<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
  <meta content="text/html;charset=ISO-8859-1" http-equiv="Content-Type">
</head>
<body bgcolor="#ffffff" text="#000000">
<font><font face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span style=""
 lang="ES"><font size="3"><font size="2"><span style="" lang="ES"><font
 size="3"><span><big><b>B</b></big></span></font></span></font><font
 size="2"><span style="" lang="ES"><font size="3"><span><big><b>OLETÍN 
DEMOCRACY 
NOW!  EN  ESPAÑOL<br>
</b></big></span></font></span></font></font></span></font></font><font
 face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span style="" lang="ES"><font
 size="3"><span><big><b>Miércoles, 11 de abril de 2007<br>
<br>
</b></big></span></font></span></font><font><font
 face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span style="" lang="ES"><font
 size="3"><span style="" lang="ES">La hora
completa del programa de radio y televisión Democracy Now! -- “El
Informe de Guerra y Paz” -- sale en
inglés (texto, audio, y video) en <a class="moz-txt-link-abbreviated"
 href="http://www.democracynow.org">www.democracynow.org</a>.<span
 style="">  
</span>A continuación el noticiero “Los titulares
de hoy” seguido por el resumen en español del programa entero.<br>
<br>
********************<br>
<br>
</span></font></span></font></font><font
 face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span style="" lang="ES"></span></font><strong><font
 face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><font size="3"><a
 href="http://www.democracynow.org/article.pl?sid=07/04/11/1941241"><span
 style="" lang="ES"><strong>Los
Titulares de Hoy en español</strong></span></a>                </font></font></strong><font
 face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span style="" lang="ES"><font
 size="3"><span><strong></strong></span></font></span></font><font
 face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><font size="3"><strong><a
 href="http://www.archive.org/download/dn2007-0411-es/dn2007-0411-es.mp3">Baje
el archivo audio en español (MP3)</a></strong></font></font><font><strong><font
 size="3"><font face="Times New Roman, Times, serif"><br>
</font></font></strong></font>
<ul>
  <li><b>Mueren 55 personas por violencia en Irak
    </b></li>
  <li><b>Cruz Roja: El sufrimiento de los iraquíes está empeorando
    </b></li>
  <li><b>Bush se niega a hablar con los demócratas sobre plazo para
retirada de Irak
    </b></li>
  <li><b>Informe: El gobierno no encuentra candidato para cargo de
“Zar” de la guerra
    </b></li>
  <li><b>ONU: Milicia sudanesa mató a 400 personas en Chad
    </b></li>
  <li><b>Los palestinos entregan lista de nombres para intercambio de
prisioneros
    </b></li>
  <li><b>Abbas se reunirá con Olmert </b></li>
  <li><b>Soldado estadounidense dice que asesinó a Calipari en defensa
propia
    </b></li>
  <li><b>Castro: Estados Unidos liberará al “monstruo”
    </b></li>
  <li><b>Juez se niega a desestimar caso de Padilla por denuncias de
tortura
    </b></li>
  <li><b>González citado por documentos en caso de despidos de fiscales
    </b></li>
  <li><b>Informe: Panel omitió hallazgos de fraude electoral
    </b></li>
  <li><b>Empresas retiran publicidad de programa de Imus
    </b></li>
  <li><b>Gore revela programa de Live Earth
    </b></li>
</ul>
<!--Paste the detailed Spanish Headlines after this comment and use the Macros above for formatting   -->
<p><b>Mueren 55 personas por violencia en Irak</b><br>
En Irak, al menos 55 personas murieron y cientos resultaron heridas en
episodios de violencia ocurridos el martes. En Bagdad, un atacante
suicida se inmoló en una fila de reclutas de la policía, causando la
muerte de diecinueve personas e hiriendo a otras treinta. Mientras
tanto, el Pentágono anunció la muerte de otros cuatro soldados
estadounidenses. Al menos 45 miembros de las Fuerzas Armadas
estadounidenses han fallecido en lo que va del mes. </p>
<p><b>Cruz Roja: El sufrimiento de los iraquíes está empeorando</b><br>
Los episodios de violencia tienen lugar mientras el Comité
Internacional de la Cruz Roja advierte que el sufrimiento de los
civiles iraquíes está empeorando. En un nuevo informe, la Cruz Roja
dice que los hospitales no dan a basto, la desnutrición aumenta y los
cortes de energía eléctrica se están intensificando. El director de
operaciones de la Cruz Roja, Pierre Kraehenbuehl, dijo: “El sufrimiento
que los hombres, mujeres y niños iraquíes padecen hoy es insoportable e
inaceptable”. </p>
<p><b>Bush se niega a hablar con los demócratas sobre plazo para
retirada de Irak</b><br>
Mientras tanto en Washington DC, el Presidente Bush invitó a los
legisladores demócratas a la Casa Blanca para hablar sobre sus
discrepancias en lo que refiere al financiamiento de la guerra de Irak.
Sin embargo, Bush mantuvo su postura de no ceder ante las exigencias de
establecer una fecha para la retirada de los soldados. </p>
<ul>
  <li><b>El Presidente Bush </b>dijo: “Los líderes
demócratas del Congreso están empeñados en usar un proyecto de ley que
financia a nuestros soldados para hacer una declaración política sobre
la guerra. Deben hacerlo rápido y enviármelo para que pueda vetarlo, y
luego el Congreso puede dedicarse a financiar a nuestros soldados sin
restricciones y sin más demoras”. </li>
</ul>
<p>Los líderes demócratas dicen que no se reunirán con el Presidente a
menos que se descarten las condiciones previas. </p>
<ul>
  <li><b>El Líder de la Mayoría del Senado, Harry Reid,</b>
dijo: “El comité de Reid está aquí para informarlos. El Presidente ha
colocado a nuestros soldados en medio de una guerra civil. No se
suponía que esa fuese la misión, la misión de Irak. Ahora, debido a que
están involucrados en esta guerra civil irremediable, no estamos
haciendo todo lo posible para pelear una guerra efectiva contra el
terrorismo. Debemos cambiar nuestra estrategia y debemos enfocarnos
nuevamente en la guerra contra Al Qaeda y sus aliados. Debemos pelear
una guerra contra el terrorismo más eficaz, eso es lo que el Congreso
está exigiendo y el Presidente debería estar guiándonos en esa
dirección, no amenazando con vetar proyectos de ley”. </li>
</ul>
<p></p>
<p><b>Informe: El gobierno no encuentra candidato para cargo de “Zar”
de la guerra</b><br>
El Washington Post informa que el gobierno de Bush no ha podido obtener
candidatos interesados en un cargo de alta jerarquía para supervisar
las guerras en Irak y Afganistán. Al menos tres generales retirados de
cuatro estrellas rechazaron el pedido de la Casa Blanca de ser
considerados para el cargo de “Zar” de la guerra. Uno de los tres
generales, el general de Infantería de Marina retirado John Sheehan,
dijo: “El tema fundamental es que no saben qué demonios están haciendo.
Así que en vez ir allí, sufrir una úlcera y finalmente irme, dije ‘No,
gracias’”. </p>
<p><b>ONU: Milicia sudanesa mató a 400 personas en Chad</b><br>
El organismo de la ONU para los refugiados está acusando a las milicias
Janjaweed de Sudán de matar a cientos de personas en un ataque
fronterizo contra Chad. El ataque tuvo lugar el 31 de marzo en dos
aldeas, cerca de la frontera entre Chad y Sudán. El Alto Comisionado de
las Naciones Unidas para los Refugiados dice que las milicias abrieron
fuego contra las aldeas y luego robaron y asesinaron a los civiles que
intentaban huir. Según se informó, el número total de muertos habría
alcanzado los 400. </p>
<p><b>Los palestinos entregan lista de nombres para intercambio de
prisioneros</b><br>
En Israel y los Territorios Ocupados, los líderes palestinos entregaron
una lista con los nombres de los prisioneros que quieren que sean
liberados a cambio del soldado israelí capturado Gilad Shalit. La lista
incluye al líder de la Intifada palestina Marwan Barghouti. </p>
<p><b>El Primer Ministro palestino, Ismail Haniyeh,</b><br>
dijo:
“Espero que la felicidad llegue pronto a todos los hogares palestinos
cuando se logre un acuerdo honroso, en el que los prisioneros heroicos
que pasaron su juventud en la cárcel sean liberados. Realmente queremos
ratificar este acuerdo y espero que las negociaciones concluyan de
manera que pongan fin a la detención de nuestra gente en prisiones
israelíes. Ahora la pelota está en la cancha israelí, y todo depende de
en qué medida (las autoridades de) la ocupación israelí respondan a la
justa exigencia nacional de que liberen a nuestros prisioneros de las
cárceles de la ocupación”. </p>
<p><b>Abbas se reunirá con Olmert </b><br>
Mientras tanto, el Presidente palestino Mahmoud Abbas anunció que se
reunirá la semana que viene con el Primer Ministro israelí Ehud Olmert.
Esta reunión sería la primera en llevarse a cabo desde que los líderes
árabes reiteraron su oferta de hace cinco años que propone la paz con
Israel a cambio de su retirada de los Territorios Ocupados. Abbas
exhortó a Israel a que acepte el acuerdo. </p>
<ul>
  <li><b>El Presidente palestino Mahmoud Abbas</b> dijo:
“Si Israel se retira del territorio árabe palestino ocupado, vivirá en
un mar de paz, estabilidad y normalización. Eso significa que desde
Mauritania hasta Indonesia, todos los países deberán izar la bandera de
Israel, si eso sucede”.</li>
</ul>
<p><b>Soldado estadounidense dice que asesinó a Calipari en defensa
propia</b><br>
El soldado estadounidense acusado de asesinar a balazos al agente de la
inteligencia italiana Nicola Calipari en Irak, está provocando un gran
escándalo en Italia por defender el tiroteo y negarse a expresar
arrepentimiento. En su primera entrevista desde la muerte de Calipari,
ocurrida hace dos años, Mario Lozano le dijo al New York Post que se
vio obligado a abrir fuego contra el vehículo de Calipari para
protegerse. Calipari estaba escoltando a la periodista italiana
Giuliana Sgrena mientras salía de Irak tras su liberación, luego de
estar secuestrada durante un mes. Lozano fue acusado en Italia y será
juzgado en rebeldía la semana que viene. La viuda de Calipari, Rosa,
dijo que se sintió ofendida por los comentarios de Lozano y lo exhortó
a que hable con los fiscales italianos en vez de con los periódicos
estadounidenses. </p>
<p><b>Castro: Estados Unidos liberará al “monstruo”</b><br>
El Presidente cubano Fidel Castro está condenando el fallo de un
tribunal de Estados Unidos que le otorgó libertad bajo fianza al
militante cubano encarcelado Luis Posada Carriles, quien está vinculado
al atentado contra un avión cubano en 1976 que mató a 73 personas.
Posada Carriles permanece detenido pero no por cargos de terrorismo,
sino por fraude a inmigraciones y por realizar falso testimonio. El
gobierno de Bush se ha negado a extraditarlo a Venezuela o Cuba para
que sea juzgado por el atentado con bomba contra el avión. En una
declaración, Castro dijo que el gobierno de Bush está otorgando “la
libertad del monstruo”.
</p>
<p><b>Juez se niega a desestimar caso de Padilla por denuncias de
tortura</b><br>
Un
juez federal rechazó una nueva moción para desestimar los cargos contra
José Padilla por denuncias de que fue torturado en custodia de las
Fuerzas Armadas de Estados Unidos. Padilla es acusado de colaborar con
Al Qaeda. Fue encarcelado sin cargos luego de haber sido inicialmente
acusado de conspirar para colocar una bomba sucia y fue calificado de
combatiente enemigo. Padilla permaneció detenido en aislamiento extremo
sin prácticamente ningún contacto humano durante alrededor de 1.300
días, y se le negó ver a un abogado durante casi dos años. Sus abogados
dicen que fue torturado al punto en que ahora es incapaz de ayudar a su
propia defensa. El inicio del juicio está programado para la semana
próxima.
</p>
<p><b>Gonzáles citado por documentos en caso de despidos de fiscales</b><br>
En
Capitol Hill, el Comité Judicial de la Cámara de Representantes emitió
su primera citación para el Fiscal General Alberto Gonzáles, como parte
de una investigación del despido de ocho fiscales de Estados Unidos.
Los legisladores quieren que Gonzáles entregue el texto completo de los
documentos que fueron redactados en forma parcial o total cuando fueron
publicados el mes pasado. El presidente del Comité Judicial John
Conyers dijo que las citaciones son una medida de último recurso tras
semanas de atraso por parte del Departamento de Justicia. Está
programado que Gonzáles declare ante el Congreso la semana próxima.
</p>
<p><b>Informe: Panel omitió hallazgos de fraude electoral</b><br>
El
New York Times informa que el máximo panel de investigación electoral
de Estados Unidos le restó importancia a una investigación que
demuestra una disminución de los casos de fraude electoral en todo el
país. Los republicanos mencionaron el fraude electoral en sus
argumentos para promover leyes más severas de identificación de los
votantes. Los críticos dicen que las leyes de identificación de los
votantes han perjudicado en forma injusta a la gente más pobre, a los
ancianos y a los afrodescendientes. En un reporte final, la Comisión de
Asistencia Electoral dijo que la persistencia del fraude estaba abierta
a debate, pero esa conclusión contradecía los hallazgos de que las
acusaciones con respecto a fraude generalizado son injustificadas. El
panel llegó a la conclusión, al tiempo que le restó importancia a las
pruebas que demuestran cada vez más casos de intimidación a los
votantes. </p>
<p><b>Empresas retiran publicidad de programa de Imus</b><br>
MSNBC y CBS Radio están sufriendo cada vez más presiones para despedir
a Don Imus por sus recientes comentarios acerca de las integrantes del
equipo de básquetbol femenino Rutgers. Imus fue suspendido el lunes por
dos semanas pero continúa al aire esta semana. Varias grandes empresas
-entre ellas Staples y Procter & Gamble- retiraron la publicidad de
su programa en MSNBC. El martes, miembros del equipo de básquetbol
femenino Rutgers hablaron por primera vez. Condenaron los comentarios
de Imus pero anunciaron planes de mantener una reunión con él en
privado. Mientras tanto, la suspensión de dos semanas también está
siendo criticada por ser oportuna. Dicha suspensión finalizará el 30 de
abril, a tiempo para el período de primavera en que las cadenas
utilizan los índices de audiencia para establecer las tarifas de
publicidad. Karl Frisch, un portavoz del grupo Media Matters for
America, dijo: “Es deplorable que MSNBC y CBS Radio no asumieran
ninguna responsabilidad por transmitir los comentarios intolerantes de
Don Imus durante años... Sería inadecuado que MSNBC se beneficiara
económicamente de la publicidad que probablemente rodee el regreso de
Imus”. </p>
<p><b>Gore revela programa de Live Earth</b><br>
Y por último, el ex Vicepresidente Al Gore anunció el programa para su
día de conciertos dedicados a concientizar a la gente sobre el
calentamiento global. Los conciertos de Live Earth se realizarán el 7
de julio en Johannesburgo, Londres, Río de Janeiro, Shangai, Sidney y
Tokio. El concierto de Estados Unidos se realizará en el Estadio de los
Giants, en Nueva Jersey. </p>
<ul>
  <li><b>Al Gore </b>dijo: “Será el mayor acontecimiento
musical que el planeta Tierra haya tenido jamás. Y fue diseñado no sólo
para que se realice en un día, un evento de 24 horas, que en sí mismo
generará conciencia, sino que realmente se trata del inicio de una
campaña de persuasión de las masas que le dará a las personas de todo
el mundo la información necesaria para que formen parte de la solución
a la crisis climática”.</li>
</ul>
<font><strong>********************<br>
<br>
</strong></font><font face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span
 style="" lang="ES"><font size="3"><span><strong><big>El
resto de la hora de Democracy Now!<br>
<br>
</big></strong></span></font></span></font><b>"Sr. Imus nos ha robado
un momento de pura felicidad” - el equipo femenino de básquetbol de
Rutgers condena los comentarios de Imus</b><br>
Las emisoras MSNBC y CBS Radio están sufriendo mayor presión para
despedir a Don Imus por sus recientes comentarios sobre el equipo
femenino de básquetbol de Rutgers, en los que las llamaba "putas de
pelo revuelto" (“nappy-headed hos”).   Imus será suspendido durante dos
semanas a partir del próximo lunes, pero sigue en su programa durante
esta semana.   El martes, miembros del equipo femenino de básquetbol de
Rutgers hizo declaraciones sobre el tema por primera vez.  Mostramos
algunos fragmentos.<br>
<b><br>
<br>
</b><span style="" lang="ES"><a
 href="http://www.democracynow.org/article.pl?sid=07/04/11/1432228">Escucha/Vea/Lea</a>
(inglés)<br>
<br>
---<br>
<b>Cinco años después, el embajador venezolano reflexiona sobre el
golpe de estado apoyado por EE.UU. y comenta los planes petrolíferos de
Venezuela, Posada Carriles, y los controvertidos poderes por decreto de
Chavez</b><br>
Esta semana se cumplen cinco años de la destitución temporal del
presidente venezolano Hugo Chávez en un golpe de estado de poca
duración, y que según él contó con el apoyo de Estados Unidos.   En el
quinto aniversario del golpe, hablaremos con el embajador de Venezuela
en Estados Unidos, Bernardo Álvarez Herrera.  En una amplia entrevista,
el embajador Álvarez comenta sobre el rol de EE.UU. en el golpe, por
qué la administración Bush se ha negado a extraditar a Luis Posada
Carriles, las leyes sobre el petróleo en Venezuela, y otros temas.<br>
</span><b><br>
<br>
</b><span style="" lang="ES"><a
 href="http://www.democracynow.org/article.pl?sid=07/04/11/1432233">Escucha/Vea/Lea</a>
(inglés)<br>
<br>
---</span><span style="" lang="ES"><br>
<br>
</span><b>Nawal El Saadawi, feminista, dramaturga y activista egipcia,
desafía las amenazas por hablar a favor de los derechos de las mujeres
y la democracia en Egipto</b><br>
La conocida feminista, psicóloga y escritora Nawal El Saadawi nos
acompaña hoy en el estudio para hablar sobre las recientes enmiendas
constitucionales en Egipto, la Fraternidad Musulmana, y la campaña
política y religiosa montada contra ella por las autoridades de Al
Azhar y a la que está haciendo frente.<br>
<b><br>
<br>
</b><span style="" lang="ES"><a
 href="http://www.democracynow.org/article.pl?sid=07/04/11/1432237">Escucha/Vea/Lea</a>
(inglés)<br>
</span><span style="" lang="ES"><br>
<br>
********************<br>
<br>
</span><b><big>Nuevas
emisoras transmitiendo Democracy Now! en español:</big></b><br>
<ul>
  <li>Vida Rádio, 99.9 FM, en Chulucanas, Perú, <span style=""
 lang="ES-HN">emite los
titulares de Democracy Now!
en español,</span> en el programa "Lo Mas Escuchado", entre las 8:00 AM
y
10:00 AM, de lunes a viernes.<br>
  </li>
</ul>
<ul>
  <li>Radio La Primerísima, 1470 FM, en Panamá, con una cobertura
nacional, emite <span style="" lang="ES-HN">los
titulares de Democracy Now!
en español,</span> a las 3:30 PM, de lunes a viernes.<br>
  </li>
</ul>
<ul>
  <li>Radio Viva,  FM 90.1, en Asunción - Paraguay, <span style=""
 lang="ES-HN">emite los
titulares de Democracy Now!
en español,</span> en el informativo "Uno Mas Uno", entre el mediodía y
12:30 PM, de lunes a viernes.<br>
  </li>
</ul>
<ul>
  <li>Radio Manantial, 92.7 FM, en Carabobo, Venezuela, <span style=""
 lang="ES-HN">emite los
titulares de Democracy Now!
en español,</span> el mediodía y 1:00 PM, de lunes a viernes.<br>
  </li>
</ul>
<span style="" lang="ES-HN"><big><b>Nuevas
emisoras de radio o TV transmitiendo la hora completa de Democracy Now!
en
inglés:<br>
</b></big></span><span style="" lang="ES-HN"></span>
<ul>
  <li>WIUP, 90.1 FM, en Indiana, Pennsylvania, que ha emitido Democracy
Now! de 4:00 a 5:00 p.m, cambiará el horario el 1 de Mayo de 2007 para
emitir de 5:00 a 6:00 p.m., Lunes a Viernes.<br>
  </li>
</ul>
<ul>
  <li>KTOO, 104.3 FM, en Juneau, Alaska,  emite
Democracy Now! a las 9:00 PM, de
lunes a viernes.<br>
  </li>
</ul>
<ul>
  <li>WROC,  950 AM, en Rochester. New York, emite
Democracy Now! a las 8:00 PM, de
lunes a viernes<br>
  </li>
</ul>
<ul>
  <li>Grateful Dread Internet Radio, <a class="moz-txt-link-freetext"
 href="http://gdreadradio.net">http://gdreadradio.net,</a> emite
Democracy Now! al mediodía y las 10:00 PM EST, de
lunes a viernes; y 8:00 AM, los sabados y domingos.<br>
  </li>
</ul>
<ul>
  <li>TV2 en Kent State University en Kent, Ohio,  emite
Democracy Now! a las 8:00 PM, de
lunes a viernes.</li>
</ul>
********************<br>
<br>
<font face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span style=""
 lang="ES"><font size="3">
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt;"><strong><span style=""
 lang="ES"><big>Información
de Democracy Now!<br>
</big></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt;"><strong><span style=""
 lang="ES"><br>
</span></strong><span style="" lang="ES">Democracy
Now! en
español (“Los Titulares de Hoy”) se emite
por más de 100 emisoras de radio en Estados Unidos, Canadá, América
Latina y España.<span style="">  </span>La hora completa en inglés se
emite por más de 500 emisoras de radio y TV en Estados Unidos, y otros
países. <span style=""> </span>Las emisoras incluyen Pacifica, NPR,
emisoras de radios comunitarias y universitarias; en acceso público,
estaciones de TV de PBS, por satélite (DISH network: Free Speech TV
canal 9415 y Link TV canal 9410; DIRECTV: Link TV canal 375); en el
Servicio Europeo de la Red Mundial de Radio y en el Servicio de la
Asociación Comunitaria de Transmisión Australiana; como "podcast", se
baja automáticamente a su computadora o aparato de audio portátil (en
inglés o español); y sale en vivo (en inglés) de lunes a viernes a las
8:00am hora de Nueva York en </span><a
 href="http://www.democracynow.org"><span style="" lang="ES">www.democracynow.org</span></a><span
 style="" lang="ES"><o:p></o:p></span>
<br>
</p>
</font></span></font><span style="" lang="ES"><o:p> </o:p></span>
<br>
<span style="" lang="ES">Favor de
avisar a sus
colegas, amigos, amigas y familia que
pueden suscribirse a este Boletín gratuitamente escribiendo un mensaje
en blanco a: <o:p></o:p></span>
<br>
<a href="mailto:boletin-sub@list.democracynow.org"><span style=""
 lang="ES">boletin-sub@list.democracynow.org</span></a><span style=""
 lang="ES"><o:p></o:p></span>
<br>
<span style="" lang="ES"><o:p> </o:p></span>
<br>
<span style="" lang="ES">Para
cancelar su
suscripción envíe un mensaje en blanco a: <o:p></o:p></span>
<br>
<span style="" lang="ES"><a
 href="mailto:boletin-unsub@list.democracynow.org">boletin-unsub@list.democracynow.org</a><o:p></o:p></span>
<br>
<span style="" lang="ES"><o:p> </o:p></span>
<br>
<span style="" lang="ES">Si no se
puede
sintonizar a una radioemisora en su comunidad
que emite Democracy Now! en espa</span><span style="" lang="ES">ñol,
favor de animarles que lo emitan.<span style="">  </span>Se ofrece
gratuitamente.<br>
<br>
</span><span style="" lang="ES">Democracy Now! en español<br>
New York, NY  Estados Unidos<br>
Tel. +1-212-431-9090 ext. 827</span><br>
<br>
<span style="" lang="ES"><o:p></o:p>Cualquier
duda
o comentario, escriba: <a href="mailto:spanish@democracynow.org">spanish@democracynow.org</a></span><br>
<br>
</body>
</html>
<!-- begin bl.html.trailer -->
<div>
<hr>You are subscribed as: bah-estrecho@lists.ourproject.org
<br>Manage <a 
href="http://list.democracynow.org/list/boletin/?p=prefs&pre=l&e=186166120&pw=xy1zd90ry7"
>your account</a>.
Unsubscribe <a
href="http://list.democracynow.org/list/boletin/?m=389&p=unsub&pre=l&e=186166120&pw=xy1zd90ry7&msgnum=389"
>here</a> or send email to <a href="mailto:boletin-unsub-186166120@list.democracynow.org"
>this address</a>.
<br>Report abuse or Spam on the <a href="http://list.democracynow.org/abuse/boletin/186166120/389">abuse page</a>.
<!-- end bl.html.trailer -->