<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
<meta content="text/html;charset=ISO-8859-1" http-equiv="Content-Type">
</head>
<body bgcolor="#ffffff" text="#000000">
<font><font face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span style=""
lang="ES"><font size="3"><font size="2"><span style="" lang="ES"><font
size="3"><span><big><b>B</b></big></span></font></span></font><font
size="2"><span style="" lang="ES"><font size="3"><span><big><b>OLETÍN
DEMOCRACY
NOW! EN ESPAÑOL<br>
</b></big></span></font></span></font></font></span></font></font><font
face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span style="" lang="ES"><font
size="3"><span><big><b>Miércoles, 04 de abril de 2007<br>
<br>
</b></big></span></font></span></font><font><font
face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span style="" lang="ES"><font
size="3"><span style="" lang="ES">La hora
completa del programa de radio y televisión Democracy Now! -- “El
Informe de Guerra y Paz” -- sale en
inglés (texto, audio, y video) en <a class="moz-txt-link-abbreviated"
href="http://www.democracynow.org">www.democracynow.org</a>.<span
style="">
</span>A continuación el noticiero “Los titulares
de hoy” seguido por el resumen en español del programa entero.<br>
<br>
********************<br>
<br>
</span></font></span></font></font><font
face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span style="" lang="ES"></span></font><strong><font
face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><font size="3"><a
href="http://www.democracynow.org/article.pl?sid=07/04/04/1951256"><span
style="" lang="ES"><strong>Los
Titulares de Hoy en español</strong></span></a> </font></font></strong><font
face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span style="" lang="ES"><font
size="3"><span><strong></strong></span></font></span></font><font
face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><font size="3"><strong><a
href="http://www.archive.org/download/dn2007-0404-es/dn2007-0404-es.mp3">Baje
el archivo audio en español (MP3)</a></strong></font></font><font><strong><font
size="3"><font face="Times New Roman, Times, serif"><br>
</font></font></strong></font>
<ul>
<li><b>ABC: Estados Unidos está implicado en guerra secreta contra
Irán
</b></li>
<li><b>Bush se niega a liberar a iraníes detenidos en Irak
</b></li>
<li><b>Nancy Pelosi se reúne con el Presidente sirio Bashar al-Assad
</b></li>
<li><b>Informe: 2.800 iraquíes murieron durante el mes de marzo
</b></li>
<li><b>Hombres armados matan a once iraquíes en Kirkuk
</b></li>
<li><b>Bush califica a los demócratas de “irresponsables” por no
presentar proyecto de ley de gastos de guerra de Irak
</b></li>
<li><b>El periodista independiente Josh Wolf fue liberado de prisión
</b></li>
<li><b>Unidad secreta del FBI detuvo a manifestantes contra la guerra
en 2002
</b></li>
<li><b>Informe: FBI y CIA interrogan a detenidos en prisiones
secretas en Etiopía
</b></li>
<li><b>Cien mil personas abandonan Mogadiscio debido a creciente
violencia
</b></li>
<li><b>Fiscal de Estados Unidos despedido por no acusar a ACORN de
fraude electoral
</b></li>
<li><b>Encuesta: Estadounidenses son los menos preocupados por el
calentamiento global
</b></li>
<li><b>Agentes inmobiliarios chinos demolieron un casa en medio de
polémica para construir centro comercial
</b></li>
<li><b>Juez federal aprueba estatus de objetor de conciencia de
infante de marina
</b></li>
</ul>
<!--Paste the detailed Spanish Headlines after this comment and use the Macros above for formatting -->
<p><b>ABC: Estados Unidos está implicado en guerra secreta contra Irán</b><br>
ABC News informa que Estados Unidos está implicado en una guerra
secreta contra Irán. Desde 2005, los funcionarios estadounidenses han
estado asesorando a un grupo militante tribal de Pakistán vinculado al
Talibán sobre cómo llevar a cabo ataques guerrilleros letales en Irán.
El grupo pakistaní, llamado Jundullah, se atribuyó la responsabilidad
de las muertes y los secuestros de más de una docena de soldados y
funcionarios iraníes. Recientemente, Jundullah dijo ser el responsable
de un atentado con bombas en un autobús que causó la muerte de al menos
once miembros de la Guardia Revolucionaria Iraní en febrero.
Funcionarios dicen que la relación de Estados Unidos con Jundullah está
pautada de modo que Estados Unidos no le proporciona fondos a este
grupo, ya que de lo contrario sería necesaria una orden presidencial
oficial o “recomendación”, así como también la supervisión por parte
del Congreso. Algunos ex oficiales de la CIA dicen que este arreglo
recuerda cómo el gobierno estadounidense utilizó ejércitos mercenarios
para desestabilizar el gobierno de Nicaragua en la década del 80. </p>
<p><b>Bush se niega a liberar a iraníes detenidos en Irak</b><br>
En otras noticias sobre Irán, el gobierno británico anunció que está
dispuesto a enviar a una delegación a Teherán para ayudar a apaciguar
la crisis por la detención de quince marineros británicos. El Primer
Vicepresidente de Irán, Parviz Davoudi, dijo que Gran Bretaña debía
admitir que sus fuerzas habían ingresado ilegalmente en aguas iraníes y
garantizar que eso no se repita.
La captura de los marineros británicos por parte de Irán tuvo lugar dos
meses después de que Estados Unidos detuvo a cinco funcionarios iraníes
en Irak. El martes, el Presidente Bush dijo que Estados Unidos no
estaría dispuesto a entregar a los cinco iraníes que se encuentran
detenidos en Irak a cambio de los marineros británicos. </p>
<ul>
<li><b>El Presidente Bush</b> dijo: “En primer lugar,
la captura de los marineros es insostenible por los iraníes. Y apoyo
los intentos del gobierno de (Tony) Blair de solucionar este asunto
pacíficamente, por lo tanto estamos en estrecha consulta con el
gobierno británico. También apoyo fuertemente la declaración del Primer
Ministro de que no se debe dar nada a cambio de la liberación de los
rehenes”. </li>
</ul>
<p>Estados Unidos tiene a cinco iraníes detenidos en un lugar secreto
desde el 11 de enero. El gobierno iraquí exhortó al gobierno de Bush a
que libere a los cinco iraníes, pero Estados Unidos ignoró el pedido. </p>
<p><b>Nancy Pelosi se reúne con el Presidente sirio Bashar al-Assad</b><br>
La Presidenta de la Cámara de Representantes Nancy Pelosi llegó a
Damasco, donde se reunirá hoy con el Presidente sirio Bashar al-Assad.
Pelosi ha exhortado a Siria a que ayude a estabilizar Irak y a que deje
de apoyar a los adversarios de Washington en el Medio Oriente. Pelosi
es la representante política estadounidense de más alto rango que viaja
a Siria en años. El martes, el Presidente Bush criticó su viaje.
</p>
<ul>
<li><b>El Presidente Bush </b>dijo: “Las oportunidades
de ganar publicidad y/o las reuniones con el Presidente Assad provocan
que el gobierno de Assad crea que forma parte de la corriente principal
de la comunidad internacional, cuando, de hecho, es un patrocinador del
terrorismo”. </li>
</ul>
<p>Pelosi realiza este viaje como parte de una delegación bipartita del
Congreso. </p>
<p><b>Informe: 2.800 iraquíes murieron durante el mes de marzo</b><br>
En Irak, el Washington Post informa que cerca de 2.800 civiles y
oficiales de la policía iraquíes murieron el mes pasado, a pesar de la
nueva ofensiva de seguridad estadounidense en Bagdad. </p>
<p><b>Hombres armados matan a once iraquíes en Kirkuk</b><br>
Hoy temprano, hombres armados mataron a once empleados de una central
eléctrica, durante una emboscada cerca de la ciudad norteña iraquí de
Kirkuk.
</p>
<p><b>Bush califica a los demócratas de “irresponsables” por no
presentar proyecto de ley de gastos de guerra de Irak</b><br>
En
Washington, crece la tensión entre la Casa Blanca y el Congreso con
relación a la financiación de la guerra de Irak. El lunes, el Líder de
la Mayoría del Senado, Harry Reid, apoyó el plan del senador Russ
Feingold de suspender la financiación de la guerra el año que viene y
retirar a los soldados de combate dentro de los próximos doce meses. </p>
<ul>
<li><b>El senador Harry Reid</b> dijo: “Considero que
no debe derramarse ni una gota más de sangre estadounidense en Irak.
Creo que no debe haber ningún otro soldado estadounidense con heridas
en la cabeza. Dejen que los iraquíes manejen su propio país. Hemos
gastado millones de dólares entrenando a sus soldados, hemos gastado
millones de dólares apoyando a su gobierno. En mi opinión, ya fue
suficiente”. </li>
</ul>
<p>Mientras tanto, el Presidente Bush acusó a los demócratas de ser
“irresponsables” por salir de la ciudad sin enviarle un proyecto de ley
para la financiación de la guerra de Irak. </p>
<ul>
<li><b>El Presidente Bush </b>dijo: “Los líderes
demócratas del Congreso parecen estar más interesados en librar
batallas políticas en Washington que en proporcionarle a los soldados
lo que necesitan para luchar en Irak. Los líderes demócratas del
Congreso tienen intenciones de hacer una declaración política, luego
deben enviarme ese proyecto de ley inaceptable lo antes posible cuando
regresen. Lo vetaré, y luego el Congreso podrá dedicarse a financiar a
nuestros soldados sin limitaciones y sin demora”.</li>
</ul>
<p><b>El periodista independiente Josh Wolf fue liberado de prisión</b><br>
El periodista independiente Josh Wolf fue liberado de prisión, luego de
pasar más de 225 días tras las rejas. Josh Wolf, de 24 años de edad,
fue el periodista que pasó más tiempo en prisión en la historia de
Estados Unidos por negarse a revelar sus fuentes. Wolf fue encarcelado
el 1º de agosto del año pasado, cuando se negó a entregar un video a un
gran jurado federal que había filmado durante una protesta en San
Francisco. Como parte del acuerdo con los fiscales, Wolf decidió
publicar el video. Por su parte los fiscales aceptaron no citarlo para
que comparezca ante el gran jurado ni pedirle que identifique a ninguno
de los manifestantes que aparecen en el video. Wolf habló ayer en una
conferencia de prensa en San Francisco. </p>
<ul>
<li><b>Josh Wolf</b> dijo: “Si yo testificara, ellos
verían el video y preguntarían: ‘¿Conoce a esta persona?¿Conoce a esta
persona?’, a medida que aparecen caras nuevas en el video. Si
identificara a alguna persona ellos probablemente me preguntarían:
‘¿Cómo puedo contactarla?’. Luego esas personas serían citadas y las
obligarían a ver el video e identificar a cualquier persona que
conocieran. Supongo que también les harían preguntas irrelevantes, pero
para mí parecía una caza de brujas, como en el macartismo, aunque en
este caso se trataba de anarquistas, antes eran comunistas”. </li>
</ul>
<p><b>Unidad secreta del FBI detuvo a manifestantes contra la guerra en
2002</b><br>
El Washington Post informa que una unidad secreta de inteligencia del
FBI ayudó a detener a un grupo de personas que se manifestaban contra
la guerra en un estacionamiento del centro de Washington en abril de
2002, y filmó a algunos de los manifestantes mientras los interrogaba
acerca de sus creencias políticas y religiosas.
Durante años las autoridades de la aplicación de la ley sugirieron que
el incidente nunca sucedió, pero registros de la policía de D.C.
recientemente revelados confirman la participación del FBI en el
incidente.
Según los registros policiales, los manifestantes fueron perseguidos en
gran medida debido a que estaban vestidos de negro y la policía creyó
que eran anarquistas.
Luego de que fueron detenidos, agentes del FBI vestidos de civiles los
separaron para interrogarlos uno por uno acerca de las protestas a las
que asistieron, con qué personas habían estado recientemente, qué
opiniones políticas defendían y la importancia de sus tatuajes o
eslóganes.
Según el Washington Post, las revelaciones proporcionan la primera
evidencia pública de que el personal del FBI en Washington utilizó sus
facultades de recolectar información en el Distrito para recoger datos
puramente políticos.
Los registros policiales salieron a la luz debido a una demanda
presentada a nombre de los manifestantes por Partnership for Civil
Justice (Sociedad para la Justicia Civil).
</p>
<p><b>Informe: FBI y CIA interrogan a detenidos en prisiones secretas
en Etiopía</b><br>
En
noticias de África, Associated Press informa que agentes de la CIA y
del FBI han interrogado a cientos de detenidos recluidos en prisiones
secretas en Etiopía. Entre los detenidos hay al menos un ciudadano
estadounidense.
Muchos de los prisioneros fueron trasladados en forma secreta e ilegal
en los últimos meses de Kenia y Somalia a Etiopía, donde permanecen
detenidos sin acusaciones ni acceso a ver a un abogado o a sus
familiares.
Human Rights Watch acusó a Estados Unidos de ser el cabecilla detrás de
las prisiones secretas. El grupo describió a las prisiones como “un
Guantánamo descentralizado, y tercerizado”. Al menos un ciudadano
estadounidense está detenido en Etiopía. Amir Mohamed Meshal, de 24
años de edad, fue detenido en Kenia, luego trasladado a Somalia, y
después a Etiopía. El lunes el congresista estadounidense Rush Holt de
Nueva Jersey exhortó a la Secretaria de Estado Condoleezza Rice a que
exija su liberación. Sus padres viven en Tinton Falls, Nueva Jersey. </p>
<p><b>Cien mil personas abandonan Mogadiscio debido a creciente
violencia</b><br>
En noticias de Somalia, la Organización de las Naciones Unidas informa
que cien mil residentes de Mogadiscio abandonaron la ciudad desde
febrero debido a la creciente violencia. El organismo de refugiados de
la ONU dijo que el éxodo era comparable a las condiciones después del
derrocamiento de Mohamed Siad Barre en 1991. </p>
<ul>
<li><b>Millicent Mutali, Alta Funcionaria de Información Pública de
la Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, </b>dijo:
“En las últimas dos semanas hemos tenido estimaciones de que 50.000
personas abandonaron Mogadiscio y muchas personas dicen que sus vidas
corren riesgo. Hay disparos en forma indiscriminada, robos a las
personas en sus hogares y a la gente en la calle. Básicamente hay una
ruptura de la ley y el orden y la gente se está yendo”. </li>
</ul>
<p><b>Fiscal de Estados Unidos despedido por no acusar a ACORN de
fraude electoral</b><br>
Surgen nuevas noticias sobre el escándalo de los despidos de ocho
fiscales de Estados Unidos por parte del gobierno de Bush. Uno de los
fiscales destituidos reveló que fue presionado por funcionarios
republicanos para ordenar la acusación del grupo de defensa ACORN por
fraude electoral. ACORN estaba trabajando en la campaña de registro de
votantes en barrios de bajos ingresos y con población mayoritariamente
perteneciente a minorías en Nuevo México. David Iglesias le dijo a
Newsweek que no halló ningún caso que valiera la pena presentar contra
ACORN, pero aparentemente no complació a la Casa Blanca. La semana
pasada el ex jefe de personal del Fiscal General Alberto Gonzáles, D.
Kyle Sampson, declaró que durante la campaña para las elecciones
parlamentarias el asesor de la Casa Blanca Karl Rove se quejó de que
Iglesias y otros dos fiscales de Estados Unidos no habían hecho lo
suficiente para entablar una acción judicial por el llamado fraude
electoral. </p>
<p><b>Encuesta: Estadounidenses son los menos preocupados por el
calentamiento global</b><br>
Una nueva encuesta internacional realizada por BBC descubrió que más de
dos tercios de la población mundial manifestó preocupación por el
calentamiento global. Los estadounidenses estaban entre los menos
preocupados por el cambio climático, a pesar de que Estados Unidos es
el principal emisor de gases de efecto invernadero.
La encuesta descubrió que el 57% de los estadounidenses están
preocupados por el calentamiento global. La BBC halló que los
brasileños y los sudafricanos son los más preocupados por el tema.
</p>
<p><b>Agentes inmobiliarios chinos demolieron un casa en medio de
polémica para construir centro comercial</b><br>
En
China, agentes inmobiliarios demolieron una casa que se encontraba en
medio de un conflicto, generado entre constructores que querían
edificar un centro comercial y una pareja que quería seguir viviendo en
su hogar. En los últimos tres años, Wu Ping y Yang Wu se negaron a
mudarse de la casa para dejar lugar para que se construyera el centro
comercial. Se quedaron incluso después de que los constructores
demolieron 280 casas vecinas.
Su casa terminó aislada en un montículo de tierra, en medio de un
enorme lugar de construcción de 9 metros de profundidad.
La pareja se convirtió en un ejemplo de la defensa del derecho a la
vivienda en China y en el mundo. La semana pasada, un tribunal chino
les ordenó que abandonaran la casa o serían obligados a abandonarla por
la fuerza. La pareja accedió a irse el lunes, y la construcción fue
demolida en tres horas.
</p>
<b>Juez federal aprueba estatus de objetor de conciencia de infante de
marina</b><br>
En
California, un juez federal apoyó el intento de un infante de marina de
ser liberado de las Fuerzas Armadas como objetor de conciencia. El año
pasado, el cabo primero de 23 años, Robert Zabala de San José, presentó
una petición para ser declarado objetor de conciencia, al argumentar
que estaba especialmente horrorizado por los intentos de los infantes
de marina de desensibilizar a los nuevos reclutas con respecto a la
violencia.
En un principio, los marines rechazaron su solicitud de estatus de
objetor de conciencia.<br>
<font><strong><font size="3"><font face="Times New Roman, Times, serif"></font></font><br>
<br>
********************<br>
<br>
</strong></font><font face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span
style="" lang="ES"><font size="3"><span><strong><big>El
resto de la hora de Democracy Now!<br>
<br>
</big></strong></span></font></span></font><b>La crisis de los
préstamos de alto riesgo: millones de familias pueden perder sus casas
por la ejecución de la hipoteca</b><br>
Según un nuevo estudio realizado por el Centro para el Préstamo
Responsable (Center for Responsible Lending), los préstamos de alto
riesgo han llevado a un millón de familias estadounidenses a perder sus
hogares durante la pasada década. En los últimos diez años, la
industria de los préstamos de alto riesgo ha emergido como un
participante importante y controvertido en el mercado de la vivienda.
Hablamos con un abogado del Centro para el Préstamo Responsable.<b><br>
<br>
</b><span style="" lang="ES"><a
href="http://www.democracynow.org/article.pl?sid=07/04/04/1343214&tid=25">Escucha/Vea/Lea</a>
(inglés)<br>
<br>
---<br>
<br>
</span><b>En la deuda confiamos: Estados Unidos antes de que la burbuja
explote</b><br>
Examinamos un nuevo documental realizado por el periodista veterano y
crítico de los medios Danny Schechter, titulado En la deuda confiamos:
Estados Unidos antes de que la burbuja explote ("In Debt We Trust:
America Before the Bubble Burst"). El filme muestra cómo 'el centro
comercial ha sustituido a la fábrica como la fuerza económica dominante
de Estados Unidos y cómo los grandes bancos y empresas de tarjetas de
crédito compran a nuestro Congreso y nos conducen a lo que un ex
economista de un importante banco califica de ‘servidumbre moderna’.<br>
<b><br>
</b><span style="" lang="ES"><a
href="http://www.democracynow.org/article.pl?sid=07/04/04/1343218&tid=25">Escucha/Vea/Lea</a>
(inglés)<br>
<br>
---</span><span style="" lang="ES"><br>
<br>
</span><b>El periodista encarcelado Josh Wolf es liberado tras un
récord de 225 días</b><br>
El periodista independiente Josh Wolf ha sido liberado de prisión tras
pasar más de 225 días tras las rejas. Wolf, de 24 años, ha pasado más
tiempo en prisión que cualquier periodista en la historia de EE.UU. por
proteger a sus fuentes. Wolf nos acompaña desde San Francisco para
conceder la primera entrevista que se le realiza desde su liberación.<br>
<b><br>
</b><span style="" lang="ES"><a
href="http://www.democracynow.org/article.pl?sid=07/04/04/1343227&tid=25">Escucha/Vea/Lea</a>
(inglés)<br>
<br>
---</span><span style="" lang="ES"><br>
<b><br>
</b></span><b>Más allá de Vietnam: el 40º aniversario del discurso anti
bélico de King</b><br>
Hoy hace cuarenta años que el Dr. Martin Luther King pronunció el
discurso "Más allá de Vietnam: el momento de romper el silencio"
("Beyond Vietnam: A Time to Break Silence”). Era el 4 Abril de 1967 --
un año antes de que fuera asesinado. King estuvo hablando en la
Iglesia Riverside de Nueva York, y calificó el discurso como una
declaración de independencia de la guerra y llamó a Estados Unidos "el
mayor exportador mundial de violencia en los tiempos actuales".<br>
<b><br>
</b><span style="" lang="ES"><a
href="http://www.democracynow.org/article.pl?sid=07/04/04/1343231&tid=25">Escucha/Vea/Lea</a>
(inglés)<br>
</span><span style="" lang="ES"><br>
********************<br>
<br>
</span><b><big>Nuevas
emisoras transmitiendo Democracy Now! en español:</big></b><br>
<ul>
<li>Radio La Primerísima, 1470 FM, en Panamá, con una cobertura
nacional, emite <span style="" lang="ES-HN">los
titulares de Democracy Now!
en español,</span> a las 3:30 PM, de lunes a viernes.<br>
</li>
</ul>
<ul>
<li>Radio Viva, FM 90.1, en Asunción - Paraguay, <span style=""
lang="ES-HN">emite los
titulares de Democracy Now!
en español,</span> en el informativo "Uno Mas Uno", entre el mediodía y
12:30 PM, de lunes a viernes.<br>
</li>
</ul>
<ul>
<li>Radio Manantial, 92.7 FM, en Carabobo, Venezuela, <span style=""
lang="ES-HN">emite los
titulares de Democracy Now!
en español,</span> el mediodía y 1:00 PM, de lunes a viernes.<br>
</li>
</ul>
<span style="" lang="ES-HN"><big><b>Nuevas
emisoras de radio o TV transmitiendo la hora completa de Democracy Now!
en
inglés:<br>
</b></big></span><span style="" lang="ES-HN"></span>
<ul>
<li>WIUP, 90.1 FM, en Indiana, Pennsylvania, que ha emitido Democracy
Now! de 4:00 a 5:00 p.m, cambiará el horario el 1 de Mayo de 2007 para
emitir de 5:00 a 6:00 p.m., Lunes a Viernes.<br>
</li>
</ul>
<ul>
<li>KTOO, 104.3 FM, en Juneau, Alaska, emite
Democracy Now! a las 9:00 PM, de
lunes a viernes.<br>
</li>
</ul>
<ul>
<li>WROC, 950 AM, en Rochester. New York, emite
Democracy Now! a las 8:00 PM, de
lunes a viernes<br>
</li>
</ul>
<ul>
<li>Grateful Dread Internet Radio, <a class="moz-txt-link-freetext"
href="http://gdreadradio.net">http://gdreadradio.net,</a> emite
Democracy Now! al mediodía y las 10:00 PM EST, de
lunes a viernes; y 8:00 AM, los sabados y domingos.<br>
</li>
</ul>
<ul>
<li>TV2 en Kent State University en Kent, Ohio, emite
Democracy Now! a las 8:00 PM, de
lunes a viernes.</li>
</ul>
********************<br>
<br>
<font face="Times New Roman, Times, serif" size="2"><span style=""
lang="ES"><font size="3">
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt;"><strong><span style=""
lang="ES"><big>Información
de Democracy Now!<br>
</big></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 0pt;"><strong><span style=""
lang="ES"><br>
</span></strong><span style="" lang="ES">Democracy
Now! en
español (“Los Titulares de Hoy”) se emite
por más de 100 emisoras de radio en Estados Unidos, Canadá, América
Latina y España.<span style=""> </span>La hora completa en inglés se
emite por más de 500 emisoras de radio y TV en Estados Unidos, y otros
países. <span style=""> </span>Las emisoras incluyen Pacifica, NPR,
emisoras de radios comunitarias y universitarias; en acceso público,
estaciones de TV de PBS, por satélite (DISH network: Free Speech TV
canal 9415 y Link TV canal 9410; DIRECTV: Link TV canal 375); en el
Servicio Europeo de la Red Mundial de Radio y en el Servicio de la
Asociación Comunitaria de Transmisión Australiana; como "podcast", se
baja automáticamente a su computadora o aparato de audio portátil (en
inglés o español); y sale en vivo (en inglés) de lunes a viernes a las
8:00am hora de Nueva York en </span><a
href="http://www.democracynow.org"><span style="" lang="ES">www.democracynow.org</span></a><span
style="" lang="ES"><o:p></o:p></span>
<br>
</p>
</font></span></font><span style="" lang="ES"><o:p> </o:p></span>
<br>
<span style="" lang="ES">Favor de
avisar a sus
colegas, amigos, amigas y familia que
pueden suscribirse a este Boletín gratuitamente escribiendo un mensaje
en blanco a: <o:p></o:p></span>
<br>
<a href="mailto:boletin-sub@list.democracynow.org"><span style=""
lang="ES">boletin-sub@list.democracynow.org</span></a><span style=""
lang="ES"><o:p></o:p></span>
<br>
<span style="" lang="ES"><o:p> </o:p></span>
<br>
<span style="" lang="ES">Para
cancelar su
suscripción envíe un mensaje en blanco a: <o:p></o:p></span>
<br>
<span style="" lang="ES"><a
href="mailto:boletin-unsub@list.democracynow.org">boletin-unsub@list.democracynow.org</a><o:p></o:p></span>
<br>
<span style="" lang="ES"><o:p> </o:p></span>
<br>
<span style="" lang="ES">Si no se
puede
sintonizar a una radioemisora en su comunidad
que emite Democracy Now! en espa</span><span style="" lang="ES">ñol,
favor de animarles que lo emitan.<span style=""> </span>Se ofrece
gratuitamente.<br>
<br>
</span><span style="" lang="ES">Democracy Now! en español<br>
New York, NY Estados Unidos<br>
Tel. +1-212-431-9090 ext. 827</span><br>
<br>
<span style="" lang="ES"><o:p></o:p>Cualquier
duda
o comentario, escriba: <a href="mailto:spanish@democracynow.org">spanish@democracynow.org</a></span><br>
<br>
</body>
</html>
<!-- begin bl.html.trailer -->
<div>
<hr>You are subscribed as: bah-estrecho@lists.ourproject.org
<br>Manage <a
href="http://list.democracynow.org/list/boletin/?p=prefs&pre=l&e=186166120&pw=xy1zd90ry7"
>your account</a>.
Unsubscribe <a
href="http://list.democracynow.org/list/boletin/?m=384&p=unsub&pre=l&e=186166120&pw=xy1zd90ry7&msgnum=384"
>here</a> or send email to <a href="mailto:boletin-unsub-186166120@list.democracynow.org"
>this address</a>.
<br>Report abuse or Spam on the <a href="http://list.democracynow.org/abuse/boletin/186166120/384">abuse page</a>.
<!-- end bl.html.trailer -->