[Solar-general] Entrevistas a miembro del Parlamento Europeo por el Partido Pirata de Suecia.

José Ignacio Pedrini duxjipd en gmail.com
Lun Jul 13 01:45:56 CEST 2009


Bueno como Diego subio una entrevista sobre el Partido Pirata, hoy subiré
dos entrevistas recientes a Christian Engström  miembro del Parlamento
Europeo por el Partido Pirata de Suecia. Cualquier cosita la borran si no va
aquí.
*
Los links son:*
http://www.elpais.com/articulo/portada/Partido/Pirata/nueva/dimension/elpepusoceps/20090712elpepspor_6/Tes
http://www.larazon.es/noticia/los-politicos-nos-llevan-hacia-la-sociedad-vigilada


ENTREVISTA: ENTREVISTA Christian Engström "El Partido Pirata es una nueva
dimensión”

*GABRIELA CAÑAS* **12/07/2009

Lo lograron y se armó revuelo. Los defensores de las libres descargas en
Internet ya tienen escaño en el Parlamento Europeo. Este informático sueco
lucha por una revolución desde la Red.

La industria cultural está logrando avances para vencer a su bestia negra:
la descarga ilegal de archivos. Ha conseguido multas millonarias en Estados
Unidos y duras leyes como la sueca, la británica y la francesa, que permiten
identificar y perseguir a los internautas que se bajen canciones o películas
sin pagar derechos de autor. España planea legislar de forma similar. ¿Pero
es una guerra perdida? Millones de internautas continúan desafiando cada día
al sistema establecido y, desde el pasado 7 de junio, cuentan, para
escándalo de los ortodoxos, con representación propia en el Parlamento
Europeo. Los 215.000 votos obtenidos en Suecia por el Partido Pirata le han
granjeado un escaño, que ocupará el ingeniero informático sueco Christian
Engström.

  *“la privacidad está por encima de los intereses de unas pocas empresas”*

*“que el ‘copyright’ dure hasta cien años no tiene ningún sentido”*

*“una buena obra siempre será copiada. es un hecho que hay que aceptar”*

La progresión de esta formación política ha sido espectacular. Nació en
enero de 2006 y a finales de ese mismo año sólo consiguió 35.000 votos en
las elecciones nacionales suecas. Tres años más tarde ha sumado 215.000
sufragios para el Parlamento Europeo (el 7,1% de los votos) y está
implantada en toda Europa, incluida España, aunque el mayor logro lo ha
alcanzado en Alemania, con 229.000 votos, lo que, dada la dimensión del
país, no le ha valido para lograr otro escaño.

Esta entrevista tiene lugar en la terraza de un café de la plaza de
Luxemburgo, frente al imponente edificio de la Eurocámara en Bruselas.
Engström ha venido a preparar su desembarco, pero todavía no dispone de
despacho, y los funcionarios ni siquiera le permiten depositar su maleta un
par de horas antes de coger el avión de vuelta a Estocolmo. Su victoria ha
salvado a su partido de la quiebra técnica, según él mismo confiesa. Un
escaño en la Eurocámara supone disfrutar de un magnífico sueldo (alrededor
de 9.000 euros mensuales o más, dependiendo de la actividad y las dietas) y
de medios suficientes para disponer de un par de ayudantes. Tal triunfo es,
además, una plataforma excepcional para intentar convencer al mundo de que
el libre intercambio de archivos no es una manera de robar, de que hay que
reformar las leyes de derecho de autor *(copyright) *y de que es
imprescindible abolir las patentes; las tres piedras angulares de su
programa político. Hay algo en su discurso que retrotrae a los
movimientos *álter
mundialistas *de los albores del milenio.

*Usted siempre ha trabajado en la informática, como ingeniero de programas
de ordenador, así que supongo que utilizó el ‘copyright’ y alguna patente. *No,
nunca. Las patentes no son necesarias para el negocio informático y los
programas de ordenador. El *copyright *sí que es necesario, pero sólo para
empresas como Microsoft que venden millones y millones de copias. Lo cierto
es que en la mayoría del sector de tecnologías de la información el *copyright
*no es necesario, sobre todo para empresas pequeñas que trabajan para unos
pocos clientes.

*¿Y nunca bloqueó sus programas o productos con ‘copyright’?* No, de verdad.

*¿Cómo lograba, entonces, mantener el valor de sus innovaciones? ¿Cómo logró
vender una empresa o parte de ella sin tener tales cartas en la mano?* El
valor de la empresa era el conocimiento que nosotros teníamos sobre un campo
tan especializado como el lenguaje informático. De todos modos, sobre
el *copyright
*le diría que los programadores seguimos manteniendo un interesante debate
en Internet. Tanto el *copyright *como las patentes están permanentemente en
nuestras discusiones.

*Supongo que ustedes son conscientes de que hay muchísima gente que no acaba
de comprender las propuestas que ustedes hacen. Gente que no entiende cómo
es posible que un autor no pueda obtener recompensa económica por el trabajo
que hace. Hablo de músicos, cineastas o, incluso, periodistas. *Lo entiendo,
pero sepa que el Partido Pirata no quiere abolir el *copyright; *sólo
reformarlo. En términos generales, se podría decir que queremos que siga
como hasta ahora, pero que los plazos de protección se acorten. Porque hoy
ese plazo dura toda la vida de un autor más setenta años, lo cual es
totalmente ridículo. Las normas actuales no tienen sentido porque en ningún
negocio se puede trabajar con la idea de recuperar el dinero durante cien
años. Lo lógico es acortar los plazos. Cinco años, por ejemplo, desde la
publicación. En prácticamente todos los casos, un buen producto hace dinero
durante cuatro o cinco años. Eso es lo normal. Pero nuestra propuesta más
controvertida es la de establecer que las copias de obras sean totalmente
libres siempre que no tengan finalidad comercial; que el intercambio de
archivos sea totalmente legal, y eso significa también que Wikipedia… Le
explico. Si se fija, no hay demasiadas fotografías en Wikipedia porque cada
fotografía está protegida por una tremenda burocracia. Debería tener fotos,
pero no las tiene. Tampoco puede ofrecer música ni *videoclips. *Así que si
usted busca información sobre Elvis Presley podrá encontrar ahí muchísima
información, pero no podrá escuchar ninguna de sus canciones, ningún corto
sobre su vida o su filmografía. ¿Así cómo puedo entender bien a Elvis
Presley? Y eso es así por culpa del *copyright. *Por eso, volviendo a
nuestra propuesta, si recortáramos los plazos de protección del *copyright *a
cinco años, todo el mundo podría encontrar en Wikipedia una información
muchísimo más interesante, incluso sobre artistas recientes.

*Los artistas nuevos siempre pueden darse a conocer, colgar en Internet sus
canciones, por ejemplo, sin necesidad de facilitar su descarga. *Sí, pero lo
que nosotros defendemos es que sea totalmente legal el intercambio privado
de archivos que no tenga finalidad comercial. Porque se trata de un
intercambio privado.

*Sí, pero si yo le envío a usted un archivo mío, usted entonces lo puede
enviar a un montón de gente… *Sí, y eso es absolutamente fantástico.

*Sí, en un sentido, pero también puede ser muy lesivo para el autor. *No. No
lo es. Para empezar, es importante tener en cuenta que el intercambio de
archivos no es algo nuevo. Es algo que se hace, de manera masiva, desde hace
por lo menos diez años, cuando en 1999 apareció Napster. Así que, como le
digo, tenemos ya diez años de experiencia. ¿Y qué ha pasado en la sociedad
con este intercambio masivo de archivos en Internet? Analizando las
estadísticas, el resultado para la industria cultural es que sus ingresos
permanecen e incluso aumentan ligeramente en un entorno general de crisis.
La gente está gastando más dinero en productos culturales, música, cine,
etcétera, que antes. Analizando más concretamente el negocio musical, lo que
ha pasado es que antes la gente compraba discos y la mayoría del dinero iba
a parar a las compañías discográficas, porque un contrato típico otorgaba a
los artistas un 7% y el resto se lo quedaba la compañía. Ahora, la venta de
discos ha caído a la mitad, y la gente que ama la música tiene más dinero en
el bolsillo a final de mes y se lo gasta en acudir a grandes conciertos o a
escuchar a pequeñas bandas en un pub. Y todo esto es fantástico para los
artistas porque el típico acuerdo de un directo es repartir al 50% los
beneficios entre los artistas y los gestores.

*¿Pero por qué regalar las canciones que uno compone? ¿No es más justo pagar
por ellas también en Internet a través de sistemas como iTunes? *Si usted
encuentra más conveniente pagar por un archivo, estupendo. No estamos en
contra del pago. Pero debe ser totalmente legal también intercambiar
canciones. De nuevo, si analizamos las estadísticas, ese intercambio no está
dañando al sector cultural. Al contrario. Quizá está perjudicando a las
discográficas, pero es absolutamente fantástico para los artistas. El mundo
progresa y las cosas cambian. Unos pierden y otros ganan. Es lo normal. Pero
lo cierto es que los grupos están ganando más dinero gracias al intercambio
de archivos.

*Ciertamente, nunca se había escuchado tanta música por parte de tanta
gente. *Exacto, pero más importante que eso es el hecho de que el
intercambio de archivos es una práctica a la que no se le puede poner coto
porque simplemente es un intercambio privado. Es como intentar parar la
corriente de un río. Si usted pone un dique, el río sencillamente buscará
otro curso diferente para seguir fluyendo. Tratar de acotar esto significa
intentar controlar cada una de las comunicaciones existentes entre las
personas. Si yo quiero enviarle a usted una canción tengo varias
posibilidades. ¿Qué hacer frente a ello? ¿Controlar todos los *e-mails, *todos
los *chats?*

*¿Por qué no? Ya hay algo parecido fuera del mundo de la informática. Si
usted pretende mantener una actividad comercial en su casa, el Estado está
capacitado para exigirle los impuestos aplicables a tal actividad.* Pero es
que en este caso ese control entra en conflicto con los principios
fundamentales suscritos por Europa. El artículo 8 de la Convención de
Derechos Humanos dice que todo el mundo tiene derecho a correspondencia
privada. Intentar controlar toda la correspondencia supondría vulnerar la
legislación europea. Porque, además, en este caso no hay finalidad comercial
como puede haberla en esa situación que usted describe. Sólo se está
enviando información a otro. Si permitimos a los Gobiernos controlar esto,
entonces los europeos deberíamos rechazar esa Convención. El intercambio de
archivos es bueno para el sector cultural, pero, aunque no lo fuera, hay
detrás un derecho fundamental que no se puede vulnerar y que está en la base
de nuestras democracias.

*Como sabe, no siempre el intercambio de archivos está exento de finalidad
comercial. Ahí tiene casos como el de Napster, ahora convertido en tienda
virtual totalmente legal, o el de otras firmas no permitidas que han logrado
sustanciosos beneficios. Parece lógico que los Gobiernos persigan este tipo
de páginas. *Nosotros defendemos el intercambio de archivos sin fines
comerciales, así que las compañías que ayudan a la gente a realizar algo que
sería legal deberían ser totalmente legales también. Google es una compañía
totalmente comercial y es legal porque ayuda a la gente a encontrar
contenido que a su vez es legal. La base para el resto de los contenidos
debe ser similar. Esas páginas, aunque sean marcas comerciales, ofrecen
infraestructuras al ciudadano para que puedan realizar intercambios que
deben ser legales.

*Mucha gente discrepa. Le leo una frase del cineasta Milos Forman:
“Descargar contenidos de Internet es robar”. *Oh [con gesto de gran
disgusto], es un argumento estúpido. Verdaderamente odio que la gente hable
así y hable de robo, porque eso significa que ni siquiera están dispuestos a
intentar un debate serio. Copiar cosas en Internet o descargar contenidos
nunca puede ser un robo porque estamos hablando de jurisdicciones
diferentes. No estamos en el terreno penal. En todo caso, se puede hablar de
infringir la ley de *copyright, *lo que es muy diferente. La gente que habla
de robo lo hace porque no tiene ningún argumento serio. Simplemente pretende
etiquetar algo con un duro calificativo que impide una discusión seria.
Puedo aceptar que las descargas son ilegales en este momento. Pero,
justamente, lo que muchos queremos es cambiar las leyes.

*Según sus argumentos, la única salida para un músico que no quiera que la
gente se copie gratuitamente la canción que acaba de crear y grabar es no
facilitarla nunca a través de Internet. ¿O plantean ustedes también leyes
diferentes o sistemas distintos que permitan a un autor recuperar de alguna
manera, a través de Internet, el tiempo y el dinero invertidos? *La cuestión
es que si es una buena canción siempre habrá interés por copiarla, así que
la única manera de evitarlo es no publicarla. Si la deja metida en un cajón
de su casa bajo llave nadie la copiará. Si la publica, en el formato que
sea, será copiada. Si es buena, claro. Es simplemente un hecho. Un músico es
sólo un músico cuando interpreta, y ésa es la única manera de ganar dinero.
Hay que aceptar la realidad. La gente sólo paga si se le ofrece algo por lo
que esté dispuesta a pagar. Y hoy en día la copia masiva es un hecho. Es
algo que uno tiene que tener en cuenta si se introduce en un determinado
sector como el sector musical.

*Total, que lo que ustedes proponen es poner todo patas arriba; una
revolución del sistema.* Definitivamente. Es una revolución. Internet es el
cambio cultural más importante ocurrido desde la invención de la imprenta,
que cambió totalmente la sociedad al poner en manos de todo el mundo la
información y el conocimiento. La Iglesia quemó a tantos herejes como pudo y
eso fue así porque previamente la Biblia se había puesto al alcance de todo
el mundo. Sin la imprenta, el protestantismo no habría llegado jamás. La
guerra entre católicos y protestantes nunca hubiera ocurrido sin la
imprenta. Yo espero que en estos tiempos seamos capaces de hacer la
transición sin quemar a herejes y sin iniciar un montón de guerras. Pero hay
que tener en cuenta que la magnitud del cambio es la misma o mayor.

*En cierto modo, la guerra ya ha comenzado. Hay leyes ya aprobadas o en
marcha para evitar las descargas ilegales en Suecia, en Francia, en el Reino
Unido, en España…* Francia es un buen ejemplo. Ha introducido la horrible
ley Hadopi [normativa que intenta frenar las descargas ilegales],
convirtiendo a la gente en sospechosa. A petición de la industria y las
empresas, se puede bloquear el acceso a Internet sin necesidad de obtener la
orden de un juez. De nuevo, vulnera la Convención de Derechos Humanos
suscrita por Europa. Si eso es lo que estamos dispuestos a aceptar, entonces
hay que desmontar nuestros derechos fundamentales.

*Todo eso suena un poco exagerado. *Pero ésa es la realidad. Y defender y
mantener los derechos civiles es mucho más importante que preservar los
intereses de unas cuantas grandes empresas.

*Si de preservar la intimidad se trata, tienen ustedes mucho trabajo por
delante. En el ámbito europeo se han aprobado normas que respetan bien poco
la privacidad, permitiendo a las operadoras almacenar datos de
comunicaciones y a las compañías aéreas registrar las de sus pasajeros. *Sí,
se está adoptando una malísima legislación en la Unión Europea. En parte,
por el interés de las grandes compañías de detentar el derecho al
intercambio de archivos, y por otro lado, por el pánico terrorista generado
por los ataques del 11 de septiembre. Es un mal camino, y Europa debe
mantenerse en la defensa de una sociedad libre. Por eso estoy extremadamente
contento de poder estar aquí.

*Ustedes reclaman la abolición de las patentes, pero si éstas fueran más
ágiles y baratas, ¿las aceptarían? *No, estamos por la abolición total.
Sabemos que ello llevará tiempo, pero creemos que deberíamos iniciar una
seria discusión sobre ello. Todo el mundo tiene una buena opinión de las
patentes porque cree que generan ganancias y promueven la innovación. Pero
un análisis profundo demuestra todo lo contrario. Las patentes son un
obstáculo a la innovación, lo cual resulta natural si se reflexiona sobre
ello de manera lógica. La patente es un monopolio que se otorga a una
compañía para que desarrolle ella sola una buena idea durante varios años.
Cuando una compañía tiene una patente, el resto de las empresas europeas no
tienen el derecho de utilizar o desarrollar esa buena idea.

*Es verdad que ha habido abusos con las patentes, pero también, que en
ocasiones es la única manera de que las empresas recuperen el dinero y el
tiempo que invirtieron en investigar. Es el caso de las compañías
farmacéuticas. *El negocio farmacéutico es un caso especial. En todos los
sectores, eliminar las patentes sería fantástico para la innovación y todo
seguiría igual, pero con menor burocracia y con un poco más de innovación.
Las patentes farmacéuticas son algo diferentes. Es verdad que se necesita
algo en ese sector. Pero, de nuevo, si se analizan las estadísticas y los
números con los informes anuales de las compañías, entonces se comprueba
que, en Europa, el 8% de los ingresos de tales compañías proviene de los
Gobiernos. Así que resulta que les estamos pagando bastante dinero
precisamente para que investiguen y para que vendan bien sus medicamentos. Y
resulta que recibimos en compensación muy poco por ello. Porque las
compañías aseguran que la investigación les resulta enormemente cara.
Tampoco es verdad. En esos mismos informes anuales se comprueba que las
compañías sólo gastan un 15% de sus ingresos en investigación y que, sin
embargo, los nuevos medicamentos se venden a precios que multiplican hasta
por 100 el precio real que cuesta fabricarlos. Los Gobiernos europeos son
muy conservadores y deberían cambiar sus sistemas, adjudicando más dinero a
la investigación y concediendo una especie de bonos extra a las que permitan
la fabricación de sus nuevos medicamentos en el Tercer Mundo. Creo que
cambiando el sistema, además, los Gobiernos tendrían mayor control sobre la
investigación farmacéutica. Porque sabemos que muchas veces las compañías
acometen mínimos cambios en una molécula para prorrogar la patente, cuando
ese cambio no tiene ningún beneficio nuevo, salvo el de aumentar los
tremendos beneficios económicos de la propia compañía.

*Hablando con usted de todo esto puedo imaginar fácilmente a la Organización
Mundial del Comercio discutiendo en el futuro sobre el intercambio de
archivos y las descargas ilegales.* Sin duda, porque es realmente una
importantísima cuestión. Pero déjeme que le diga que Estados Unidos, por
razones políticas, no está dispuesto a liderar la batalla por una sociedad
de la información abierta, y que Europa tiene, por tanto, una fantástica
oportunidad para conducir esta revolución.

*El Partido Pirata cuenta, fundamentalmente, con seguidores muy jóvenes. ¿Es
así?* No sólo. La mitad de nuestros seguidores o un poco más tienen menos de
30 años. Pero la otra mitad tienen más de 30. Así que no se puede pensar en
una militancia adolescente.

*¿Cómo está el movimiento pirata en toda Europa?* Cuando empezamos en 2006
hubo un montón de iniciativas para crear también partidos piratas. La
mayoría de ellos, desgraciadamente, quedaron en nada. Porque realmente esto
acarrea mucho trabajo y es ingrato. Lo puedo decir por propia experiencia.
El Partido Pirata alemán ha obtenido ahora un 0,9% de los votos, que parece
poco, pero de hecho ha obtenido más votos que nosotros (229.000).
Obviamente, Alemania es un país más grande que Suecia [se ríe]. Pero creo
que el potencial es enorme. Y que estar presentes en el Parlamento Europeo y
poder influir en el resto de los partidos es muy importante. Hay partidos
políticos que ya están copiando nuestra agenda, y en todos los países hay
una plataforma que atrae a la gente joven hacia este progreso de la sociedad
de la información.

*¿No es una provocación llamar Pirata a su partido? Las asociaciones de
internautas se desgañitan rechazando que ellos defiendan la piratería. *De
marcas comerciales sé algo, y, créame, el nombre es fantástico. Porque es
único, explica claramente de qué producto se trata y es comprendido a nivel
internacional. Partido Pirata es una marca única y muy descriptiva que
explica por sí sola su agenda. Es una marca buenísima desde el punto de
vista comercial.

*Ustedes se han incorporado al grupo de Los Verdes en el Parlamento Europeo,
pero estaban abiertos a otros y consideran que todos terminarán acogiendo
sus propuestas como hicieron con la ecología. *Sí, definitivamente. Este
partido no es de izquierdas o de derechas.

*¿No es un poco más de izquierdas que de derechas?* No, de verdad. En
absoluto. Éste no es un asunto de derechas o de izquierdas. Es, simplemente,
una nueva dimensión.
 Un ingeniero ganado por los piratas

*Christian Engström, **de 49 años, está casado y tiene un hijo. Es
especialista en el diseño de programas de ordenador capaces de encontrar
similitudes fonéticas y en la búsqueda de marcas comerciales. Él explica que
los ordenadores son buenos encontrando cosas iguales, pero no cosas
parecidas.*

*De programador a activista. *Ha trabajado siempre en pequeñas empresas.
Participar en una de ellas le permitió, tras su venta, pasar dos años sin
sueldo. Fue miembro del Partido Liberal y, sobre todo, a partir de 2004,
activista. Luchó contra la patente de *software *con la Foundation for a
Free Information Infraestructure.

*El Partido Pirata *le sedujo en 2006. “Nada más nacer escuché a alguien en
la televisión hablando del ideario de la nueva formación y pensé: Yo tengo
que ser miembro de ese partido”.


 Christian Engström / Eurodiputado sueco del Partido Pirata «Los políticos
nos llevan hacia la sociedad vigilada»

El activista sueco conquista un escaño con su defensa de la libertad en
Internet
 10 Junio 09 - Madrid - Gonzalo Suárez
 Compártelo:


 *– Los defensores de la libertad de la red suelen enfadarse cuando les
llaman «piratas». ¿Por qué eligieron ustedes ese nombre?*
– Porque no tenemos nada de lo que avergonzarnos. Defendemos las nuevas
tecnologías, la difusión de la cultura y la privacidad de los ciudadanos. Si
eso supone ser un «pirata», acepto encantado la etiqueta.
* – Usted es el primer eurodiputado «pirata» de la historia. ¿No se trata de
la típica excentricidad de las elecciones europeas?*
– En absoluto. Esta tendencia se reproducirá en toda Europa, España también.
Es algo similar al movimiento verde en los ochenta.
* – ¿En qué sentido?*
– El proceso es muy parecido. Primero llegaron los activistas verdes,
después formaron partidos exitosos y, finalmente, todas las formaciones
mayoritarias adoptaron parte del ideario ecologista. Ahora estamos al
comienzo de la segunda fase.
* – Ustedes rechazan las restricciones en las descargas de Internet... Si la
cultura fuera gratuita, ¿de qué vivirían los artistas?*
– De lo mismo que ahora. Las descargas existen desde hace una década y los
ingresos de la industria cultural se han mantenido. Vale, se venden menos
discos, pero cada vez más gente va a los conciertos. Y a los músicos les va
mejor, porque su porcentaje en los directos es más jugoso.
* – Pero el cine y los libros no tienen la alternativa del directo...*
– De nuevo, las estadísticas desmienten sus quejas. El año pasado fue el
mejor de la historia de Hollywood. Las descargas sólo sirven para aumentar
el interés de la gente en la cultura. Lo demuestran todos los estudios.
* – Pero imagine que un músico prefiere no hacer giras. ¿No tiene derecho a
vivir de sus discos?*
– Si tienes un negocio y la realidad cambia, tienes dos opciones: o te
adaptas o te arruinas. Si a un músico no le gusta tocar, le diría que hay
otros oficios que puede ejercer. Así es la vida.
* – Su partido tampoco cree en el sistema de patentes... ¿No es necesario
para premiar la innovación tecnológica?*
– Es que el sistema se ha quedado anticuado: es lento, caro y bloquea la
creatividad. Cuando recibes la patente, tu producto ya se ha quedado
obsoleto. Hoy, las innovaciones surgen de empresas que quieren mejorar su
competitividad, pero el sistema les impide que usen la mejor tecnología
disponible en cada momento.
* – Usted asegura que la ley nunca podrá acabar con las descargas...*
– Es cierto. Las tecnologías siempre van por delante de los políticos y los
legisladores. Cuando acaban con una, surge otra más poderosa: Napster,
Kazaa, BitTorrent...
* – Si la tecnología es «indestructible», ¿de qué sirve crear un partido que
la defienda?*
– Es que mientras intentan acabar con las descargas, dañan enormemente a la
sociedad. Si los Gobiernos quieren controlar el intercambio de archivos, la
única solución es intervenir todas las comunicaciones. ¿Querríamos vivir en
una sociedad así?
* – Hay activistas que creen que ese el objetivo final de los Gobiernos:
controlar las actividades de los ciudadanos... ¿Es una visión realista de la
situación?*
– Por supuesto. Los políticos europeos nos llevan a todo tren hacia la
«sociedad vigilada». A su lado, la Alemania comunista parece un paraíso de
libertades...
* – No exagere... *
– Los alemanes construyeron un mundo propio de «Gran Hermano» con fichas de
cartón y máquinas de escribir. Ahora, las tecnologías son mucho más
poderosas y pueden usarse para controlar a los ciudadanos. Tenemos que
resistirnos a esa tentación.

*
El ídolo de los jóvenes*
Durante la próxima Legislatura, la bandera pirata ondeará en el Parlamento
Europeo. La culpa la tienen los 214.313 suecos que usaron su voto para que
este informático les represente en las instituciones europeas. El secreto de
su éxito es la draconiana legislación sueca contra las descargas de
Internet, que le convirtió en el candidato más votado entre los jóvenes.
Todo un éxito para Engström, que vendió su empresa hace un lustro para
dedicarse a tiempo completo (y sin sueldo) a pelear por las libertades de
Internet.  A sus 49 años, ha cumplido su sueño de llevar la ideología
«pirata» al Parlamento. Su agenda sólo tiene tres puntos: reformar el
sistema de copyright, acabar con las patentes y defender la privacidad de
los ciudadanos. «Ya no tendrán excusas para no tomarnos en serio», dice.



-- 
Dux JP.
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: /pipermail/solar-general/attachments/20090712/c4ef5e88/attachment.htm


Más información sobre la lista de distribución Solar-general