[Solar-general] [es] Linux-2.6.36-libre: volviendo en Software Libre el Cebo Libre de Linux

Martín Cigorraga martosurf7600 en gmail.com
Lun Nov 8 15:12:01 CET 2010


Genial, renviando...

El 08/11/10, Marcos Germán Guglielmetti <marcos en ovejafm.com> escribió:
> [es] Linux-2.6.36-libre: volviendo en Software Libre el Cebo Libre de Linux
> De:
> info en fsfla.org
>   Para:
> anuncios en fsfla.org
>   Fecha:
> 08/11/10 07:40
>
> Ciberespacio, 8 de noviembre de 2010---Linux no se ha vuelto más Libre
> entre el anuncio de Linux-2.6.33-libre, del pasado mes de Marzo, y el
> presente anuncio, que marca la publicación de Linux-2.6.36-libre.
> Linux ahora contiene más Software no-Libre, y más controladores en su
> estructura central (core) Libre que requieren Software no-Libre
> distribuido por separado para funcionar.  Las noticias bienvenidas son
> que los activistas Open Source se han unido al movimiento del Software
> Libre en denunciar la práctica de Cebo Libre u Open Core.
> http://www.fsfla.org/anuncio/2010-03-Linux-2.6.33-libre
> http://linux-libre.fsfla.org/pub/linux-libre/releases/LATEST-2.6.36.0/
>
> Simon Phipps, director de la OSI, escribe “Open Core es malo para ti”,
> “es un truco sobre la libertad del software”, “es un bait-and-switch,
> empaquetando el mismo y viejo candado en la bandera de Open Source y
> esperando que no lo notes.”  Bait-and-switch, o cebar-y-cambiar, es un
> fraude comercial en que un producto es anunciado para atraer clientes
> y vender otro en vez del anunciado.
> http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/06/open-core-is-bad-for-you/
> http://en.wikipedia.org/wiki/Bait_and_switch
>
> Andrew C. Oliver, también director de la OSI, agrega que “Open Core
> pone al usuario de software en desventaja de la misma manera que todo
> el software privativo pone al usuario en desventaja”, “es meramente un
> sobrenombre para una compañía de software privativo", y aquellos que
> dan a entender que su “software privativo es open source o que tiene
> las ventajas del open source están cometiendo un fraude.”
> http://www.opensource.org/blog/OpenCore
> http://www.groklaw.net/article.php?story=20100704191126134
>
> Este acuerdo entre la campaña de Libertad del movimiento de Software
> Libre y las personalidades del Open Source en una cuestión de
> principios señala la importancia de denunciar esa práctica.  Sin
> embargo, la mayoría de nuestra comunidad no está consciente de que
> Linux tiene este problema.  Las distribuciones GNU+Linux más
> populares, y la mayoría de sus grupos de usuarios, dan poca
> importancia al problema de las partes no-Libres de Linux.
>
> Cebo Libre, u Open Core como fue acuñado inicialmente por Andrew
> Lampitt, es una estrategia de licenciamiento que combina Software
> Libre y no-Libre: el distribuidor ofrece, bajo términos no-Libres,
> características especiales que no están disponibles en el core Libre,
> normalmente copyleft.  La definición original, presentada en un
> contexto de derivar beneficios como lucro o contribuciones de código,
> puede parecer confusa porque mezcla no-Libre con comercial, pero Cebo
> Libre no significa vender permisos adicionales al mismo código,
> permitir a otros ofrecer extensiones no-Libres, u ofrecer extensiones
> Libres a usuarios de paga.  Al contrario, significa que un miembro de
> la comunidad o distribuidor del core Libre también ofrezca las
> extensiones no-Libres para funcionar en conjunto.
> http://alampitt.typepad.com/lampitt_or_leave_it/2008/08/open-core-licen.html
> http://blogs.the451group.com/opensource/2010/10/20/what-is-open-core-licensing-and-what-isnt/
> http://www.fsf.org/blogs/rms/selling-exceptions
>
> Es triste decir, Linux encaja en la definición de Cebo Libre u Open
> Core.  Muchos creen que Linux es Software Libre u Open Source, pero no
> lo es.  De hecho, la versión Linux-2.6.36 publicada por el
> Sr. Torvalds contiene código sin fuentes bajo términos de licencia
> restrictivos como “Este material está licenciado para usted
> estrictamente para uso conjunto con el uso de adaptadores COPS
> LocalTalk”, presentado como una lista de números en el driver
> correspondiente, y “Este firmware no puede ser modificado y solo puede
> ser usado con el hardware Keyspan” y “Derivado del código fuente
> privativo no publicado, Copyright Broadcom” en el subdirectorio de
> firmware, solo para nombrar algunos ejemplos.
>
> A pesar de que los drivers correspondientes son parte del core Libre y
> GPL, las funcionalidades que están diseñados para proveer solo estarán
> disponibles para los usuarios que acepten el código no-Libre que el
> Sr. Torvalds redistribuye.  Los drivers trabajan como cebo, seduciendo
> a los usuarios a aceptar la privación de sus libertades esenciales
> sobre el Software no-Libre correspondiente.
>
> Muchas distribuciones GNU+Linux siguen la misma práctica: incluyen
> otros programas negadores de libertad además del núcleo Linux,
> mientras se siguen asociando a sí mismas bajo los término Software
> Libre u Open Source.
>
> Aunque ellos, Linux incluido, remuevan todos los programas no-Libres,
> mientras mantengan software o documentación que induce a los usuarios
> a buscar y usar programas no-Libres, siguen siendo cebo.
>
> Por favor únase a nosotros en traer estos problemas a la atención de
> los usuarios, y también en informar a los usuarios acerca de las
> diferentes distribuciones GNU+Linux Libres y Linux-libre, nuestra
> versión Libre del núcleo Linux.  Disponible desde el 21 de octubre,
> Linux-2.6.36-libre es Software Libre libre de Cebo; Linux y GNU+Linux
> pueden ser descebados y Libres de nuevo, si trabajamos juntos en ello.
> http://linux-libre.fsfla.org/
> http://www.gnu.org/distros/
> http://www.fsf.org/working-together/
>
> ----
>
> == Acerca de Linux-libre
>
> Linux-libre es un proyecto mantenido por FSFLA, que publica versiones
> limpias de Linux, adecuadas para uso en distribuciones que cumplen las
> Guías para Distribuciones de Software Libre publicadas por el proyecto
> GNU, y por usuarios que quieren correr versiones Libres de Linux en
> sus sistemas GNU.  El proyecto ofrece scripts para limpiar, fuentes
> Libres, binarios para algunas distribuciones de GNU/Linux-libre,
> binarios Libres para reemplazar con cambios mínimos los kernels de
> distribuciones no-Libres de GNU/Linux: Freed-ebian y Freed-ora, y
> artes gráficas con GNU y la mascota de Linux-libre: Freedo, el
> pingüino de color azul claro, limpio, Libre y amistoso con el usuario.
> Visita nuestro sitio y ¡Sé Libre!
> http://linux-libre.fsfla.org/
> http://www.gnu.org/distros/
>
>
> == Acerca de FSFLA
>
> La Fundación Software Libre América Latina se ha sumado desde el 2005
> a la red internacional de FSFs, anteriormente formada por las Free
> Software Foundations de los Estados Unidos, de Europa y de la India.
> Esas organizaciones hermanas actúan en sus respectivas áreas
> geográficas con el sentido de promover los mismos ideales de Software
> Libre y defender las mismas Libertades para usuarios y desarrolladores
> de software, trabajando localmente, pero cooperando globalmente.
> http://www.fsfla.org/
>
> ----
>
> Copyright 2010 FSFLA
>
> Se permite la distribución y la copia literal de este artículo en su
> totalidad por cualquier medio en todo el mundo sin paga de derechos,
> siempre y cuando se conserve la nota de copyright, el URL oficial del
> artículo y esta nota de permiso.
>
> Se permite también la distribución y la copia literal de secciones
> individuales de este artículo por cualquier medio en todo el mundo sin
> paga de derechos, siempre y cuando se conserve la nota de copyright y
> la nota de permiso arriba, y se conserve la URL oficial del documento
> o se la substituya por la URL oficial de la sección individual.
>
> http://www.fsfla.org/anuncio/2010-11-Linux-2.6.36-libre-debait
>
> ________________________________________________
>
>
> Solar-General es una lista abierta a toda la comunidad, sin ninguna
> moderación, por lo que se apela a la tolerancia y al respeto mutuo.
> Las opiniones expresadas son responsabilidad exclusiva de sus respectivos/as
> autores/as. La Asociación Solar no se hace responsable por los mensajes
> vertidos, ni representan necesariamente el punto de vista de la Asociación
> Solar.
>
> Solar-general en lists.ourproject.org
> https://lists.ourproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/solar-general

-- 
Enviado desde mi dispositivo móvil



Más información sobre la lista de distribución Solar-general