<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
  <meta content="text/html;charset=ISO-8859-1" http-equiv="Content-Type">
</head>
<body bgcolor="#ffffff" text="#000000">
<font><font face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span style=""
 lang="ES"><font size="3"><font size="2"><span style="" lang="ES"><font
 size="3"><span><big><b>B</b></big></span></font></span></font><font
 size="2"><span style="" lang="ES"><font size="3"><span><big><b>OLETÍN 
DEMOCRACY 
NOW!  EN  ESPAÑOL<br>
</b></big></span></font></span></font></font></span></font></font><font
 face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span style="" lang="ES"><font
 size="3"><span><big><b>Viernes,
25 de mayo de 2007<br>
<br>
</b></big></span></font></span></font><font><font
 face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span style="" lang="ES"><font
 size="3"><span style="" lang="ES">La hora
completa del programa de radio y televisión Democracy Now! -- “El
Informe de Guerra y Paz” -- sale en
inglés (texto, audio, y video) en <a class="moz-txt-link-abbreviated"
 href="http://www.democracynow.org">www.democracynow.org</a>.<span
 style="">  
</span>A continuación el noticiero “Los titulares
de hoy” seguido por el resumen en español del programa entero.<br>
<br>
********************<br>
<br>
</span></font></span></font></font><font
 face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span style="" lang="ES"></span></font><strong><font
 face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><font size="3"><a
 href="http://www.democracynow.org/article.pl?sid=07/05/25/1825249"><span
 style="" lang="ES"><strong>Los
Titulares de Hoy en español</strong></span></a>                </font></font></strong><font
 face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span style="" lang="ES"><font
 size="3"><span><strong></strong></span></font></span></font><font
 face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><font size="3"><strong><a
 href="http://www.archive.org/download/dn2007-0525-es/dn2007-0525-es.mp3">Baje
el archivo audio en español (MP3)</a></strong></font></font><font><strong><font
 size="3"><font face="Times New Roman, Times, serif"><br>
</font></font></strong></font>
<ul>
  <li><b>Congreso aprueba proyecto de ley de financiación de la guerra </b></li>
  <li><b>Proyecto de ley incluye el primer aumento del salario mínimo
en una década
    </b></li>
  <li><b>Bush defiende información sobre la guerra y exhorta a imponer
sanciones a Irán
    </b></li>
  <li><b>Gates: Ejercicios en el Golfo no son una “demostración de
poder”
    </b></li>
  <li><b>Mueren sesenta personas por violencia en Irak </b></li>
  <li><b>Residentes de Bagdad protestan contra redadas estadounidenses
y ataques con proyectiles de mortero
    </b></li>
  <li><b>Sadr regresa a Irak tras permanecer meses oculto
    </b></li>
  <li><b>Lanzan misiles israelíes cerca de hogar de Primer Ministro
palestino
    </b></li>
  <li><b>Palestinos y ONU critican arrestos de funcionarios de Hamas
    </b></li>
  <li><b>Demócratas presentan medida de no confianza contra Gonzáles
    </b></li>
  <li><b>McClatchy afirma que el Pentágono tomó represalias por
cobertura de información previa a la guerra
    </b></li>
  <li><b>Surgen preocupaciones de privacidad por programa de vigilancia
mexicano financiado por Estados Unidos
    </b></li>
  <li><b>Nativos de Chagos ganan fallo judicial para regresar
    </b></li>
</ul>
<!--Paste the detailed Spanish Headlines after this comment and use the Macros above for formatting   -->
<p><b>Congreso aprueba proyecto de ley de financiación de la guerra </b><br>
El Congreso aprobó casi cien mil millones de dólares en gastos de
guerra hasta fines de septiembre, sin fijar plazos límites para la
retirada de los soldados estadounidenses de Irak. La votación del
jueves puso fin a meses de disputas, entre ellas que el Presidente Bush
vetara un proyecto de ley anterior que establecía plazos no vinculantes
para la retirada. En la Cámara de Representantes, los resultados
finales de la votación fueron de 280 votos a favor y 142 en contra. La
Presidenta de la Cámara de Representantes, Nancy Pelosi, fue una de las
representantes demócratas que votó en contra de la medida. </p>
<ul>
  <li><b>Nancy Pelosi </b>dijo: “Hemos perdido a miles
de estadounidenses. Es difícil calcular el número exacto, pero todos
están de acuerdo en que fácilmente murieron más de cien mil iraquíes.
El costo en lo que respecta a nuestra reputación y a la preparación de
nuestras Fuerzas Armadas es incalculable, pero es enorme. Pensamos que
es necesario establecer un nuevo curso de acción. Pensamos que lo que
deberíamos estar discutiendo hoy aquí es una visión diferente para la
estabilidad en el Medio Oriente y cómo nuestra presencia en Irak puede
contribuir con eso”. </li>
</ul>
<p>Del otro lado del pasillo, el Líder de la Minoría Republicana, John
Boehner, se emocionó mientras exhortaba a los legisladores a financiar
la guerra. </p>
<ul>
  <li><b>John Boehner </b>dijo: “Vine aquí con un
propósito, y pienso que nuestra prioridad es velar por la seguridad del
pueblo estadounidense. Esa es nuestra prioridad y luego de que tres mil
de nuestros compañeros estadounidenses murieron por las acciones de
estos terroristas; ¿Cuándo vamos a defendernos y enfrentarlos? ¿Cuándo
vamos a vencerlos? Damas y caballeros, permítanme decirles, si no lo
hacemos ahora, si no tenemos el valor de derrotar a este enemigo, lo
lamentaremos durante muchísimo tiempo”. </li>
</ul>
<p>Los resultados finales de la votación del Senado fueron de ochenta
votos a favor y catorce en contra. Los candidatos presidenciales
demócratas Hillary Rodham Clinton y Barack Obama votaron en contra del
proyecto de ley. </p>
<p><b>Proyecto de ley incluye el primer aumento del salario mínimo en
una década</b><br>
Esta medida también incluye varias disposiciones internas introducidas
por los demócratas. Por primera vez en una década, se aumentó el
salario mínimo, de cinco dólares y quince centavos a siete dólares y
veinticinco centavos durante un período de dos años. </p>
<p><b>Bush defiende información sobre la guerra y exhorta a imponer
sanciones a Irán</b><br>
Hoy temprano en la Casa Blanca, el Presidente Bush exhortó a los
legisladores a que aprueben el proyecto de ley para continuar con la
guerra. Más tarde, David Gregory, un periodista de la NBC, le formuló
algunas preguntas. </p>
<ul>
  <li><b>David Gregory </b>dijo: “¿Puede explicar por qué aún es un
mensajero creíble de la guerra?”.</li>
</ul>
<p></p>
<ul>
  <li><b>Bush </b>respondió: “Soy creíble porque leo la
información, David. Y es bastante claro, en pocas palabras, que si nos
volvemos débiles, nos atacarán”. </li>
</ul>
<p>El Presidente Bush también dijo que Estados Unidos ejercería presión
para que se impongan nuevas sanciones a Irán por sus actividades
nucleares. </p>
<p><b>Gates: Ejercicios en el Golfo no son una “demostración de poder”</b><br>
El pedido tuvo lugar mientras Estados Unidos niega las acusaciones de
que el gran despliegue de aviones en la Costa del Golfo tiene por
objetivo intimidar a Irán. Está programado que los buques lleven a cabo
una serie de ejercicios militares durante dos semanas. </p>
<ul>
  <li><b>El Secretario de Defensa, Robert Gates, </b>dijo:
“No se supone que sea una demostración de poder. Evidentemente es una
muestra de poder simplemente porque hay muchos buques y claramente
mucho poder militar. Pero es pura y llanamente un ejercicio, donde
vimos la oportunidad de aprovechar la confluencia de estos tres buques,
dos portaviones y la Fuerza Expedicionaria de la Infantería de Marina
(MEF, por sus siglas en inglés) para tener la oportunidad de ejercitar
juntos”. </li>
</ul>
<p><b>Mueren sesenta personas por violencia en Irak </b><br>
En Irak, más de sesenta personas murieron el jueves en una serie de
ataques. Al menos 27 personas fallecieron en un atentado suicida con
bomba contra un cortejo fúnebre en la ciudad de Fallujah. Mientras
tanto, las Fuerzas Armadas de Estados Unidos anunciaron la muerte de
otros seis soldados estadounidenses. Aproximadamente noventa soldados
estadounidenses han fallecido este mes en Irak. El mes pasado fue el
más letal para las Fuerzas Armadas en lo que va del año, ya que
murieron 104 de sus miembros. </p>
<p><b>Residentes de Bagdad protestan contra redadas estadounidenses y
ataques con proyectiles de mortero</b><br>
Mientras tanto en Bagdad, cientos de residentes salieron a las calles
del distrito de Amil, para protestar contra una serie de redadas
dirigidas por Estados Unidos y un crecimiento abrupto de los ataques
con bombas.
</p>
<ul>
  <li><b>Un manifestante llamado Sayyid Nefea al-Bakhati </b>dijo:
“(Estamos aquí) para protestar contra las redadas llevadas a cabo a
diario en el distrito de Amil, Bayaa, y en todas las áreas de al-Karkh
por los soldados estadounidenses, y contra los ataques con proyectiles
de mortero en todas las áreas de al-Karkh. Exhortamos a que reemplacen
a las fuerzas Peshmerga por otras fuerzas de comando del Ejército
porque harán mejor su trabajo. No hay ningún medio de comunicación”. </li>
</ul>
<p><b>Sadr regresa a Irak tras permanecer meses oculto</b><br>
En otra noticia de Irak, el clérigo chiíta Muqtada al-Sadr hizo su
primera aparición pública en cuatro meses. Sadr, que se había ocultado
en Irán al comienzo de la ofensiva estadounidense en Bagdad, dio un
sermón en el día de hoy ante miles de seguidores en la ciudad sagrada
de Nayaf, donde solicitó el retiro de los soldados estadounidenses. </p>
<p><b>Lanzan misiles israelíes cerca de casa de Primer Ministro
palestino</b><br>
En los Territorios Ocupados, Israel realizó un ataque aéreo en Gaza
cerca de la casa del Primer Ministro palestino Ismael Haniyeh. Los
residentes dicen que un misil impactó una caravana de vehículos que
protegían una calle cercana. Israel afirma que Haniyeh no era el blanco
de la ofensiva. Este fue uno de los once ataques lanzados contra Gaza
en un período de 24 horas, y se trató de la más intensa cortina de
fuego desde que Israel comenzó a atacar la semana pasada.
</p>
<p><b>Palestinos y ONU critican arrestos de funcionarios de Hamas</b><br>
Los ataques sucedieron luego de que Israel arrestara a más de treinta
funcionarios del gobierno de Hamas.
</p>
<ul>
  <li><b>El Ministro de Información palestino, Mustafa Barguti, </b>dijo:
“El arresto del ministro del gobierno del presidente Abbas -el doctor
Naser al-Shaer, Ministro de Educación- y la destrucción de un número
ilimitado de organizaciones de la sociedad civil e instituciones de
caridad, todo esto, consideramos como gobierno, que representa un
ataque al Presidente, a su gobierno y a las instituciones, a las
instituciones electas del pueblo palestino”. </li>
</ul>
<p>Los arrestos también provocaron críticas a nivel internacional. </p>
<ul>
  <li><b>El enviado de la ONU en Medio Oriente, Michael Williams, </b>dijo:
“Lo que me preocupa, es que en la mayoría de los casos, según lo veo
yo, no hubo acusaciones, y mucho menos juicios. Eso es algo que me
molesta, y es algo a lo que quiero prestarle atención en los próximos
días y semanas”.</li>
</ul>
<p><b>Demócratas presentan medida de no confianza contra Gonzáles</b><br>
En Capitol Hill, los demócratas presentaron una medida para solicitar
un voto de no confianza contra el Fiscal General Alberto Gonzáles. La
votación está programada para mediados de junio.
</p>
<p><b>McClatchy afirma que el Pentágono tomó represalias por cobertura
de información previa a la guerra</b><br>
En
materia de medios, el personal de McClatchy Newspapers dice que el
Pentágono los excluyó como represalia a su cobertura del período previo
a la guerra, que cuestiona las afirmaciones del gobierno de Bush sobre
Irak. No se les permitió a los corresponsales de McClatchy en el
Pentágono viajar en el avión del Secretario de Defensa por al menos
tres años. El jefe de la oficina de McClatchy en Washington DC, John
Walcott, dijo: “La idea de que funcionarios públicos le impidan la
cobertura a personas que decidieron que no son de su agrado, es en el
mejor de los casos antiprofesional y en el peor de los casos
antidemocrático y mezquino”.
</p>
<p><b>Surgen preocupaciones de privacidad por programa de vigilancia
mexicano financiado por Estados Unidos</b><br>
Los
Angeles Times informa que el gobierno mexicano amplió su programa de
vigilancia de llamadas telefónicas y correos electrónicos, utilizando
dinero del gobierno de Estados Unidos. El Departamento de Estado pagó
por un nuevo sistema de vigilancia de tres millones de dólares diseñado
por la empresa de Nueva York Verint Systems. El financiamiento suscitó
preocupaciones de que la vigilancia podría ser compartida con
funcionarios del cumplimiento de la ley de Estados Unidos. Tanto
funcionarios mexicanos como estadounidenses se negaron a realizar
comentarios sobre si compartirían información.
</p>
<b>Nativos de Chagos ganan fallo judicial para regresar</b><br>
Y
por último, nativos de las Islas Chagos, en el Océano Índico,
obtuvieron una victoria legal en su larga batalla para regresar a su
país. Las fuerzas británicas expulsaron a los habitantes de la isla
hace cuarenta años, para dar paso a una base militar estadounidense en
la mayor isla del archipiélago, Diego García. La base fue utilizada
para lanzar misiones de bombardeo contra Irak y Afganistán. Esta semana
un tribunal británico criticó el “abuso de poder” del gobierno
británico, y dictaminó que se debería permitir a los habitantes de
Chagos regresar a todas las islas excepto a Diego García. Estados
Unidos realizó durante mucho tiempo una campaña que buscaba negarle a
los habitantes el derecho a regresar a cualquiera de las 65 islas.<br>
<font><strong><br>
********************<br>
<br>
</strong></font><font face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span
 style="" lang="ES"><font size="3"><span><strong><big>El
resto de la hora de Democracy Now!<br>
<br>
</big></strong></span></font></span></font><b><a
 href="http://www.democracynow.org/article.pl?sid=07/05/25/1456251&tid=25">
El Mayor General John Batiste, despedido de CBS News por 'tomar
partido' contra la guerra de Irak, dice: "Alguien tenía que decirlo.
¿Si no lo hacía yo, quién iba a hacerlo?" </a></b><br>
<!--Paste Resumen BODY 1 below this line   -->
Al Mayor General John Batiste le fue ofrecida una promoción para
ascenderlo a General de Tres Estrellas, el segundo mayor rango militar
en Irak. En lugar de eso, renunció a causa de la guerra. Tras aparecer
en un anuncio de VoteVets.org, CBS News lo despidió de su puesto de
consultor informativo rentado. MoveOn.org recogió 230.000 firmas en un
petitorio que exige que se lo vuelva a contratar. En una amplia
entrevista, el Mayor General Batiste habla sobre la guerra de Irak, las
demandas para el cierre de al prisión estadounidense de Bahía de
Guantánamo, declara que empresas de seguridad privada como Blackwater
USA deberían ser investigadas y afirma que el presidente Bush ha
fallado al rodearse de "subordinados complacientes que tienen su misma
opinión".<br>
<b><br>
</b><span style="" lang="ES"><a
 href="http://www.democracynow.org/article.pl?sid=07/05/25/1456251">Escucha/Vea/Lea</a>
(inglés)<br>
</span><span style="" lang="ES"><br>
********************<br>
<br>
</span><b><big>Nuevas
emisoras transmitiendo Democracy Now! en español:</big></b><br>
<ul>
  <li>Vida Rádio, 99.9 FM, en Chulucanas, Perú, <span style=""
 lang="ES-HN">emite los
titulares de Democracy Now!
en español,</span> en el programa "Lo Mas Escuchado", entre las 8:00 AM
y
10:00 AM, de lunes a viernes.<br>
  </li>
</ul>
<ul>
  <li>Radio La Primerísima, 1470 FM, en Panamá, con una cobertura
nacional, emite <span style="" lang="ES-HN">los
titulares de Democracy Now!
en español,</span> a las 3:30 PM, de lunes a viernes.<br>
  </li>
</ul>
<ul>
  <li>Radio Viva,  FM 90.1, en Asunción - Paraguay, <span style=""
 lang="ES-HN">emite los
titulares de Democracy Now!
en español,</span> en el informativo "Uno Mas Uno", entre el mediodía y
12:30 PM, de lunes a viernes.<br>
  </li>
</ul>
<span style="" lang="ES-HN"><big><b>Nuevas
emisoras de radio o TV transmitiendo la hora completa de Democracy Now!
en
inglés:</b></big></span><br>
<ul>
  <li>KAYO, 94.7 FM, 94.3 FM, 92.9 FM en Aberdeen, Washington, emite
Democracy Now! a las 6:30 AM, 11:00 AM, y 5:30 PM, de lunes a viernes.<br>
  </li>
</ul>
<ul>
  <li>KPUP, 100.5 FM, en Patagonia, Arizona, emite
Democracy Now! al mediodía, de lunes a viernes.<br>
  </li>
</ul>
<ul>
  <li>Willits Community TV, canal 3, en Willits, California emite
Democracy Now! a las 5:00 AM, 9:00 AM, y 5:30 PM, de
lunes a viernes.<br>
  </li>
</ul>
<ul>
  <li>Sound and Smoke, internet TV, <a
 href="http://www.soundandsmoke.com">www.soundandsmoke.com</a>, emite
Democracy Now! a las 3:00 PM de lunes a viernes.<br>
  </li>
</ul>
********************<br>
<br>
<font face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span style=""
 lang="ES"><font size="3">
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt;"><strong><span style=""
 lang="ES"><big>Información
de Democracy Now!<br>
</big></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt;"><strong><span style=""
 lang="ES"><br>
</span></strong><span style="" lang="ES">Democracy
Now! en
español (“Los Titulares de Hoy”) se emite
por más de 150 emisoras de radio en Estados Unidos, Canadá, América
Latina y España.<span style="">  </span>La hora completa en inglés se
emite por más de 500 emisoras de radio y TV en Estados Unidos, y otros
países. <span style=""> </span>Las emisoras incluyen Pacifica, NPR,
emisoras de radios comunitarias y universitarias; en acceso público,
estaciones de TV de PBS, por satélite (DISH network: Free Speech TV
canal 9415 y Link TV canal 9410; DIRECTV: Link TV canal 375); en el
Servicio Europeo de la Red Mundial de Radio y en el Servicio de la
Asociación Comunitaria de Transmisión Australiana; como "podcast", se
baja automáticamente a su computadora o aparato de audio portátil (en
inglés o español); y sale en vivo (en inglés) de lunes a viernes a las
8:00am hora de Nueva York en </span><a
 href="http://www.democracynow.org"><span style="" lang="ES">www.democracynow.org</span></a><span
 style="" lang="ES"><o:p></o:p></span>
<br>
</p>
</font></span></font><span style="" lang="ES"><o:p> </o:p></span>
<br>
<span style="" lang="ES">Favor de
avisar a sus
colegas, amigos, amigas y familia que
pueden suscribirse a este Boletín gratuitamente escribiendo un mensaje
en blanco a: <o:p></o:p></span>
<br>
<a href="mailto:boletin-sub@list.democracynow.org"><span style=""
 lang="ES">boletin-sub@list.democracynow.org</span></a><span style=""
 lang="ES"><o:p></o:p></span>
<br>
<span style="" lang="ES"><o:p> </o:p></span>
<br>
<span style="" lang="ES">Para
cancelar su
suscripción envíe un mensaje en blanco a: <o:p></o:p></span>
<br>
<span style="" lang="ES"><a
 href="mailto:boletin-unsub@list.democracynow.org">boletin-unsub@list.democracynow.org</a><o:p></o:p></span>
<br>
<span style="" lang="ES"><o:p> </o:p></span>
<br>
<span style="" lang="ES">Si no se
puede
sintonizar a una radioemisora en su comunidad
que emite Democracy Now! en espa</span><span style="" lang="ES">ñol,
favor de animarles que lo emitan.<span style="">  </span>Se ofrece
gratuitamente.<br>
<br>
</span><span style="" lang="ES">Democracy Now! en español<br>
New York, NY  Estados Unidos<br>
Tel. +1-212-431-9090 ext. 827</span><br>
<br>
<span style="" lang="ES"><o:p></o:p>Cualquier
duda
o comentario, escriba: <a href="mailto:spanish@democracynow.org">spanish@democracynow.org</a></span><br>
<br>
</body>
</html>
<!-- begin bl.html.trailer -->
<div style="border-top:1px solid black; background-color: #dddddd; color: #888888; font-size: smaller; padding: 5px; text-align: center; font-family: arial,verdana,arial,sans-serif; margin-top:1em;">
You are subscribed as bah-estrecho@lists.ourproject.org
<div style="text-align:center;">
 <a style="color: blue;" 
 href="http://list.democracynow.org/do/unsub/boletin/186166120/xy1zd90ry7/421"
 >Unsubscribe</a>
 (<a style="color: blue;" 
 href="mailto:boletin-cunsub-186166120-xy1zd90ry7@list.democracynow.org"
 >by email</a>)
| <a style="color: blue;" 
 href="http://list.democracynow.org/do/acct/boletin/186166120/xy1zd90ry7/421"
 >Settings</a>
| <a style="color: blue;" 
 href="http://list.democracynow.org/do/abuse/boletin/186166120/xy1zd90ry7/421"
 >Report Abuse</a>
</div>
</div>
<!-- end bl.html.trailer -->