radio en Estados Unidos, Canadá, América
Latina y España.<span style="">  </span>La hora completa en inglés se
emite por más de 500 emisoras de radio y TV en Estados Unidos, y otros
países. <span style=""> </span>Las emisoras incluyen Pacifica, NPR,
emisoras de radios comunitarias y universitarias; en acceso público,
estaciones de TV de PBS, por satélite (DISH network: Free Speech TV
canal 9415 y Link TV canal 9410; DIRECTV: Link TV canal 375); en el
Servicio Europeo de la Red Mundial de Radio y en el Servicio de la
Asociación Comunitaria de Transmisión Australiana; como "podcast", se
baja automáticamente a su computadora o aparato de audio portátil (en
inglés o español); y sale en vivo (en inglés) de lunes a viernes a las
8:00am hora de Nueva York en </span><a
 href="http://www.democracynow.org"><span style="" lang="ES">www.democracynow.org</span></a><span
 style="" lang="ES"><o:p></o:p></span>
<br>
</p>
</font></span></font><span style="" lang="ES"><o:p> </o:p></span>
<br>
<span style="" lang="ES">Favor de
avisar a sus
colegas, amigos, amigas y familia que
pueden suscribirse a este Boletín gratuitamente escribiendo un mensaje
en blanco a: <o:p></o:p></span>
<br>
<a href="mailto:boletin-sub@list.democracynow.org"><span style=""
 lang="ES">boletin-sub@list.democracynow.org</span></a><span style=""
 lang="ES"><o:p></o:p></span>
<br>
<span style="" lang="ES"><o:p> </o:p></span>
<br>
<span style="" lang="ES">Para
cancelar su
suscripción envíe un mensaje en blanco a: <o:p></o:p></span>
<br>
<span style="" lang="ES"><a
 href="mailto:boletin-unsub@list.democracynow.org">boletin-unsub@list.democracynow.org</a><o:p></o:p></span>
<br>
<span style="" lang="ES"><o:p> </o:p></span>
<br>
<span style="" lang="ES">Si no se
puede
sintonizar a una radioemisora en su comunidad
que emite Democracy Now! en espa</span><span style="" lang="ES">ñol,
favor de animarles que lo emitan.<span style="">  </span>Se ofrece
gratuitamente.<br>
<br>
</span><span style="" lang="ES">Democracy Now! en español<br>
New York, NY  Estados Unidos<br>
Tel. +1-212-431-9090 ext. 827</span><br>
<br>
<span style="" lang="ES"><o:p></o:p>Cualquier
duda
o comentario, escriba: <a href="mailto:spanish@democracynow.org">spanish@democracynow.org</a></span><br>
<br>
</body>
</html>
<!-- begin bl.html.trailer -->
<div style="border-top:1px solid black; background-color: #dddddd; color: #888888; font-size: smaller; padding: 5px; text-align: center; font-family: arial,verdana,arial,sans-serif; margin-top:1em;">
You are subscribed as bah-estrecho@lists.ourproject.org
<div style="text-align:center;">
 <a style="color: blue;" 
 href="http://list.democracynow.org/do/unsub/boletin/186166120/xy1zd90ry7/424"
 >Unsubscribe</a>
 (<a style="color: blue;" 
 href="mailto:boletin-cunsub-186166120-xy1zd90ry7@list.democracynow.org"
 >by email</a>)
| <a style="color: blue;" 
 href="http://list.democracynow.org/do/acct/boletin/186166120/xy1zd90ry7/424"
 >Settings</a>
| <a style="color: blue;" 
 href="http://list.democracynow.org/do/abuse/boletin/186166120/xy1zd90ry7/424"
 >Report Abuse</a>
</div>
</div>
<!-- end bl.html.trailer -->